Бытие 7 глава

Бытие, Пятикнижие Моисея
Подстрочник Винокурова → Cовременный перевод WBTC

 
 

Καὶ И 2532 CONJ εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM   3588 T-NSM θεὸς Бог 2316 N-NSM πρὸς к 4314 PREP Νωε Ною: 3575 N-PRI Εἴσελθε Войди 1525 V-2AAM-2S σὺ ты 4771 P-2NS καὶ и 2532 CONJ πᾶς весь 3956 A-NSM   3588 T-NSM οἶκός дом 3624 N-NSM σου твой 4675 P-2GS εἰς в 1519 PREP τὴν   3588 T-ASF κιβωτόν, ковчег, 2787 N-ASF ὅτι потому что 3754 CONJ σὲ тебя 4571 P-2AS εἶδον Я увидел 1492 V-AAI-3P δίκαιον праведного 1342 A-ASM ἐναντίον перед 1726 PREP μου Мной 3450 P-1GS ἐν в 1722 PREP τῇ   3588 T-DSF γενεᾷ поколении 1074 N-DSF ταύτῃ. этом. 3778 D-DSF
 
Тогда Господь сказал Ною: "Я вижу, что ты хороший человек среди плохих, живущих ныне. Собери всю свою семью, и садитесь все вместе в лодку.

ἀπὸ От 575 PREP δὲ же 1161 CONJ τῶν   3588 T-GPN κτηνῶν скота 2934 N-GPN τῶν   3588 T-GPN καθαρῶν чистых 2513 A-GPN εἰσάγαγε введи 1521 V-2AAM-2S πρὸς к 4314 PREP σὲ тебе 4571 P-2AS ἑπτὰ семь 2033 A-NUI ἑπτά, семь, 2033 A-NUI ἄρσεν существо мужского пола 730 N-NASN καὶ и 2532 CONJ θῆλυ, существо женского пола, 2338 A-ASN ἀπὸ от 575 PREP δὲ же 1161 CONJ τῶν   3588 T-GPN κτηνῶν скота 2934 N-GPN τῶν   3588 T-GPN μὴ не 3361 PRT-N καθαρῶν чистых 2513 A-GPN δύο двух 1417 A-NUI δύο, двух, 1417 A-NUI ἄρσεν существо мужского пола 730 N-NASN καὶ и 2532 CONJ θῆλυ, существо женского пола, 2338 A-ASN
 
Возьми семь пар от каждого вида чистых животных (по семь особей мужского и по семь особей женского пола) и по одной паре от всех остальных видов животных на земле (по одной особи мужского и по одной особи женского пола) и возьми их с собой в лодку.

καὶ и 2532 CONJ ἀπὸ от 575 PREP τῶν   3588 T-GPN πετεινῶν птиц 4071 N-GPN τοῦ   3588 T-GSM οὐρανοῦ неба 3772 N-GSM τῶν   3588 T-GPN καθαρῶν чистых 2513 A-GPN ἑπτὰ семь 2033 A-NUI ἑπτά, семь, 2033 A-NUI ἄρσεν существо мужского пола 730 N-NASN καὶ и 2532 CONJ θῆλυ, существо женского пола, 2338 A-ASN καὶ и 2532 CONJ ἀπὸ от 575 PREP τῶν   3588 T-GPN πετεινῶν птиц 4071 N-GPN τῶν   3588 T-GPN μὴ не 3361 PRT-N καθαρῶν чистых 2513 A-GPN δύο двух 1417 A-NUI δύο, двух, 1417 A-NUI ἄρσεν существо мужского пола 730 N-NASN καὶ и 2532 CONJ θῆλυ, существо женского пола, 2338 A-ASN διαθρέψαι питать   V-AAN σπέρμα семя 4690 N-ASN ἐπὶ на 1909 PREP πᾶσαν всей 3956 A-ASF τὴν   3588 T-ASF γῆν. земле. 1093 N-ASF
 
Возьми семь пар от каждого вида птиц (по семь особей мужского пола и по семь особей женского пола), чтобы все эти животные продолжали жить на земле после того, как все остальные животные будут уничтожены.

