Elberfelder Bibel 2006
7 [1] – o. und gebt ihnen als dem schwächeren, dem weiblichen Gefäß Ehre
7 [2] – o. Gerät. — Das griech. Wort wurde im übertragenen Sinn für den menschlichen Leib, aber auch für die Frau gebraucht.
7 [3] – o. Gerät. — Das griech. Wort wurde im übertragenen Sinn für den menschlichen Leib, aber auch für die Frau gebraucht.
15 [4] – w. heiligt den Herrn, den Christus, in euren Herzen
16 [5] – w. Furcht
17 [6] – w. wollen sollte
17 [7] – w. besser, . . . als solche, die Gutes tun, denn als Übeltäter zu leiden
18 [8] – mit anderen alten Handschr.: ist . . . um der Sünden willen für uns gestorben
18 [9] – mit anderen alten Handschr.: euch
18 [10] – o. in
18 [11] – o. in
20 [12] – w. in die hinein
21 ⓛ – V. 16
21 [13] – o. die Bitte eines guten Gewissens an Gott