Исход 37 глава

Вторая книга Моисеева. Исход
Библейской Лиги ERV → Пераклад Васіля Сёмухі

 
 

Веселиил сделал священный ковчег из дерева акации. Ковчег был длиной в 125 сантиметров, шириной 75 и высотой 75 сантиметров.
 
І зрабіў Вэсэлііл каўчэг з дрэва сітым: даўжыня яго два локці з палавінаю, шырыня яго паўтара локця і вышыня Яго паўтара локця;

Он покрыл ковчег чистым золотом внутри и снаружи, а потом сделал золотое обрамление вокруг ковчега.
 
і абклаў яго чыстым золатам зь сярэдзіны і звонку і зрабіў вакол яго залаты вянок;

Выковав четыре золотых кольца, чтобы нести ковчег, он прикрепил их на четырёх углах, по два кольца с каждой стороны.
 
і выліў для яго чатыры колцы залатыя, на чатырох ніжніх кутках яго: па два колцы з аднаго боку яго, і два колцы з другога боку яго.

Затем Веселиил сделал из дерева акации шесты, чтобы нести на них ковчег, и покрыл эти шесты чистым золотом,
 
І зрабіў жэрдкі з дрэва сітым і абклаў іх золатам;

и продел их сквозь кольца по обеим сторонам ковчега.
 
і ўклаў жэрдкі ў колцы, па баках каўчэга, каб насіць каўчэг.

Потом он сделал из чистого золота крышку, длиной в 125 сантиметров и шириной 75 сантиметров.
 
і зрабіў века з чыстага золата: даўжыня яго два локці з палавінаю, а шырыня паўтара локця.

После это он сделал из золота фигуры двух Ангелов-Херувимов чеканной работы и поместил их на обоих концах крышки,
 
і зрабіў двух херувімаў з золата: чаканнага вырабу зрабіў іх на абодвух канцах века,

поставив одного Ангела на одном конце крышки, а другого — на другом конце, так что они были соединены с крышкой, образуя одно целое.
 
аднаго херувіма з аднаго канца, а другога херувіма з другога канца: пукатымі зь века зрабіў херувімаў з абодвух канцоў яго;

Крылья Ангелов были распростёрты к небу. Они осеняли ковчег своими крыльями, а лицами были обращены друг к другу и к крышке ковчега.
 
і былі херувімы раскрыленыя ўгору і пакрывалі крыламі сваімі века, а тварамі сваімі былі павернутыя адзін да аднаго; херувімы былі тварамі да века.

Затем Веселиил сделал стол из дерева акации длиной в 1 метр, шириной в 50 сантиметров и высотой в 75 сантиметров, и
 
І зрабіў стол з дрэва сітым даўжынёю ў два локці, шырынёю ў локаць і вышынёю ў паўтара локця,

покрыл стол чистым золотом с золотой отделкой по краю.
 
і абклаў яго золатам чыстым, і зрабіў вакол яго залаты вянок;

После этого, сделав вокруг стола рамку 7,5 сантиметров шириной, он отделал её золотом.
 
і зрабіў вакол яго сьценкі ў далоню і зрабіў залаты вянок каля сьценак яго;

Потом мастер сделал четыре золотых кольца и поместил их на четырёх углах стола у четырёх ножек,
 
і выліў для яго чатыры колцы залатыя і ўмацаваў колцы на чатырох кутах, каля чатырох ножак яго:

около рамки. В эти кольца вставлялись шесты, чтобы носить на них стол.
 
пры сьценках былі колцы, каб укладваць жэрдкі і насіць стол;

Затем, сделав шесты из дерева акации, покрыл их чистым золотом.
 
і зрабіў жэрдкі з дрэва сітым і абклаў іх золатам, каб насіць стол.

Он выковал все предметы для этого стола из чистого золота: тарелки, ложки, миски и кувшины для приношения жертв возлияния.
 
Потым зрабіў посуд да стала: міскі, кадзільніцы, кубкі і чары, каб паліваць зь іх, з чыстага золата.

