Откровение 4 глава

Откровение
Слово Жизни → Переклад Огієнка

 
 

Потом я посмотрел и увидел перед собой открытую дверь в небеса и услышал тот первый голос, напоминающий звук трубы, который говорил со мной. Голос сказал мне: — Поднимись сюда, и я покажу тебе, что должно случиться потом.
 
По цьому я поглянув, — і ось двері на небі відчинені, і перший голос, що я чув його, як сурму́, що зо мною говорив, сказав: „Іди сюди, і Я тобі покажу́, що́ статися має по цьо́му!“

Сразу же я был в Духе, и вот передо мной стоит трон на небесах, а на троне сидит некто.
 
І зараз у Дусі я був. І ось престол стояв на небі, а на престолі Сидячий.

Сидящий на троне сверкал, как яшма или сердолик, и над Ним была радуга, напоминающая изумруд.
 
А Сидячий подібний був з ви́гляду до каменя я́спіса й сарди́са, а весе́лка навколо престолу видом подібна була до смара́гду.

Вокруг этого трона стоят еще двадцать четыре трона, на которых сидят двадцать четыре старейшины, одетые в белые одежды, с золотыми венцами на головах.
 
А навколо престолу — двадцять чотири престоли, а на престолах я бачив двадцятьох чотирьох ста́рців, що сиділи, у шати білі одя́гнені, а на головах своїх мали вінці́ золоті.

От главного трона исходят молнии, голоса и громы. Перед троном горят семь факелов — это семь Божьих духов,
 
А від престолу вихо́дили бли́скавки, і голоси, і громи. А перед престолом горіли сім світильників огняни́х, а вони — сім Духів Божих.

и перед ним разливается нечто наподобие стеклянного, чистого, как кристалл, моря. В самом центре, вокруг трона, находятся четыре живых существа, у которых множество глаз, спереди и сзади.
 
І перед престолом — як море скляне, до кришта́лю подібне. А серед престолу й навколо престолу четверо тварин, повні очей спе́реду й зза́ду.

Первое существо похоже на льва, второе — на молодого быка, у третьего лицо похоже на человеческое, а четвертое существо напоминает летящего орла.
 
І перша твари́на подібна до лева, а друга тварина подібна до теляти, а третя тварина мала лице, як люди́на, а четверта тварина подібна до орла, що летить.

У каждого из четырех существ по шесть крыльев и множество глаз со всех сторон. Они без устали день и ночь повторяют: — Свят, свят, свят Господь Бог Вседержитель, который был, есть и будет!
 
І ті чотири тварині, — кожна з них мала навколо по шість крил, а всере́дині повна очей. І споко́ю не мають вони день і ніч, промовляючи: „Свят, свят, свят Господь, Бог Вседержи́тель, що Він був, і що є, і що має прийти!“

И когда эти живые существа воздают сидящему на троне и живущему вечно славу, честь и благодарность,
 
І коли ті тварини складають славу, і честь, і подяку Тому, Хто сидить на престолі й живе віки вічні,

двадцать четыре старейшины всякий раз падают наземь перед сидящим на троне, поклоняются вечно живущему и складывают свои венцы перед Ним, говоря:
 
тоді падають двадцять чотири ста́рці перед Тим, Хто сидить на престолі, і вклоняються Тому, Хто живе віки вічні, і складають вінці́ свої перед престолом та кажуть:

— Наш Господь и Бог, Ты достоин принять славу, честь и власть, потому что все создано Тобой и по Твоей воле сотворено и существовало!
 
„Достойний Ти, Господи й Боже наш, прийняти славу, і честь, і силу, бо все Ти створив, і з волі Твоєї існує та створене все!“



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.