Біблія » Гадлеўскі Пераклад В. Гадлеўскага

Лукаша 24 Паводле Лукаша 24 раздзел

1 А ўпершы дзень тыдня, вельмі рана, прыйшлі яны да гробу, нясучы пахнучыя рэчы, якія былі прыгатовілі.
2 І знайшлі камень адвалены ад гробу.
3 І ўвайшоўшы, не знайшлі цела Пана Езуса.
4 І сталася, калі яны былі ад гэтага стрывожаны ў душы, вось два чалавекі сталі каля іх у бліскучым адзеньні.
5 Калі-ж яны баяліся і пахілілі твар да зямлі, сказалі да іх: Што вы шукаеце жывучага паміж умерлымі?
6 Няма яго тут, але ускрос. Успомніце, як вам гаварыў, калі яшчэ быў у Галілеі,
7 кажучы: «Што трэба, каб Сын чалавечы быў выданы ў рукі людзей грэшных, і быў укрыжаваны, і на трэці дзень уваскрэснуў».
8 І ўспомнілі словы ягоны.
9 А вярнуўшыся ад гробу, паведамілі аб гэтым усім тых адзінаццацёх і ўсіх іншых.
10 Была-ж Марыя Магдалена, і Ёанна, і Марыя Якубава, і іншыя, што з імі былі, каторыя гаварылі аб гэтым апосталам.
11 І здаліся ім гэтыя словы, як выдумкі, і не паверылі ім.
12 Пётр-жа, устаўшы, пабег да гробу, і нахіліўшыся, угледзеў адны зложаныя палотны. І адыйшоў, дзівячыся ў сабе з таго, што сталася.
13 І вось двух з іх ішлі таго самага дня ў мястэчка, якое было ў адлегласьці шасьцідзесяці стадыяў ад Ерузаліму, на імя Эмаус.
14 І яны гаварылі паміж сабою аб усіх гэтых здарэньнях.
15 І сталася, калі яны гаварылі і давалі сабе пытаньні, і сам Езус, прыбліжыўшыся, ішоў з імі;
16 але вочы іх былі ўстрыманы, каб не пазналі яго.
17 І сказаў да іх: Што гэта за гутаркі, якія вы вядзецё паміж сабою ідучы, і чаму вы сумныя?
18 І адказваючы адзін, катораму на імя Клеофа, сказаў яму: Ты адзіны падарожны ў Ерузаліме і ня ведаеш, што ў ім у гэтыя дні сталася?
19 Ён сказаў ім: Што? А яны сказалі: Аб Езусе Назарэнскім, каторы быў прарокам магутным ў дзеле і слове перад Богам і ўсім народам;
20 і як яго выдалі архісьвятары і нашы старшыя на сьмяротную казьнь і ўкрыжавалі яго.
21 А мы спадзяваліся, што ён меў адкупіць Ізраіля. А цяпер, да ўсяго гэтага, сягоньня трэці дзень, як гэтае сталася.
22 Але і некаторыя жанчыны з нашых перапужалі нас, каторыя былі перад сьветам каля гробу,
23 і не знайшоўшы цела ягонага, прыйшлі, кажучы, што яны бачылі так-жа зьяўленьне анёлаў, якія кажуць, што ён жыве,
24 і пайшлі некаторыя з нашых да гробу, і знайшлі так, як казалі жанчыны, але самога не знайшлі.
25 А ён сказаў ім: О безразумныя і лянівыя сэрцам, каб уверыць ва ўсё, што сказалі прарокі!
26 Ці-ж ня трэба было Хрысту гэтага перацярпець і так увайсьці ў славу сваю?
27 І пачаўшы ад Майсея і ўсіх прарокаў, даваў ім выясьненьні ва ўсіх Пісаньнях, якія аб ім былі.
28 І прыбліжыліся да мястэчка, да каторага ішлі, а ён рабіў выгляд, што далей ідзе.
29 І прымусілі яго, кажучы: Астанься з намі, бо вечарэе і ўжо дзень пахіліўшыся. І ўвайшоў з імі.
30 І сталася, калі ён сядзеў з імі за сталом, узўя хлеб, і багаславіў, і ламаў, і падаваў ім.
31 І адкрыліся вочы іх, і пазналі яго; але ён зьнік з вачэй іх.
32 І гаварылі паміж сабою: Ці-ж не гарэла нашае сэрца ў нас, калі гаварыў у дарозе і адкрываў нам Пісаньні?
33 І ўстаўшы ў тую-ж часіну, вярнуліся ў Ерузалім, і знайшлі сабраўшыхся адзінаццацёх і тых, што былі з імі,
34 кажучых: Што сапраўды Пан ускрос і зьявіўся Сымону.
35 А яны расказвалі, што дзеялася ў дарозе, і як пазналі яго ў ламаньні хлеба.
36 Калі-ж яны гэтае гаварылі, стаў Езус пасярод іх і сказаў ім: Супакой вам! Гэта я, ня бойцеся!
37 А яны, стрывожаныя і перапалоханыя, думалі, што бачаць духа.
38 І сказаў ім: Чаго вы стрывожыліся і чаго думкі ўваходзяць у сэрцы вашыя?
39 Глядзеце на рукі мае і ногі, што гэта я сам; датыкайцеся і паглядзеце, бо дух ня мае цела і касьцей, як бачыце, што я маю.
40 І сказаўшы гэтае, паказаў ім рукі і ногі.
41 Калі-ж яны яшчэ ня верылі і дзівіліся ад радасьці, сказаў: Маеце тут што есьці?
42 А яны падалі яму часьць печанай рыбы і пластар мёду.
43 І калі зьеў перад імі, узяўшы астаткі, аддаў ім.
44 І сказаў да іх: гэта ёсьць словы, каторыя я да вас гаварыў, калі яшчэ быў з вамі: што трэба каб выпаўнілася ўсё, што напісана аба мне ў законе Майсея і Прарокаў і ў Псальмах.
45 Тады адкрыў ім змысл, каб разумелі Пісаньні.
46 І сказаў ім: што так напісана і так трэба было, каб Хрыстус цярпеў і на трэці дзень устаў з умерлых,
47 і каб была апавяшчаная ў імя яго пакута і адпушчэньне грахоў па ўсіх народах, пачынаючы ад Ерузаліму.
48 Вы-ж сьведкі гэтага.
49 А я пасылаю на вас Абяцаньне Айца майго; вы-ж сядзеце ў горадзе, пакуль ня будзеце адзеты сілаю з вышыні.
50 І вывеў іх з гораду ў Бэтанію, і падняўшы рукі свае, багаславіў іх.
51 І сталася, калі багаславіў іх, адыйшоў ад іх і ўзнасіўся ў неба.
52 Яны-ж, пакланіўшыся, вярнуліся ў Ерузалім з вялікай радасьцяй.
53 І былі заўсёды ў сьвятыні, хвалячы і багаславячы Бога. Амэн.

