2 Петра 2 глава

Второе соборное послание святого апостола Петра
Перевод Еп. Кассиана → Открытый перевод

 
 

Были и лжепророки в народе, как и между вами будут лжеучители, которые введут пагубные ереси, отвергая и искупившего их Владыку, наводя на себя самих скорую гибель.
 
Появились же и лжепророки в народе, как и у вас будут лжеучители, которые принесут гибельные ереси и, и отвергая искупившего их Господа, наведут на самих себя в скорую погибель.

И многие последуют их распутству, и через них путь истины будет в поношении,
 
И многие пойдут вслед их бесчинств, из-за чего путь истины будет злословим.

И из любостяжания с обманчивыми словами они будут наживаться на вас. Приговор над ними давно в силе и гибель их не дремлет.
 
И из корысти вымышленными речами вас будут обольщать; приговор им издавна не находится в бездействии, и погибель их не дремлет.

Ибо, если Бог не пощадил согрешивших ангелов, но, низвергнув в ад, предал их в пещеры мрака, чтобы быть им под стражею для суда,
 
Ведь если Бог Ангелов согрешивших не пощадил, но связав их узами мрака, ввергнул в преисподнюю, отдав их сберегать для суда;

и не пощадил древнего мира, но сохранил восемь душ и среди них Ноя, глашатая праведности, наведя потоп на мир нечестивых,
 
и первоначального мира не пощадил, но в восьми [душах] сохранил [семью] Ноя, вестника правды, когда навлек потоп на мир нечестивых;

и города Содомские и Гоморрские осудил на разрушение и превратил в пепел, как прообраз будущих нечестивцев,
 
и города Содом и Гоморру, испепелив, осудил [на истребление]; как пример для будущего суда нечестивцев их поставил,

а праведного Лота, угнетённого распутным поведением беззаконников, избавил,
 
а праведного Лота, утомляемого от вероломных в распутстве [их] поведения, избавил

— ибо этот праведник, живя среди них, терзал изо дня в день праведную свою душу, видя и слыша беззаконные дела, —
 
[и взором ведь, и слухом праведник, живя среди них, изо дня в день праведную душу беззаконными делами их мучил];

то знает Господь, как избавлять благочестивых от искушения, а неправедных, как подлежащих наказанию, держать под стражею на день суда,
 
знает Господь как благочестивых от искушений избавлять, неправедных же на день суда сохранять, для наказания,

особенно тех, которые в скверных похотях идут за плотью и презирают Владычество. Наглецы своенравные, они бестрепетно хулят славы
 
особенно же тех, кто за плотью в страсти осквернения идет и господством пренебрегает. Они наглы, самодовольны, высших не боятся злословить,

там, где ангелы, превосходя их крепостью и силой, не произносят на них пред Господом оскорбительного суда.
 
когда Ангелы, которые силой и мощью их превосходят, не ведут против них перед Господом злоречивого осуждения.

Они же, как бессловесные животные, которые по естеству рождены, чтобы быть уловленными и уничтоженными, хулят то, чего не знают; они будут уничтожены, как и те уничтожаются,
 
Эти же, как бессмысленные животные, порожденные природой для ловли и гибели, осуждая то, чего не знают, в развращении своем будут уничтожены,

страдая по заслугам за неправду. Они видят наслаждение в разгуле среди бела дня. Срамники и осквернители, они предаются разгулу в сладострастии своем, пиршествуя с вами.
 
получая расплату за неправедность свою. Они находят удовольствие в ежедневных наслаждениях, пятном и пороком в обманах своих сотрапезничая вам,

В глазах их только прелюбодейки и непрестанный грех; они уловляют неутвержденные души; сердце у них приучено к любостяжанию; они — дети проклятия.
 
Глаза их полны разврата и нескончаемых грехов, они соблазняют неутвержденные души, сердце их приучено к корысти, они дети проклятия.

Оставляя прямой путь, они заблудились, последовав пути Валаама, сына Веора, который возлюбил мзду неправедную,
 
Оставив прямой путь, они уведены в сторону, следуя пути Валаама, сына Восорова, который предпочел плату неправедную,

но был обличен в своем беззаконии: бессловесное вьючное животное, провещав человеческим голосом, помешало безумию пророка.
 
но был изобличен в своем беззаконии: немая скотина человеческим голосом воспрепятствовала безумию пророка.

Это — безводные источники и туманы, вихрем гонимые: им приготовлен мрак тьмы.
 
Они — источники безводные, облака, вихрем гонимые, для которых сберегается мрак тьмы.

Ибо произнося надутые суетные слова, они уловляют в плотские похоти, в распутство, тех, которые с трудом избегают живущих в заблуждении,
 
Ведь говоря высокопарное пустословие, они заманивают влечениями плоти и распутством тех, которые недалеко убежали от того, чтобы вернуться в заблуждения.

обещая им свободу, сами будучи рабами тления; ибо кто кем побежден, тот тому и раб.
 
Свободу им обещают, сами рабы, подчиненные погибели — ведь кто кем побежден, тот тем и порабощен.

Ибо, если, избежав скверн мира чрез познание Господа и Спасителя Иисуса Христа, они снова опутаны ими и побеждены, — то для них последнее стало хуже первого.
 
Ибо если избежав скверны этого мира благодаря познанию Господа и [нашего] Спасителя Иисуса Христа, опять впутанные в это побеждаются ими, то последнее станет для них хуже первого.

Ибо лучше было бы им не познать пути праведности, чем, познав, возвратиться назад от переданной им святой заповеди.
 
Лучше ведь было бы им не познать пути праведности, чем познав, уклониться от переданной им святой заповеди.

Случилось с ними то, о чём говорится в этой верной пословице: пес возвратился на свою блевотину, и: вымытая свинья идет валяться в грязи.
 
Произошло с ними так, как в истинной притче: «пес возвращается на свою блевотину» — и, вымытая свинья валяется в грязи.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.