1 Timothy 1 глава

1 Timothy
New American Standard Bible → New International Version

 
 

Paul, an apostle of Christ Jesus according to the commandment of God our Savior, and of Christ Jesus, who is our hope,
 
Paul, an apostle of Christ Jesus by the command of God our Savior and of Christ Jesus our hope,

To Timothy, my true child in the faith: Grace, mercy and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.
 
To Timothy my true son in the faith: Grace, mercy and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.

As I urged you upon my departure for Macedonia, remain on at Ephesus so that you may instruct certain men not to teach strange doctrines,
 
As I urged you when I went into Macedonia, stay there in Ephesus so that you may command certain people not to teach false doctrines any longer

nor to pay attention to myths and endless genealogies, which give rise to mere speculation rather than furthering the administration of God which is by faith.
 
or to devote themselves to myths and endless genealogies. Such things promote controversial speculations rather than advancing God’s work — which is by faith.

But the goal of our instruction is love from a pure heart and a good conscience and a sincere faith.
 
The goal of this command is love, which comes from a pure heart and a good conscience and a sincere faith.

For some men, straying from these things, have turned aside to fruitless discussion,
 
Some have departed from these and have turned to meaningless talk.

wanting to be teachers of the Law, even though they do not understand either what they are saying or the matters about which they make confident assertions.
 
They want to be teachers of the law, but they do not know what they are talking about or what they so confidently affirm.

But we know that the Law is good, if one uses it lawfully,
 
We know that the law is good if one uses it properly.

realizing the fact that law is not made for a righteous person, but for those who are lawless and rebellious, for the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for those who kill their fathers or mothers, for murderers
 
We also know that the law is made not for the righteous but for lawbreakers and rebels, the ungodly and sinful, the unholy and irreligious, for those who kill their fathers or mothers, for murderers,

and immoral men and homosexuals and kidnappers and liars and perjurers, and whatever else is contrary to sound teaching,
 
for the sexually immoral, for those practicing homosexuality, for slave traders and liars and perjurers — and for whatever else is contrary to the sound doctrine

according to the glorious gospel of the blessed God, with which I have been entrusted.
 
that conforms to the gospel concerning the glory of the blessed God, which he entrusted to me.

I thank Christ Jesus our Lord, who has strengthened me, because He considered me faithful, putting me into service,
 
I thank Christ Jesus our Lord, who has given me strength, that he considered me trustworthy, appointing me to his service.

even though I was formerly a blasphemer and a persecutor and a violent aggressor. Yet I was shown mercy because I acted ignorantly in unbelief;
 
Even though I was once a blasphemer and a persecutor and a violent man, I was shown mercy because I acted in ignorance and unbelief.

and the grace of our Lord was more than abundant, with the faith and love which are found in Christ Jesus.
 
The grace of our Lord was poured out on me abundantly, along with the faith and love that are in Christ Jesus.

It is a trustworthy statement, deserving full acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners, among whom I am foremost of all.
 
Here is a trustworthy saying that deserves full acceptance: Christ Jesus came into the world to save sinners — of whom I am the worst.

Yet for this reason I found mercy, so that in me as the foremost, Jesus Christ might demonstrate His perfect patience as an example for those who would believe in Him for eternal life.
 
But for that very reason I was shown mercy so that in me, the worst of sinners, Christ Jesus might display his immense patience as an example for those who would believe in him and receive eternal life.

Now to the King eternal, immortal, invisible, the only God, be honor and glory forever and ever. Amen.
 
Now to the King eternal, immortal, invisible, the only God, be honor and glory for ever and ever. Amen.

This command I entrust to you, Timothy, my son, in accordance with the prophecies previously made concerning you, that by them you fight the good fight,
 
Timothy, my son, I am giving you this command in keeping with the prophecies once made about you, so that by recalling them you may fight the battle well,

keeping faith and a good conscience, which some have rejected and suffered shipwreck in regard to their faith.
 
holding on to faith and a good conscience, which some have rejected and so have suffered shipwreck with regard to the faith.

Among these are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan, so that they will be taught not to blaspheme.
 
Among them are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan to be taught not to blaspheme.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.