Psalms 35 псалом

Psalms
New King James Version → Синодальный перевод (МП)

 
 

Plead[a] my cause, O Lord, with those who strive with me; Fight against those who fight against me.
 
Начальнику хора. Раба Господня Давида.

Take hold of shield and [b]buckler, And stand up for my help.
 
Нечестие беззаконного говорит в сердце моем: нет страха Божия пред глазами его,

Also draw out the spear, And stop those who pursue me. Say to my soul, “I am your salvation.”
 
ибо он льстит себе в глазах своих, будто отыскивает беззаконие свое, чтобы возненавидеть его;

Let those be put to shame and brought to dishonor Who seek after my life; Let those be turned back and brought to confusion Who plot my hurt.
 
слова уст его — неправда и лукавство; не хочет он вразумиться, чтобы делать добро;

Let them be like chaff before the wind, And let the [c]angel of the Lord chase them.
 
на ложе своем замышляет беззаконие, становится на путь недобрый, не гнушается злом.

Let their way be dark and slippery, And let the angel of the Lord pursue them.
 
Господи! милость Твоя до небес, истина Твоя до облаков!

For without cause they have hidden their net for me in a pit, Which they have dug without cause for my life.
 
Правда Твоя, как горы Божии, и судьбы Твои — бездна великая! Человеков и скотов хранишь Ты, Господи!

[d]Let destruction come upon him unexpectedly, And let his net that he has hidden catch himself; Into that very destruction let him fall.
 
Как драгоценна милость Твоя, Боже! Сыны человеческие в тени крыл Твоих покойны:

And my soul shall be joyful in the Lord; It shall rejoice in His salvation.
 
насыщаются от тука дома Твоего, и из потока сладостей Твоих Ты напояешь их,

All my bones shall say, “Lord, who is like You, Delivering the poor from him who is too strong for him, Yes, the poor and the needy from him who plunders him?”
 
ибо у Тебя источник жизни; во свете Твоем мы видим свет.

Fierce witnesses rise up; They ask me things that I do not know.
 
Продли милость Твою к знающим Тебя и правду Твою к правым сердцем,

They reward me evil for good, To the sorrow of my soul.
 
да не наступит на меня нога гордыни, и рука грешника да не изгонит меня:

But as for me, when they were sick, My clothing was sackcloth; I humbled myself with fasting; And my prayer would return to my own [e]heart.
 
там пали делающие беззаконие, низринуты и не могут встать.

I paced about as though he were my friend or brother; I bowed down [f]heavily, as one who mourns for his mother.
 

But in my [g]adversity they rejoiced And gathered together; Attackers gathered against me, And I did not know it; They tore at me and did not cease;
 

With ungodly mockers at feasts They gnashed at me with their teeth.
 

Lord, how long will You look on? Rescue me from their destructions, My precious life from the lions.
 

I will give You thanks in the great assembly; I will praise You among [h]many people.
 

Let them not rejoice over me who are wrongfully my enemies; Nor let them wink with the eye who hate me without a cause.
 

For they do not speak peace, But they devise deceitful matters Against the quiet ones in the land.
 

They also opened their mouth wide against me, And said, “Aha, aha! Our eyes have seen it.”
 

This You have seen, O Lord; Do not keep silence. O Lord, do not be far from me.
 

Stir up Yourself, and awake to my vindication, To my cause, my God and my Lord.
 

Vindicate me, O Lord my God, according to Your righteousness; And let them not rejoice over me.
 

Let them not say in their hearts, “Ah, so we would have it!” Let them not say, “We have swallowed him up.”
 

Let them be ashamed and brought to mutual confusion Who rejoice at my hurt; Let them be clothed with shame and dishonor Who exalt themselves against me.
 

Let them shout for joy and be glad, Who favor my righteous cause; And let them say continually, “Let the Lord be magnified, Who has pleasure in the prosperity of His servant.”
 

And my tongue shall speak of Your righteousness And of Your praise all the day long.
 



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.