ἔτι Ещё 2089 ADV γὰρ ведь 1063 CONJ ἡμερῶν дней 2250 N-GPF ἑπτὰ семь 2033 A-NUI ἐγὼ Я 1473 P-1NS ἐπάγω наведу 1863 V-PAI-1S ὑετὸν дождь 5205 N-ASM ἐπὶ на 1909 PREP τὴν   3588 T-ASF γῆν землю 1093 N-ASF τεσσαράκοντα сорок 5062 A-NUI ἡμέρας дней 2250 N-APF καὶ и 2532 CONJ τεσσαράκοντα сорок 5062 A-NUI νύκτας ночей 3571 N-APF καὶ и 2532 CONJ ἐξαλείψω сотру 1813 V-FAI-1S πᾶσαν всякое 3956 A-ASF τὴν   3588 T-ASF ἐξανάστασιν, воскресение, 1815 N-ASF ἣν которое 3739 R-ASF ἐποίησα, Я сделал, 4160 V-AAI-1S ἀπὸ с 575 PREP προσώπου лица́ 4383 N-GSN τῆς   3588 T-GSF γῆς. земли́. 1093 N-GSF
 
Через семь дней Я пошлю на землю ливень. Он будет идти 40 дней и 40 ночей, и Я сотру с лица земли всё живое, что Я сотворил".

καὶ И 2532 CONJ ἐποίησεν сделал 4160 V-AAI-3S Νωε Ной 3575 N-PRI πάντα, всё, 3956 A-APN ὅσα сколькое 3745 A-APN ἐνετείλατο приказал 1781 V-ADI-3S αὐτῷ ему 846 D-DSM κύριος Господь 2962 N-NSM   3588 T-NSM θεός. Бог. 2316 N-NSM
 
Ной сделал всё, что Господь ему повелел.

Νωε Ной 3575 N-PRI δὲ же 1161 CONJ ἦν был 3739 V-IAI-3S ἐτῶν лет 2094 N-GPN ἑξακοσίων, шестисот, 1812 A-GPM καὶ и 2532 CONJ   3588 T-NSM κατακλυσμὸς потоп 2627 N-NSM ἐγένετο сделался 1096 V-2ADI-3S ὕδατος воды́ 5204 N-GSN ἐπὶ на 1909 PREP τῆς   3588 T-GSF γῆς. земле. 1093 N-GSF
 
В то время, когда начались ливни, Ною было 600 лет.

εἰσῆλθεν Вошёл 1525 V-2AAI-3S δὲ же 1161 CONJ Νωε Ной 3575 N-PRI καὶ и 2532 CONJ οἱ   3588 T-NPM υἱοὶ сыновья́ 5207 N-NPM αὐτοῦ его 846 D-GSM καὶ и 2532 CONJ   1510 T-NSF γυνὴ жена 1135 N-NSF αὐτοῦ его 846 D-GSM καὶ и 2532 CONJ αἱ   3588 T-NPF γυναῖκες жёны 1135 N-NPF τῶν   3588 T-GPM υἱῶν сыновей 5207 N-GPM αὐτοῦ его 846 D-GSM μετ᾽ с 3326 PREP αὐτοῦ ним 846 D-GSM εἰς в 1519 PREP τὴν   3588 T-ASF κιβωτὸν ковчег 2787 N-ASF διὰ из-за 1223 PREP τὸ   3588 T-ASN ὕδωρ воды́ 5204 N-ASN τοῦ   3588 T-GSM κατακλυσμοῦ. потопа. 2627 N-GSM
 
Вместе со своей семьёй он сел в лодку, чтобы спастись от потопа. С Ноем в лодке были его жена, сыновья и жёны сыновей.

