2 Коринфянам 6 глава

2-е Коринфянам
Слово Жизни → Сучасний переклад

 
 

Будучи соработниками Бога, мы умоляем вас не пренебрегать Божьей благодатью.
 
Ми працюємо разом з Богом. Тож благаємо вас усіх: не змарнуйте благодаті Божої, яку ви одержали.

Ведь Он говорит: "В благоприятное время Я услышал тебя и в день спасения Я помог тебе". Говорю вам, что именно сейчас благоприятное время, и сегодня — день спасения.
 
Адже каже Він: «Я почув тебе в сприятливі часи, й допоміг тобі у День Спасіння». Послухайте! Тепер і є сприятливий час. Прийшов День Порятунку.

Мы не хотим ни для кого быть камнем преткновения, чтобы никто не мог ни в чем упрекнуть наше служение.
 
Ми нікому не прагнемо перешкоджати, щоб служіння наше ніхто не ганив.

Мы проявляем себя служителями Божьими во всем: в великом терпении, в несчастьях, в нужде, в трудностях;
 
Навпаки, у всьому ми пропонуємо себе, як і мусять слуги Божі, терпляче зносячи випробування, лихо і страждання.

когда нас бьют, заключают в тюрьмы или же подстрекают людей против нас; в тяжелом труде, в бессонных ночах и постах;
 
Ми терпляче зносимо побиття, в’язниці, розруху, тяжку працю, безсонні ночі й голод.

в чистоте, в знании, в стойкости, в доброте, в Духе Святом и искренней любви,
 
6-7 Чистотою своєю, своїми знаннями, терпінням і добротою ми показуємо, що ми слуги Божі. І запорука нам — Дари Духа Святого і наша щира любов, слово правди і сила Божа. Праведне життя приготувало нас до боротьби з усілякими нападами.

в слове истины, в Божьей силе, с оружием правды в правой и левой руке;
 

в славе и бесчестии, встречая как поношения, так и одобрение. Нас считают обманщиками, но мы верны.
 
Деякі люди шанують і хвалять нас, а інші — ганять і ображають. Нас вважають шахраями, але ми завжди дотримуємося правди.

Нас знают, хоть и считают безвестными; нас считают умершими, но мы живы; нас наказывают, но мы не убиты;
 
Кажуть, що ніхто нас не знає, але ми відомі всім. Кажуть, що ми помираємо, але дивіться! Ось ми живі! Кажуть, що нас покарали, але нас ще не стратили.

нас огорчают, но мы всегда радуемся; мы бедны, но многих делаем богатыми; у нас нет ничего, и в то же время мы владеем всем!
 
Кажуть, що ми засмучені, але ми завжди раді. Нас вважають бідняками, але ми стількох людей зробили багатими! Вважають, що ми нічого не маємо, та ми володіємо всім.

Коринфяне! Мы вам говорили открыто обо всем. Мы проявляли к вам чистосердечную любовь.
 
Коринтяни! Ми вільно говоримо з вами, наші серця відкриті для вас.

Мы так любим вас, но вы не проявляете ответной любви к нам.
 
Ми не відмовляємо вам у своїй любові. Це ви скупі на любов до нас.

Я обращаюсь к вам, как к детям, так откройте же и вы в ответ свои сердца!
 
Звертаюся до вас, як до дітей своїх: відкрийте серця нам, як ми відкрили вам.

Не будьте заодно с неверующими. Что общего у праведности с грехом? Что общего у света с тьмой
 
Не будьте такими, як ті невіруючі, бо що спільного між праведністю і беззаконням? Або що спільного має світло з темрявою?

или у Христа с Велиаром? Что общего у верующего с неверующими,
 
Яка згода може бути між Христом і сатаною [11]? Що спільного у віруючого з невіруючим,

и у храма Божьего с идолами? Ведь мы храм живого Бога, так как Бог сказал о нас: "Я вселюсь в них и буду ходить среди них. Я буду их Богом, и они будут Моим народом".
 
між Божим Храмом [12] і бовванами? Ми ж бо — Храм живого Бога. Так сказано Всевишнім: «Я житиму серед них і ходитиму серед них. Я буду їхнім Богом, а вони — Моїм народом».

"Выйдите поэтому из их среды и отделитесь, — говорит Господь, — не прикасайтесь к нечистому, и Я приму вас".
 
«Тож вийдіть з-поміж тих людей, полиште їх, та не торкайтеся нічого нечистого, тоді Я вас прийму».

"Я буду вашим Отцом, и вы будете моими сыновьями и дочерями", — говорит Господь Вседержитель.
 
«Батьком Я буду вашим, синами й дочками ви будете Моїми», — каже Всемогутній Господь».



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.