Потом Веселиил сделал чеканный светильник из чистого золота. Затем он выковал основание и стебель, цветы, бутоны и лепестки и соединил всё это в единое целое.
 
І зрабіў сьвяцільню з золата чыстага, чаканную зрабіў сьвяцільню; сьцябло яе, галіны яе, чарачкі яе, яблыкі яе і кветкі яе выходзілі зь яе;

У светильника было шесть ветвей: три ветви с одной стороны и три ветви с другой.
 
шэсьць галін выходзіла з бакоў яе: тры галіны сьвяцільні з аднаго боку яе і тры галіны сьвяцільні з другога боку яе;

На каждой ветви было по три цветка, они были сделаны наподобие цветов миндаля, с чашечками и лепестками.
 
тры чарачкі былі накшталт міндальнай кветкі, яблык і кветкі на адной галінцы, і тры чарачкі накшталт міндальнай кветкі, яблык і кветкі на другой галінцы: так на ўсіх шасьці галінках, што выходзяць зь сьвяцільні;

На стебле светильника было ещё четыре цветка, они тоже были наподобие цветов миндаля, с чашечками и лепестками.
 
а на сьцябле сьвяцільні было чатыры чарачкі накшталт міндальнай кветкі зь яблыкамі і кветкамі;

К стеблю светильника было прикреплено шесть ветвей — по три на каждую сторону, и под каждой из трёх ветвей, там, где они соединялись со стеблем, было по цветку с чашечками и лепестками.
 
у шасьці галінак, што выходзяць зь яе, яблык пад першымі дзьвюма галінкамі, і яблык пад другімі дзьвюма галінкамі, і яблык пад трэцімі дзьвюма галінкамі;

Весь светильник вместе с цветами и ветвями был выкован из чистого золота, и всё это было соединено в единое целое.
 
яблыкі і галінкі іх выходзілі зь яе; уся яна была чаканная, цэльная, з чыстага золата.

Мастер сделал семь лампад для этого светильника, а потом сделал из чистого золота фитильные щипцы и лотки.
 
І зрабіў да яе сем лампад, і абцужкі да яе і латкі да яе, з чыстага золата;

Чтобы сделать этот светильник со всеми принадлежностями к нему, был израсходован один талант чистого золота.
 
з таланту чыстага золата зрабіў яе з усімі прыладамі яе.

Веселиил сделал из дерева акации алтарь для приношения благовонного курения. Алтарь был квадратный: полметра в длину и полметра в ширину, а высотой в 1 метр. На алтаре находились четыре рога — по одному на каждом углу. Эти рога составляли одно целое с алтарём.
 
І зрабіў ахвярнік дымленьня з дрэва сітым; даўжыня яго локаць, і шырыня яго локаць, чатырохкутны, вышыня яго два локці; зь яго выходзілі рогі яго;

Он покрыл верх и все боковые стороны и рога чистым золотом, а потом сделал золотое обрамление вокруг алтаря.
 
і абклаў яго чыстым золатам, верх яго і бакі яго вакол і рогі яго, і зрабіў да яго залаты вянок вакол;

Он сделал для алтаря два золотых кольца и поместил золотые кольца под обрамлением по обе стороны алтаря; в эти золотые кольца вставлялись шесты, чтобы носить на них алтарь.
 
пад вянком яго на двух кутах яго зрабіў два колцы залатыя, абапал яго зрабіў іх, каб укладваць у іх жэрдкі і насіць яго;

Шесты он сделал из дерева акации и покрыл их золотом.
 
жэрдкі зрабіў з дрэва сітым і абклаў іх золатам.

Потом он сделал святой елей помазания и сделал также чистое благовонное курение; всё было приготовлено так, как сделал бы составитель благовоний.
 
І зрабіў міра на сьвяшчэннае памазаньне і дымленьне пахучае, чыстае, ад умельства таго, хто складвае масьці.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.