καὶ И 2532 CONJ ἀπὸ от 575 PREP τῶν   3588 T-GPN πετεινῶν птиц 4071 N-GPN καὶ и 2532 CONJ ἀπὸ от 575 PREP τῶν   3588 T-GPN κτηνῶν скота 2934 N-GPN τῶν   3588 T-GPN καθαρῶν чистых 2513 A-GPN καὶ и 2532 CONJ ἀπὸ от 575 PREP τῶν   3588 T-GPN κτηνῶν скота 2934 N-GPN τῶν   3588 T-GPN μὴ не 3361 PRT-N καθαρῶν чистых 2513 A-GPN καὶ и 2532 CONJ ἀπὸ от 575 PREP πάντων всех 3956 A-GPN τῶν   3588 T-GPN ἑρπετῶν пресмыкающихся 2062 N-GPN τῶν   3588 T-GPN ἐπὶ на 1909 PREP τῆς   3588 T-GSF γῆς земле 1093 N-GSF
 
Все чистые животные, и все остальные животные, и все птицы, и всё, ползающее по земле,

δύο двое 1417 A-NUI δύο двое 1417 A-NUI εἰσῆλθον вошли 1525 V-2AAI-3P πρὸς к 4314 PREP Νωε Ною 3575 N-PRI εἰς в 1519 PREP τὴν   3588 T-ASF κιβωτόν, ковчег, 2787 N-ASF ἄρσεν существо мужского пола 730 N-NASN καὶ и 2532 CONJ θῆλυ, существо женского пола, 2338 A-ASN καθὰ как 2505 ADV ἐνετείλατο приказал 1781 V-ADI-3S αὐτῷ ему 846 D-DSM   3588 T-NSM θεός. Бог. 2316 N-NSM
 
вошли в лодку вместе с ним. Они вошли в лодку по паре: особь мужского пола и особь женского пола, как Бог и повелел Ною.

καὶ И 2532 CONJ ἐγένετο сделалось 1096 V-2ADI-3S μετὰ после 3326 PREP τὰς   3588 T-APF ἑπτὰ семи 2033 A-NUI ἡμέρας дней 2250 N-APF καὶ и 2532 CONJ τὸ   3588 T-NSN ὕδωρ вода 5204 N-NSN τοῦ   3588 T-GSM κατακλυσμοῦ потопа 2627 N-GSM ἐγένετο сделалась 1096 V-2ADI-3S ἐπὶ на 1909 PREP τῆς   3588 T-GSF γῆς. земле. 1093 N-GSF
 
Семь дней спустя начался потоп, и на землю полился дождь.

ἐν В 1722 PREP τῷ   3588 T-DSN ἑξακοσιοστῷ шестисотый   A-DSN ἔτει год 2094 N-DSN ἐν в 1722 PREP τῇ   3588 T-DSF ζωῇ жизни 2222 N-DSF τοῦ   3588 T-GSM Νωε, Ноя, 3575 N-PRI τοῦ   3588 T-GSM δευτέρου второго 1208 A-GSM μηνός, месяца, 3303 N-GSM ἑβδόμῃ [в] седьмой 1442 A-DSF καὶ и 2532 CONJ εἰκάδι двадцатый [день]   N-DSF τοῦ   3588 T-GSM μηνός, месяца, 3303 N-GSM τῇ   3588 T-DSF ἡμέρᾳ [в] день 2250 N-DSF ταύτῃ этот 3778 D-DSF ἐρράγησαν разверзлись 4486 V-AAI-3P πᾶσαι все 3956 A-NPF αἱ   3588 T-NPF πηγαὶ источники 4077 N-NPF τῆς   3588 T-GSF ἀβύσσου, бездны, 12 N-GSF καὶ и 2532 CONJ οἱ   3588 T-NPM καταρράκται потоки   N-NPM τοῦ   3588 T-GSM οὐρανοῦ неба 3772 N-GSM ἠνεῴχθησαν, открылись, 455 V-API-3P
 
В то время Ною было 600 лет. На семнадцатый день второго месяца вскрылись все подземные ручьи. В тот же самый день небеса разверзлись, и на землю обрушились сильнейшие ливни.

καὶ И 2532 CONJ ἐγένετο сделался 1096 V-2ADI-3S   3588 T-NSM ὑετὸς дождь 5205 N-NSM ἐπὶ на 1909 PREP τῆς   3588 T-GSF γῆς земле 1093 N-GSF τεσσαράκοντα сорок 5062 A-NUI ἡμέρας дней 2250 N-APF καὶ и 2532 CONJ τεσσαράκοντα сорок 5062 A-NUI νύκτας. ночей. 3571 N-APF
 
Дождь лился на землю сорок дней и сорок ночей.

