Д. Пятое послание (глава 6)

1. ГОРЕ БЕСПЕЧНЫМ (6:1−3)

Ам 6:1. И снова звучит возглас Горе. На этот раз пророк обращает его к беспечным на Сионе и надеющимся на то, что «гора Самарийская» послужит им защитой от неприятелей. В начало этой обличительной речи Амоса «включены», как видим, наряду с вельможами Самарии (Израиля), и вельможи иерусалимские («беспечные на Сионе»), т. е. живущие в столице Южного царства, потому что и они все чаще становятся объектом гнева Божиего. Но в остальной своей части речь пророка направлена против «именитых первенствующего народа»; Амос подразумевает тут Северное царство, к власть имущим которого обращаются — на предмет совета, суда и руководства — рядовые израильтяне (дом Израиля).

Ам 6:2. Калне — город, упоминаемый (при некоторых различиях в написании) еще в книге Бытие (Быт 10:10; также Ис 10:9 и Иез 27:23). Находился или в Вавилонии или в северной Сирии. В этой части речи Амоса Господь как бы предлагает гордым израильтянам пойти посмотреть на такие города-государства, как упомянутый Калне и Емаф (северная Сирия), а также на Геф Филистимский. Они тоже некогда считали себя «великими»; пусть же израильтяне извлекут для себя урок из их падения. Все перечисленные здесь города неоднократно подвергались завоеваниям и разрушению.

Тут, вероятнее всего, подразумевается победоносный поход ассирийского царя Салманассара 3-го (854−846 г. до Р. Х.) против Калне и Емафа. Что касается Гефа, то он был опустошен в 815 году сирийским царем Азаилом, и снова — в 760 г. до Р. Х. — иудейским царем Озией (4Цар 12:17; 2Пар 26:6). Смысл последней части стиха в том, что Израиль не лучше и не обширнее перечисленных государств, которые не избежали печальной участи.

Ам 6:3. Царедворцы, купающиеся в роскоши, которые по глупости надеются на свое «могущество» (стих 13), в мыслях своих «отодвигают» день бедствия. Самонадеянные и беспечные, они не подозревают, что весьма скоро пожнут плоды своих преступлений. Эта мысль следует из русского перевода последних трех слов стиха 3; по-видимому, она действительно присутствует в них, следует, однако, сказать, что слова эти с трудом поддаются прочтению и понимаются по-разному.

Так что о смысле их можно судить лишь «в общем и целом». Во фразе торжество насилия логично видеть «беглое описание» последних лет истории Северного царства (4Цар 15:8 — 17:6). На протяжении 31 года (после Иеровоама II-го) в Израиле было 6 царей, трое из которых овладели престолом ценой откровенного насилия (дворцовых переворотов и убийств).

2. ГОРЕ РОСКОШЕСТВУЮЩИМ (6:4−7)

Ам 6:4−7. Вы, к которым Амос обращается в стихе 3, и образ их жизни подробно описываются им в стихах 4−6. Казалось бы, картины, подобные этим, не являлись чем-то необыкновенным: ведь имущественное неравенство было «нормой» в любой стране. Но пророк видит в том, о чем говорит, глубокое искажение природы человека и образа Божия в нем, поругание правды и греховное падение народа, избранного Богом. Обличая роскошествующих, он иронизирует над ними в стихе 5. В одном из современных переводов стихов 6−7 его обличения звучат с особой силой: «Вы, что пьете вино из кубков, головы елеем умащаете и не страждете о бедах Иосифа. Пойдете за то во главе изгнанников и кончится пир развращенных.»

В стихе 7 обыгрывается таким образом мысль о «первых» из «первенствующего народа»: они и в плен пойдут первыми.

3. ОПУСТОШЕНИЕ БУДЕТ ПОЛНЫМ (6:8−14)

Ам 6:8. Клянясь Самим Собою (сравните с 4:2; 8:7), Господь утверждает неизменность Своего решения относительно Израиля. За свое высокомерие Иаков (как и Иосиф в стихе 6, — синоним Северного царства) погибнет. Господь предаст город (Самарию) и все, что в нем, в руки врагов.

Ам 6:9−10. При прочтении этих стихов возникает несколько проблем. Ясно, что речь в них идет о крайней «убыли» населения в городе. Но в свете этого число десять в одном доме представляется чрезмерным. Предположительно стих 9 «расшифровывают» так: «И если в городе уцелеет хоть один дом, а из всего населения спасется только десять человек, то умрут и они» (очевидно, от моровой язвы). Еще больше трудностей в стихе 10, и в силу языковых неясностей и, главным образом, потому, что обычай сжигать трупы евреи едва ли практиковали (в этой связи Ам 2:1).

Предполагают, что здесь это якобы совершится из опасения перед распространением заразы. «Находящегося при доме» (если все-таки принять в этом контексте какой-то один «дом»), т. е. выжившего, тот, кто придет, чтобы вынести останки умерших, испуганно предупредит, чтобы не упомянул ненароком имени Господня.

Смысл этого предупреждения (в устах Амоса!) в том, что в столь страшное время и молитва неуместна, и в месте столь нечистом произносить имя Господне — грех. Может быть, в этой краткой, но выразительной сцене подразумевается страх выживших привлечь к себе внимание разгневанного Господа, Который убьет и их.

Ам 6:11. