Исаия 55 глава

Книга пророка Исаии
Синодальный перевод → Толкование Далласской семинарии

Синодальный перевод

1 Жаждущие! идите все к водам; даже и вы, у которых нет серебра, идите, покупайте и ешьте; идите, покупайте без серебра и без платы вино и молоко.
2 Для чего вам отвешивать серебро за то, что не хлеб, и трудовое своё за то, что не насыщает? Послушайте Меня внимательно и вкушайте благо, и душа ваша да насладится туком.
3 Приклоните ухо ваше и придите ко Мне: послушайте, и жива будет душа ваша, и дам вам завет вечный, неизменные милости, обещанные Давиду.
4 Вот, Я дал Его свидетелем для народов, вождём и наставником народам.
5 Вот, ты призовёшь народ, которого ты не знал, и народы, которые тебя не знали, поспешат к тебе ради Господа, Бога твоего, и ради Святого Израилева, ибо Он прославил тебя.
6 Ищите Господа, когда можно найти Его; призывайте Его, когда Он близко.
7 Да оставит нечестивый путь свой и беззаконник — помыслы свои, и да обратится к Господу, и Он помилует его, и к Богу нашему, ибо Он многомилостив.
8 Мои мысли — не ваши мысли, ни ваши пути — пути Мои, говорит Господь.
9 Но как небо выше земли, так пути Мои выше путей ваших, и мысли Мои выше мыслей ваших.
10 Как дождь и снег нисходит с неба и туда не возвращается, но напояет землю и делает её способною рождать и произращать, чтобы она давала семя тому, кто сеет, и хлеб тому, кто ест, —
11 так и слово Моё, которое исходит из уст Моих, — оно не возвращается ко Мне тщетным, но исполняет то, что Мне угодно, и совершает то, для чего Я послал его.
12 Итак, вы выйдете с веселием и будете провожаемы с миром; горы и холмы будут петь пред вами песнь, и все дерева в поле рукоплескать вам.
13 Вместо терновника вырастет кипарис; вместо крапивы возрастёт мирт; и это будет во славу Господа, в знамение вечное, несокрушимое.

Толкование Далласской семинарии

б. О благословении (спасении) язычников (глава 55)

1) Идите к Господу!.

Ис 55:1−2. В завершающем стихе предыдущей главы, конечно, подразумевается Израиль, но уже не только он, что особенно чувствуется в последней фразе стиха. Первый стих этой главы таким образом как бы естественно вытекает из него, будучи обращен к прозелитам, которые призываются к Мессии Израиля и всего человечества. В стихе 1 — аллегория спасительной воды, которая предлагается жаждущим (сравните с Ис 12:3 — «И в радости будете почерпать воду из источников спасения»). (сравните также с Ис 44:3, а также с Ин 4:14 и 7:37.) Вино и молоко лишь дополняют эту аллегорию спасения, предлагаемого даром (без серебра и без платы).

Насыщающие человека хлеб и все то, что он зарабатывает трудом своим (стих 2), противопоставляются тому, что не насыщает (не удовлетворяет): иносказание всего, что не от Бога, Который один способен всесторонне «насытить» (удовлетворить).

2) Обещание вечного завета.

Ис 55:3. Тем, которые придут к Господу, Он обещает жизнь и дарование завета, который будет действовать и на земле и в вечности, и — на основании этого завета — те же неизменные милости, которые были обещаны Им Давиду (2Цар 7:11б−16). Большинство комментаторов сходится на том, что речь здесь идет о Новом Завете (Иер 32:40; Евр (13:20).

Под «неизменными милостями» следует понимать в этом контексте обещание Господа никогда не лишать Своих благословений тех, которые, доверившись Ему, станут Его народом. В плане «сопоставления» тут двух заветов заметим также, что сами обетования Бога Давиду носили не столько конкретно-исторический, сколько мессианский характер, подразумевая полное осуществление свое в Мессии.

3) Мессия станет руководить народами.

Ис 55:4−5. В стихе 4 «непосредственный переход» к Мессии. Данный Богом народам, Он станет для них не только вождем и наставником, но и свидетелем (слова Самого Христа, приведенные в Ин 18:37 «Я на то родился и на то пришел в мир, чтобы свидетельствовать об истине»).

Под «ты» в стихе 5, вероятно, понимается Израиль: хотя сам он, в массе своей, отвергнет Мессию, посланного в первую очередь к нему, но множество «неизвестных ему народов» придет к Спасителю через него. Израилю предстояло стать источником истинного богопознания в мире. Иегова (Святой Израилев) прославит Свой народ тем, что Иисус Христос выйдет из его среды.

4) Спасение доступно всем (55:6−13).

Ис 55:6−7. Оно доступно всем, кто станет искать Господа, пока еще есть время, чтобы найти Его и обратить помыслы свои… к Богу многомилостивому.

Ис 55:8−9. Предостерегающим откровением звучат эти поэтические строки, как бы обращенные к тем, кто, забывая о разнице между «тварью» и Творцом, склонны «переоценивать» свои возможности в понимании того, что, как и почему происходит в мире, управляемом Богом. «Мерки» человеческого разумения неприменимы к Его «путям» и планам, предупреждает Господь. Но это же обстоятельство вызывает у Него особое сострадание к немощным людям, приходящим к Нему.

Ис 55:10−11. С благотворными силами, действующими в природе (дождь и снег), благодаря которым возможна жизнь на земле, сравнивается слово Божие, готовящее людей — во исполнение воли Отца небесного — к жизни вечной.

Ис 55:12−13. Возможное прозрение Тысячелетнего царства, в которое с веселием входят люди, искупленные Христом (освобожденные Им, они выйдут из духовного плена, «провожаемые» ликованием природы). Вместо терновника выростет кипарис (и далее; стих 13) звучит как «снятие проклятия» с земли, которое согрешивший Адам услышал из уст Господа (Быт 3:17−19).

Видят в стихе 13 и иносказание тех перемен, которые Бог производит в сердце человека, спасаемого Им. Правомочность такого прочтения стиха 13 не лишает его и непосредственного смысла: во славу Господа благословляемая Им земля Тысячелетнего царства будет плодоносить и приносить преимущественно «добрые плоды», радующие глаз.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.