ἐν В 1722 PREP τῇ   3588 T-DSF ἡμέρᾳ день 2250 N-DSF ταύτῃ этот 3778 D-DSF εἰσῆλθεν вошли 1525 V-2AAI-3S Νωε, Ной, 3575 N-PRI Σημ, Сим, 4590 N-PRI Χαμ, Хам,   N-ASM Ιαφεθ, Иафет,   N-ASM υἱοὶ сыновья́ 5207 N-NPM Νωε, Ноя, 3575 N-PRI καὶ и 2532 CONJ   1510 T-NSF γυνὴ жена 1135 N-NSF Νωε Ноя 3575 N-PRI καὶ и 2532 CONJ αἱ   3588 T-NPF τρεῖς три 5140 A-NPF γυναῖκες жены 1135 N-NPF τῶν   3588 T-GPM υἱῶν сыновей 5207 N-GPM αὐτοῦ его 846 D-GSM μετ᾽ с 3326 PREP αὐτοῦ ним 846 D-GSM εἰς в 1519 PREP τὴν   3588 T-ASF κιβωτόν. ковчег. 2787 N-ASF
 
В тот же самый день Ной со своей женой, сыновьями, Симом, Хамом и Иафетом, и их женами сел в лодку.

καὶ И 2532 CONJ πάντα все 3956 A-NPN τὰ   3588 T-NPN θηρία звери 2342 N-NPN κατὰ согласно 2596 PREP γένος роду 1085 N-ASN καὶ и 2532 CONJ πάντα весь 3956 A-NPN τὰ   3588 T-NPN κτήνη скот 2934 N-APN κατὰ согласно 2596 PREP γένος роду 1085 N-ASN καὶ и 2532 CONJ πᾶν всякое 3956 A-NSN ἑρπετὸν пресмыкающееся 2062 N-NSN κινούμενον движущееся 2795 V-PMPNS ἐπὶ по 1909 PREP τῆς   3588 T-GSF γῆς земле 1093 N-GSF κατὰ согласно 2596 PREP γένος роду 1085 N-ASN καὶ и 2532 CONJ πᾶν всякая 3956 A-NSN πετεινὸν птица 4071 N-NSN κατὰ согласно 2596 PREP γένος рода 1085 N-ASN
 
В лодке были все эти люди, всякого рода земные животные и всякого рода скот, всякого рода пресмыкающиеся и всякого рода птицы.

εἰσῆλθον вошли 1525 V-2AAI-3P πρὸς к 4314 PREP Νωε Ною 3575 N-PRI εἰς в 1519 PREP τὴν   3588 T-ASF κιβωτόν, ковчег, 2787 N-ASF δύο два 1417 A-NUI δύο два 1417 A-NUI ἀπὸ от 575 PREP πάσης всякой 3956 A-GSF σαρκός, плоти, 4561 N-GSF ἐν в 1722 PREP которой 3739 R-DSN ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S πνεῦμα дух 4151 N-NSN ζωῆς. жизни. 2222 N-GSF
 
Все эти животные вошли в лодку вместе с Ноем, они вошли по паре от каждого вида животных, в которых было дыхание жизни.

καὶ И 2532 CONJ τὰ   3588 T-NPN εἰσπορευόμενα входящие 1531 V-PMPNP ἄρσεν существо мужского пола 730 N-NASN καὶ и 2532 CONJ θῆλυ существо женского пола 2338 A-ASN ἀπὸ из 575 PREP πάσης всякой 3956 A-GSF σαρκὸς плоти 4561 N-GSF εἰσῆλθεν, вошли, 1525 V-2AAI-3S καθὰ как 2505 ADV ἐνετείλατο приказал 1781 V-ADI-3S   3588 T-NSM θεὸς Бог 2316 N-NSM τῷ   3588 T-DSM Νωε. Ною. 3575 N-PRI καὶ И 2532 CONJ ἔκλεισεν закрыл 2808 V-AAI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM   3588 T-NSM θεὸς Бог 2316 N-NSM ἔξωθεν извне 1855 ADV αὐτοῦ его 846 D-GSM τὴν   3588 T-ASF κιβωτόν. ковчег. 2787 N-ASF
 
Все эти животные, мужского пола и женского, вошли в лодку, как Бог повелел Ною. И тогда Господь закрыл за Ноем дверь лодки.

