1 Коринфянам 5 глава

Первое послание Коринфянам
Новый русский перевод → Перевод Десницкого

 
 

В действительности говорят, что среди вас есть случай такого распутства, какого не знают даже язычники, а именно, что один из вас живет со своей мачехой[17].
 
Пришли известия, что у вас происходит разврат — да такой, какого нет и у язычников: один человек живет с женой своего отца.

А вы возгордились! Не следует ли вам вместо этого опечалиться и исключить из вашего общения человека, который сделал такое дело?
 
Вы всё гордитесь — не лучше ли вам с плачем изгнать от вас того, кто так поступает?

Хотя я и не присутствую с вами телесно, но духом я с вами, и уже решил, как вы должны поступить с этим человеком:
 
Что до меня, то хоть мое тело и не среди вас, но духом я с вами, и вместе с вами я вынес приговор тому, кто так поступает.

когда соберетесь вместе во имя нашего Господа Иисуса, а я буду духом с вами, и с нами будет сила Господа нашего Иисуса,
 
Соберитесь во имя Господа Иисуса, с вами будет мой дух и сила Господа нашего Иисуса,

вы должны предать этого человека сатане, чтобы его тело было сокрушено ради спасения его духа в День Господа[18].
 
и предайте такого человека сатане. Его будет ждать телесная смерть, но так его дух будет спасен в День Господень.

Вам нечем хвалиться. Разве вы не знаете, что малое количество дрожжей может заквасить всё тесто?
 
Нечем вам тут хвалиться: разве не знаете, что малая закваска сквашивает всё тесто?

Избавьтесь от старой закваски, чтобы вам быть новым, пресным тестом, каковым вы и должны быть. Ведь Христос, наш пасхальный Ягненок, уже принесен в жертву.
 
Избавьтесь от старой закваски, чтобы стать новым тестом! Вы должны быть пресными хлебами Пасхи, ведь наше пасхальное жертвоприношение принесено — это Христос.

Поэтому давайте будем праздновать не со старой закваской порочности и зла, а с пресным хлебом чистоты и истины.
 
Отпразднуем же нашу Пасху без прежней закваски, без закваски порока и злодейства, но с пресными хлебами чистоты и истины!

Я просил вас в моем послании[19] не общаться с развратниками,
 
Я велел вам в послании не общаться с развратниками.

но при этом я не имел в виду вообще всех развратников этого мира, или корыстолюбцев, или мошенников, или идолопоклонников. Если бы речь шла о них, то вам вообще надо было бы покинуть этот мир.
 
Конечно, имелись в виду не все развратники этого мира или хапуги, грабители, идолопоклонники — а не то надлежало бы вам оставить этот мир.

Я пишу вам о том, чтобы вы не общались с теми, кто называет себя братом, а на самом деле является развратником, корыстолюбцем, идолопоклонником или же клеветником, пьяницей или мошенником. С таким человеком даже не ешьте вместе.
 
Теперь я уточняю: не общайтесь с тем, кто называется братом, но при этом развратник, хапуга, идолопоклонник, клеветник, пьяница или грабитель — с таким не садитесь вместе за стол!

Судить тех, кто вне церкви, не мое дело — вы судите тех, кто в церкви.
 
К чему мне судить посторонних? И вы ведь судите только своих,

Тех же, кто вне церкви, будет судить Бог. Как написано: «Удали злого из твоей среды».[20]
 
а тех, кто вне общины, пусть судит Бог. «Изгоните порочного из своей среды!»

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [17] — Букв.: с женой своего отца. Ср. Лев 18:8; Втор 22:30.
5 [18] — Подразумевается, что его физические страдания, следствием которых даже может быть смерть, приведут его к покаянию.
9 [19] — Здесь говорится о послании Павла, которое до нас не дошло.
13 [20]Втор 13:5; Втор 17:7, 12; Втор 19:19; Втор 21:21; Втор 22:21, 24; Втор 24:7.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.