1 Тимофею 4 глава

Первое послание к Тимофею святого апостола Павла
Перевод Еп. Кассиана → Пераклад П. Татарыновіча

 
 

А Дух явственно говорит, что в последние времена отступят некоторые от веры, внимая духам обольстителям и учениям бесовским,
 
Дух-жа выразна кажа, што ў апошніх часах некаторые адступяць ад веры, а прыстануць да духаў блуду й дэманаўскіх навук,

в лицемерии лжецов с прожженной совестью,
 
аблыжна ілжывых, запеклых у сумленьні сваім,

запрещающих вступать в брак и заставляющих воздерживаться от разных видов пищи, которые Бог сотворил, чтобы верные и познавшие истину вкушали их с благодарением.
 
што забараняюць жаніцца, ужываць да яды тое, што Божа стварыў да спажываньня з падзякай вернікамі, пазнаўшымі праўду:

Потому что всякое творение Божие хорошо, и ничто не должно быть отвергаемо, если принимается с благодарением;
 
усё бо створанае Богам ёсьць добрае і ня трэба ні чым, з падзякаю спажываным, ганьбаваць,

ибо оно освящается словом Божиим и молитвой.
 
бо-ж усьвячваецца словам Божым і малітваю.

Внушая это братьям, ты будешь хороший служитель Христа Иисуса, питаемый словами веры и доброго учения, которому ты последовал.
 
Талкуючы гэта братом, будзеш добрым слугою Езуса Хрыстуса, сычаным словамі веры і добрае навукі, за каторай ты заўсёды йшоў.

А негодных и старушечьих басен избегай; упражняй себя в благочестии.
 
А недарэчных і бабскіх казак цурайся, накладай сябе да пабожнасьці;

Ибо от телесного упражнения мало пользы; благочестие же на всё полезно, имея обещание жизни нынешней и будущей.
 
бо цялесныя муштры мала карысныя, а пабожнасьць да ўсяго прыдатная, маючы заруку цяперашняга і будучага жыцьця.

Верно это слово и всякого принятия достойно.
 
Гэта праўда неаспрэчная і верыгодная.

Ибо для этого мы трудимся и подвизаемся: потому что возложили мы надежду на Бога Живого, Который есть Спаситель всех людей, особенно верных.
 
Для яе мы й працуем ды церпім зьнявагі, што маем спадзеву на Бога Жывога, Збавіцеля ўсіх людзей, а, перадусім, верных.

Предписывай это и этому учи.
 
Гэта прыказвай, гэтага навучай.

Никто да не пренебрегает твоей молодостью, но будь примером для верных в слове, в поведении, в любви, в вере, в чистоте.
 
Ніхто хай маладосьці твае не зьняхайвае, але будзь наўзорам для верных у мове й паступках, У любасьці, у Духу, у веры ды чыстасьці.

Доколе я не приду, занимайся чтением, увещанием, учением.
 
Пакуль прыйду, пільнуй чытаньня, напаміну, павучаньня.

Не оставляй в пренебрежении дарование, что в тебе, которое тебе было дано через пророчество с возложением рук пресвитеров.
 
Не абняхайвай данай табе запаветна ласкі з узлажэньнем рук сьвятарскіх.

Об этом заботься, этого не оставляй, чтобы твой успех был очевиден для всех.
 
На гэта зважай і ў гэтым трывай, каб пасьпяховасьць твая была ўсім відавочна.

Вникай в себя и в учение, будь постоянен в этом. Ибо делая это, ты и себя спасёшь и слушающих тебя.
 
Пільнуй сябе ды навукі вытрывала. Гэтак і сябе збавіш, і тых, што цябе слухаюць.

Примечания:

 
 
Пераклад П. Татарыновіча

3 Хвальшывые сусьціжнікі з духам (гностыкі) ў матарыяльнай прыродзе і ў людзкой плоці дабачвалі першавытокі зла і ўзводзілі бязжэнства ў закон, разрожнівалі еміну, страву, паганячую ад непаганячай чалавека.

7 Гностыкі ўасаблялі духовыя істасьці ды ўяўлялі сабе суадносіны між імі байковых пераказах, падобных да паганскіх нясінеціц аб долі ды дзеях багоў іхніх.

8 Пабожнасьць, богабоезь добра настройвае і ажыўляе чалавека, бо ўжбуджае надзею зямных і вечных даброт.

14 Апостал гаворыць аб ласцы, атрымоўванай пад час кансакрацыі біскупа. А кансэкраваў яго сам Апостал; у гэтым абрадзе ўдзейнічаюць такжа і сьвятары, ускладаючые рукі, хоць ня ў ролі самых кансэкратараў (2Тым. 1:6). Аб запавеснасьці ласкі адмысловай спамінаецца вышэй (1:18).

 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.