Καὶ И 2532 CONJ ἐγένετο сделался 1096 V-2ADI-3S   3588 T-NSM κατακλυσμὸς потоп 2627 N-NSM τεσσαράκοντα сорок 5062 A-NUI ἡμέρας дней 2250 N-APF καὶ и 2532 CONJ τεσσαράκοντα сорок 5062 A-NUI νύκτας ночей 3571 N-APF ἐπὶ на 1909 PREP τῆς   3588 T-GSF γῆς, земле, 1093 N-GSF καὶ и 2532 CONJ ἐπληθύνθη была умножена 4129 V-API-3S τὸ   3588 T-NSN ὕδωρ вода 5204 N-NSN καὶ и 2532 CONJ ἐπῆρεν подняла 1869 V-AAI-3S τὴν   3588 T-ASF κιβωτόν, ковчег, 2787 N-ASF καὶ и 2532 CONJ ὑψώθη вознёсся 5312 V-API-3S ἀπὸ от 575 PREP τῆς   3588 T-GSF γῆς. земли́. 1093 N-GSF
 
Потоп продолжался на земле 40 дней. Вода начала подниматься и подняла лодку над поверхностью земли.

καὶ И 2532 CONJ ἐπεκράτει усилилась   V-IAI-3S τὸ   3588 T-NSN ὕδωρ вода 5204 N-NSN καὶ и 2532 CONJ ἐπληθύνετο умножалась 4129 V-IPI-3S σφόδρα очень 4970 ADV ἐπὶ на 1909 PREP τῆς   3588 T-GSF γῆς, земле, 1093 N-GSF καὶ и 2532 CONJ ἐπεφέρετο носился 2018 V-IMI-3S   1510 T-NSF κιβωτὸς ковчег 2787 N-NSF ἐπάνω над 1883 ADV τοῦ   3588 T-GSN ὕδατος. водой. 5204 N-GSN
 
Вода продолжала подниматься, и лодка поплыла по воде высоко над землёй.

τὸ   3588 T-NSN δὲ Же 1161 CONJ ὕδωρ вода 5204 N-NSN ἐπεκράτει усилилась   V-IAI-3S σφόδρα очень 4970 ADV σφοδρῶς очень 4971 ADV ἐπὶ на 1909 PREP τῆς   3588 T-GSF γῆς земле 1093 N-GSF καὶ и 2532 CONJ ἐπεκάλυψεν покрыла 1943 V-AAI-3S πάντα все 3956 A-APN τὰ   3588 T-APN ὄρη го́ры 3735 N-APN τὰ   3588 T-APN ὑψηλά, высокие, 5308 A-APN которые 3739 R-APN ἦν были 3739 V-IAI-3S ὑποκάτω под 5270 ADV τοῦ   3588 T-GSM οὐρανοῦ· небом; 3772 N-GSM
 
Вода поднялась так высоко, что под ней скрылись даже самые высокие горы,

δέκα десять 1176 A-NUI πέντε [и] пять 4002 A-NUI πήχεις локтей 4083 N-APM ἐπάνω сверх 1883 ADV ὑψώθη возвысилась 5312 V-API-3S τὸ   3588 T-NSN ὕδωρ вода 5204 N-NSN καὶ и 2532 CONJ ἐπεκάλυψεν покрыла 1943 V-AAI-3S πάντα все 3956 A-APN τὰ   3588 T-APN ὄρη го́ры 3735 N-APN τὰ   3588 T-APN ὑψηλά. высокие. 5308 A-APN
 
но она продолжала подниматься над ними и поднялась на семь метров над самой высокой горой.