Зноскі:

1 Першы дзень тыдня — гэта нядзеля.

4 Устрывожыліся жанчыны, бо ня ведалі, што сталася з целам Езуса, а аб ускрасеньні яшчэ ня ведалі.

11 Тыя апосталы, якія сьпярша ня верылі ў ускрасеньне Хрыста, потым, праканаўшыся аб гэтым, аддаюць сваё жыцьцё на пацьверджаньне гэтай праўды.

13 60 стадыяў — гэта прыблізна 12 кіламэтраў.

19 Хрыстус пытаецца вучняў затым, каб даць ім аказію да выражэньня сваіх сумніваў.

21 Яны не маглі зразумець, каб Мэсыяш ды цярпеў! Паводле тагачасных жыдоўскіх пракананьняў Мэсыяш меў панаваць, а не цярпець.

25 Хрыстус ганіць іх за няверу.

28 Хрыстус хацеў іх выпрабаваць і пайшоў-бы далей, каб вучні не затрымалі яго.

30 Магчыма, што Хрыстус падаў сьв. Эўхарыстыю, а вучні, ведаючы ўжо ад апосталаў аб устанаўленьні гэтай сьвятой тайніцы, пад дзеяньнем ласкі Божай, пазналі па гэтым Хрыстуса.

48 Апосталы былі сьведкамі дзейнасьці, мукі, сьмерці і ўскросу Хрыстовага.

50 Было гэта ў чацьвер на саракавы дзень пасьля ўскросу.

51 Гл. Мк. 16:19.


Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter


Сябры, вельмі патрэбныя наступныя папяровыя выданні:

  1. Сьвятая Бібля ў перакладзе Янкі Станкевіча 1973 (і Новы Закон 1970).
  2. Эвангельле Мацьвея, Марка, Лукі, Іоана — 1926−1930, Лодзь.
  3. Евангелля і Дзеі ў перакладах Гадлеўскага і Татарыновіча.
  4. Генезіс і Кніга Эклезіяста, або Прапаведніка ў перакладзе Яна Пятроўскага, 1984, 1987.

Калі вы імі валодаеце і можаце прадаць, патэлефануеце па тэлефоне +375296422269, ці напішыце — bible-man@mail.ru.

Калі вы чытаеце на беларускай мове, паспрабуйце новы праект — biblia.by:

Сьвятая Эванэлія Езуса Хрыста паводле Лукаша, 24 раздзел. Пераклад В. Гадлеўскага.

Звярніце ўвагу. Нумары вершаў — гэта спасылкі, якія вядуць на раздзел з параўнаннем перакладаў, паралельнымі спасылкамі, тэкстамі з нумарамі Стронг. Паспрабуйце, магчыма, вы будзеце прыемна здзіўлены.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

Лукаша 24 раздзел в переводах:
Лукаша 24 раздзел, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Джона Райла
  7. Толкования Августина
  8. Толкование Феофилакта Болгарского
  9. Новый Библейский Комментарий
  10. Лингвистический. Роджерс
  11. Комментарии Давида Стерна
  12. Библия говорит сегодня
  13. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.