1 Паралипоменон 18 глава

Первая книга Паралипоменон
Под редакцией Кулаковых → Комментарии МакДональда

Под редакцией Кулаковых

1 Спустя некоторое время Давид напал на филистимлян, разбил их, покорил и отнял у них Гат и окрестные селения.
2 И моавитян разбил Давид. Оказались моавитяне в подчинении у Давида, платя ему дань.
3 И Хададэзера, царя Цовы, разбил у Хаматы Давид, когда Хададэзер отправился в поход, чтобы установить власть над землями у реки Евфрат.
4 Давид взял тогда в плен тысячу колесниц, семь тысяч всадников и двадцать тысяч пеших. Всем лошадям колесничным Давид подрезал сухожилия,1 оставив из них только коней для сотни колесниц.
5 Арамеи из Дамаска пришли на помощь Хададэзеру, царю Цовы, но Давид разбил то войско из двадцати двух тысяч арамеев.
6 Давид расположил [свои укрепленные посты]2 в Дамасском царстве арамеев, и арамеи оказалась в подчинении у Давида, платя ему дань. А ГОСПОДЬ оберегал Давида во всех его походах.
7 Давид взял золотые щиты, которые были у подданных Хададэзера, и принес их в Иерусалим.
8 Из Тивхата3 и Куна,4 городов Хададэзера, Давид взял очень много меди, из которой затем Соломон сделал медное «море», емкость для воды в Храме, колонны и другую медную утварь.
9 Когда Тоу, царь Хамата, услышал, что Давид разбил всё войско Хададэзера,
10 он послал к царю Давиду своего сына Хадорама просить у того мира и поблагодарить5 его за то, что он пошел войной на его врага Хададэзера и разбил его войско, ведь Хададэзер постоянно воевал с Тоу. Взял он с собой изделия из серебра, золота и меди.
11 Царь Давид посвятил и эти драгоценности ГОСПОДУ, вместе с серебром и золотом, захваченным у других народов: эдомитян, моавитян, аммонитян, филистимлян, амалекитян.
12 Авишай, сын Церуи, разбил войско в восемнадцать тысяч эдомитян в долине Соли.
13 Он поставил в Эдоме укрепленные посты, и оказались эдомитяне в подчинении у Давида, платя ему дань. А ГОСПОДЬ оберегал Давида6 во всех его походах.
14 Давид царствовал над всем Израилем, поступая со своим народом справедливо и праведно.7
15 Йоав, сын Церуи, командовал войском; Иосафат, сын Ахилуда, был летописцем;
16 Цадок, сын Ахитува, и Авимелех, сын Авьятара, служили священниками; Шавша8 был главным писцом;
17 Беная, сын Ехояды, командовал керетеями9 и пелетеями; сыновья Давида были первыми приближенными царя.

Комментарии МакДональда

Г. Победы Давида (Гл. 18−20)

События, пересказанные в следующих трех главах 18−20, произошли после того, как Давид стал царем (Гл. 12) и до того, как ковчег был перевезен в Иерусалим (Гл. 13−17).

Многие из враждебных соседей Израиля теперь были подчинены ему, как изначально планировал Бог. До сих пор грехи и неповиновение держали Израиль в рабском подчинении тем народам, которые он должен был завоевать. Теперь языческие народы платили Израилю дань, признавая его превосходство и силу.

18:1−6 Филистимляне, моавитяне, сирияне и идумеи потерпели поражение, так как помогал Господь Давиду везде, куда он ни ходил.

В стихе 4 упоминается еще одна ошибка Давида в плане соблюдения законов, касающихся поведения царей Израиля (Втор 17:15−17). Сначала он умножал количество своих жен (14:3), а теперь стал умножать количество коней.

18:7−11 Давид накопил множество сокровищ. В частности, различные золотые, серебряные и медные предметы, отнятые у рабов Адраазара, были посвящены им Господу и позже использовались Соломоном при строительстве храма.

18:12−13 Восемнадцать тысяч человек, истребленных Авессой, в параллельном отрывке во 2 Царств 8:13 упоминаются как перебитые самим Давидом. Смотрите комментарий к этому отрывку, позволяющий решить проблему этого кажущегося несоответствия.

18:14−17 Враги Давида боялись его гнева, а народ радовался его праведности и суду. Он был не только хорошим полководцем, но и талантливым администратором. Служители и государственные чины Давида перечислены здесь, а также во 2 Царств 8:16−18. Бог любит вознаграждать за служение Ему тех, кого Он поставил на руководящие должности.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
4  [1] — Ср. Нав 11:9.
6  [2] — Или: (военные) отряды, кот. располагались в небольших крепостях, — в масоретском тексте этого слова нет, но ср. ст. 13 и 2Цар 8:6.
8  [3] — Возможно, имеется в виду город Тева́х. В 2Цар 8:8: Бета́х.
8  [4] — В 2Цар 8:2: Берота́й.
10  [5] — Букв.: благословить.
13  [6] — Или: даровал победу Давиду.
14  [7] — Или: вершил над своим народом суд правый.
16  [8] — В 2Цар 8:17: Серая.
17  [9] — Возможно, речь идет о филистимлянах, но некоторые предполагают связь керитеев с жителями о. Крит (критянами).
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.