καὶ И 2532 CONJ ἀπέθανεν умерла 599 V-2AAI-3S πᾶσα всякая 3956 A-NSF σὰρξ плоть 4561 N-NSF κινουμένη двигающаяся 2795 V-PMPNS ἐπὶ на 1909 PREP τῆς   3588 T-GSF γῆς земле 1093 N-GSF τῶν [из] 3588 T-GPN πετεινῶν птиц 4071 N-GPN καὶ и 2532 CONJ τῶν [из] 3588 T-GPN κτηνῶν скота 2934 N-GPN καὶ и 2532 CONJ τῶν [из] 3588 T-GPN θηρίων зверей 2342 N-GPN καὶ и 2532 CONJ πᾶν всякое 3956 A-NSN ἑρπετὸν пресмыкающееся 2062 N-NSN κινούμενον двигающееся 2795 V-PMPAS ἐπὶ на 1909 PREP τῆς   3588 T-GSF γῆς земле 1093 N-GSF καὶ и 2532 CONJ πᾶς всякий 3956 A-NSM ἄνθρωπος. человек. 444 N-NSM
 
Всё живое на земле погибло: все мужчины и все женщины, все птицы и все земные животные.

καὶ И 2532 CONJ πάντα, всё, 3956 A-APN ὅσα сколькое 3745 A-APN ἔχει имеет 2192 V-PAI-3S πνοὴν дыхание 4157 N-ASF ζωῆς, жизни, 2222 N-GSF καὶ и 2532 CONJ πᾶς, всякий, 3956 A-NSM ὃς который 3739 R-NSM ἦν был 3739 V-IAI-3S ἐπὶ на 1909 PREP τῆς   3588 T-GSF ξηρᾶς, суше, 3584 A-GSF ἀπέθανεν. умер. 599 V-2AAI-3S
 
Погибли все многочисленные виды животных и всё, ползавшее по земле, погибла всякая живая дышащая тварь на суше.

καὶ И 2532 CONJ ἐξήλειψεν погибла 1813 V-AAI-3S πᾶν всякая 3956 A-NSN τὸ   3588 T-NSN ἀνάστημα, высота,   N-NASN которая 3588 R-NSN ἦν была 3739 V-IAI-3S ἐπὶ на 1909 PREP προσώπου лице 4383 N-GSN πάσης всей 3956 A-GSF τῆς   3588 T-GSF γῆς, земли́, 1093 N-GSF ἀπὸ от 575 PREP ἀνθρώπου человека 444 N-GSM ἕως до 2193 ADV κτήνους скота 2934 N-GSN καὶ и 2532 CONJ ἑρπετῶν пресмыкающихся 2062 N-GPN καὶ и 2532 CONJ τῶν   3588 T-GPN πετεινῶν птиц 4071 N-GPN τοῦ   3588 T-GSM οὐρανοῦ, неба, 3772 N-GSM καὶ и 2532 CONJ ἐξηλείφθησαν погибли 1813 V-API-3P ἀπὸ от 575 PREP τῆς   3588 T-GSF γῆς· земли́; 1093 N-GSF καὶ и 2532 CONJ κατελείφθη остался 2641 V-API-3S μόνος один 3441 A-NSM Νωε Ной 3575 N-PRI καὶ и 2532 CONJ οἱ которые 3588 T-NPM μετ᾽ с 3326 PREP αὐτοῦ ним 846 D-GSM ἐν в 1722 PREP τῇ   3588 T-DSF κιβωτῷ. ковчеге. 2787 N-DSF
 
Так Бог смёл всё с лица земли. Он уничтожил всех живых тварей на земле: всех людей, всех животных, всех пресмыкающихся и всех птиц. Всё было уничтожено на земле. В живых остались только Ной и те, кто был с ним в лодке.

καὶ И 2532 CONJ ὑψώθη возвышалась 5312 V-API-3S τὸ   3588 T-NSN ὕδωρ вода 5204 N-NSN ἐπὶ на 1909 PREP τῆς   3588 T-GSF γῆς земле 1093 N-GSF ἡμέρας дней 2250 N-APF ἑκατὸν сто 1540 A-NUI πεντήκοντα. пятьдесят. 4004 A-NUI
 
Вода покрывала землю 150 дней.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.