Ездра 5 глава

Первая книга Ездры
Под редакцией Кулаковых → Українська Біблія. Турконяк

 
 

Но пророки Аггей и Захария, потомок1 Иддо, стали пророчествовать иудеям, жившим в Иерусалиме и Иудее, во имя Бога Израиля, Который был над ними.
 
Пророки Анґей і Захарія, син Адда, висказали пророцтво про юдеїв, які в Юді та Єрусалимі, в Ім’я Бога Ізраїля, Котрий над ними.

И Зоровавель, сын Шеалтиэля, вместе с Иисусом, сыном Ехоцадака, снова принялись за строительство Храма Божьего в Иерусалиме, а пророки Божьи их поддерживали.
 
Тоді Зоровавель, син Салатіїла, й Ісус, син Йоседека, піднялися і почали будувати Божий дім, що в Єрусалимі, а з ними — Божі пророки, які їм допомагали.

Тогда к ним пришли наместник2 областей за Евфратом Таттенай и Шетар-Бознай вместе с теми, кто служит с ними, и спросили их: «Кто повелел вам достраивать этот Храм и возводить эти стены?»3
 
У той час до них із-за ріки прийшов володар Таттанай, Сатарвузан і їхні співслуги, і звернулися до них так: Хто вам дав розпорядження будувати цей дім і організовувати це постачання?

Они потребовали назвать имена4 людей, занятых строительством.
 
А тоді запитали їх таке: Як звати мужів, котрі будують це місто?

Но старейшины иудейские трудились под заботливым Божьим оком, так что, пока царю Дарию доставляли послание и ожидали ответа по этому делу, строительство не прекращалось.
 
І Божі очі були на полонених Юди, і не зупинили їх, аж доки рішення не принесли до Дарія. І тоді послали до збирача податку про це.

Вот список с послания, что отправили царю Дарию наместник областей за Евфратом Таттенай и Шетар-Бознай вместе с другими чиновниками областей за Евфратом, кто служит с ними, —
 
Виклад послання, яке з-за ріки відіслав цареві Дарієві володар Таттанай, Сатарвузан та їхні співслуги, афарсахейці, які з другого боку ріки.

послание, которое они ему отправили, буквально гласило: «Царю Дарию — мир и благополучие во всем!
 
Послали до нього звіт, і таке було записано в ньому: Цареві Дарієві, повний мир!

Да будет ведомо царю, что мы посетили в иудейской области Храм великого Бога. Этот Храм строят заново: кладут тесаные камни, перекрывают стены деревянными балками, и работа у них спорится, дела идут успешно.
 
Нехай стане відомим цареві, що ми пішли до краю юдеїв, до дому великого Бога, який будують з добірних каменів, у стінах ставиться дерево, і те діло вміло будується, і їм щастить у їхніх руках.

Мы расспросили старейшин, сказав им: „Кто повелел вам достраивать этот Храм и возводить эти стены?“
 
Ми тоді запитали тих старійшин і сказали їм так: Хто видав вам розпорядження будувати цей дім і організовувати це постачання?

Кроме того, мы хотели узнать имена их предводителей, чтобы записать их и передать тебе.
 
І ми запитали в них їхні імена, щоб сповістити тобі, аби написати тобі імена мужів, їхніх володарів.

И вот что они ответили нам: „Мы — слуги Бога небес и земли, мы восстанавливаем Храм, построенный на этом месте много лет назад: его созидал и завершил великий израильский царь.
 
І нам дали відповідь такими словами: Ми є рабами Бога неба і землі, і будуємо дім, який був збудований багато років перед цим, і великий цар Ізраїля збудував його, і впорядкував його для них.

Но отцы наши прогневали Бога Небесного, и Он предал их в руки царя вавилонского, халдея Навуходоносора, который разрушил этот Храм, а народ переселил в Вавилон.
 
Та відтоді наші батьки викликали гнів небесного Бога, і Він їх видав у руки Навуходоносора, царя Вавилону, халдейця, і той знищив цей дім, і відселив народ до Вавилону.

Царь Кир в первый же год своего правления в Вавилоне издал указ о восстановлении этого Храма.
 
Але в першому році царя Кира цар Кир прийняв рішення будувати цей Божий дім.

Велел он вынести из вавилонского храма и отдать Шешбаццару (это имя поставленного им наместника) золотую и серебряную утварь Храма Божьего, которая была захвачена Навуходоносором в Иерусалимском Святилище и увезена в святилище вавилонское.
 
Золотий і срібний посуд Божого дому, який Навуходоносор виніс із дому, що в Єрусалимі, і відніс його до храму царя, його виніс цар Кир з храму царя і дав Санавасарові, охоронцеві скарбів, який над скарбницею,

А самому наместнику он сказал: „Возьми эту утварь, помести ее в Иерусалимском Святилище и отстрой на прежнем месте Храм Божий“.
 
і йому сказав: Візьми весь посуд, піди і поклади його в домі, що в Єрусалимі, на своє місце.

Тогда Шешбаццар отправился в Иерусалим и заложил там основания Храма Божьего. С тех пор его и строят, но работы еще не закончили“.
 
Тоді той Санавасар прийшов і заклав основу Божого дому в Єрусалимі. І відтоді будується аж дотепер, і не закінчено.

Итак, если это угодно царю, пусть поищут среди записей в царской сокровищнице в Вавилоне: был ли такой указ царя Кира восстановить этот Божий Храм в Иерусалиме? И тогда царь сможет послать нам предписания на этот счет».
 
Тепер, якщо добре перед царем, то хай поглянуть у дім скарбниці вавилонського царя, щоб ти довідався, чи царем Киром видано розпорядження будувати цей Божий дім, що в Єрусалимі. І, дізнавшись про це, цар нехай відішле відповідь нам.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Согласно Зах 1:1, он был внуком Иддо.
3  [2] — Или: управляющий / начальствующий; то же в ст. 6, 14.
3  [3] — Так по друг. чтению, подтвержденному друг. древн. переводами; друг. возм. пер.: деревянные строения; то же в ст. 9.
4  [4] — Так в некот. рукописях, в масоретском тексте: и мы назвали им имена.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.