2 Коринфянам 6 глава

2-е Коринфянам
Слово Жизни → Переклад Огієнка

 
 

Будучи соработниками Бога, мы умоляем вас не пренебрегать Божьей благодатью.
 
А ми, як співробі́тники, благаємо, щоб ви Божої благода́ті не брали надармо.

Ведь Он говорит: "В благоприятное время Я услышал тебя и в день спасения Я помог тебе". Говорю вам, что именно сейчас благоприятное время, и сегодня — день спасения.
 
Бо каже: „Приємного ча́су почув Я тебе, — і поміг Я тобі в день спасі́ння!“ Ось тепер час приємний, ось тепер день спасіння!

Мы не хотим ни для кого быть камнем преткновения, чтобы никто не мог ни в чем упрекнуть наше служение.
 
Ні в чому ніякого спотика́ння не робимо, щоб служі́ння було бездога́нне,

Мы проявляем себя служителями Божьими во всем: в великом терпении, в несчастьях, в нужде, в трудностях;
 
а в усьому себе виявляємо, як служи́телів Божих, у великім терпінні, у скорбо́тах, у бідах, у тісно́тах,

когда нас бьют, заключают в тюрьмы или же подстрекают людей против нас; в тяжелом труде, в бессонных ночах и постах;
 
у вда́рах, у в'язницях, у ро́зрухах, у пра́цях, у недосипа́ннях, у поста́х,

в чистоте, в знании, в стойкости, в доброте, в Духе Святом и искренней любви,
 
у чи́стості, у розумі, у ла́гідності, у до́брості, у Дусі Святім, у нелицемі́рній любові,

в слове истины, в Божьей силе, с оружием правды в правой и левой руке;
 
у слові правди, у силі Божій, зо зброєю праведности в прави́ці й ліви́ці,

в славе и бесчестии, встречая как поношения, так и одобрение. Нас считают обманщиками, но мы верны.
 
через славу й безчестя, через га́ньбу й хвалу́, як обманці, але ми правдиві;

Нас знают, хоть и считают безвестными; нас считают умершими, но мы живы; нас наказывают, но мы не убиты;
 
як незнані, та по́знані, як умираючі, та ось ми живі; як ка́рані, та не забиті;

нас огорчают, но мы всегда радуемся; мы бедны, но многих делаем богатыми; у нас нет ничего, и в то же время мы владеем всем!
 
як сумні, але за́вжди веселі; як убогі, але багатьох ми збага́чуємо; як ті, що нічого не мають, але всім володіємо.

Коринфяне! Мы вам говорили открыто обо всем. Мы проявляли к вам чистосердечную любовь.
 
Уста наші відкрились до вас, кори́нтяни, серце наше розши́рене!

Мы так любим вас, но вы не проявляете ответной любви к нам.
 
У нас вам не тісно, але тісно вам у ваших серцях!

Я обращаюсь к вам, как к детям, так откройте же и вы в ответ свои сердца!
 
Такою ж відплатою — говорю́, немов дітям — розширені будьте й ви!

Не будьте заодно с неверующими. Что общего у праведности с грехом? Что общего у света с тьмой
 
До чужого ярма́ не впрягайтесь з невірними; бо що спільного між праведністю та беззако́нням, або яка спільність у світла з те́мрявою?

или у Христа с Велиаром? Что общего у верующего с неверующими,
 
Яка згода в Христа з белійяа́ром? Або яка частка вірного з невірним?

и у храма Божьего с идолами? Ведь мы храм живого Бога, так как Бог сказал о нас: "Я вселюсь в них и буду ходить среди них. Я буду их Богом, и они будут Моим народом".
 
Або яка згода поміж Божим храмом та ідолами? Бо ви храм Бога Живого, як Бог прорік: „Поселюсь серед них і ходитиму, і буду їм Богом, — а вони бу́дуть наро́дом Моїм!

"Выйдите поэтому из их среды и отделитесь, — говорит Господь, — не прикасайтесь к нечистому, и Я приму вас".
 
Вийдіть тому́ з-поміж них та й відлучі́ться, — каже Госпо́дь, — і не торкайтесь нечистого, — і Я вас прийму́,

"Я буду вашим Отцом, и вы будете моими сыновьями и дочерями", — говорит Господь Вседержитель.
 
і буду Я вам за Отця, а ви за синів і дочо́к Мені бу́дете, — говорить Господь Вседержи́тель!“



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.