ἐξαποστείλατε Пусти́те в дело 1821 V-AAD-2P δρέπανα, серпы, 1407 N-APN ὅτι потому что 3754 CONJ παρέστηκεν настала 3936 V-RAI-3S τρύγητος· жатва; N-NSM εἰσπορεύεσθε войдите 1531 V-PMD-2P πατεῖτε, топчите, 3961 V-PAD-2P διότι потому что 1360 CONJ πλήρης полное 4134 A-NSF ἡ 1510 T-NSF ληνός· точило; 3025 N-NSF ὑπερεκχεῖται переливаются V-PMPI-3S τὰ 3588 T-NPN ὑπολήνια, подточилия, 5276 N-NPN ὅτι потому что 3754 CONJ πεπλήθυνται умножилось 4129 V-RMI-3P τὰ 3588 T-NPN κακὰ зло 2556 A-NPN αὐτῶν. их. 846 D-GPM
Несите серпы, ибо наступила жатва. Приходите давить виноград, ибо виноградный пресс переполнен. Бочки полны вина, и оно переливается через край, ибо велики их злодеяния".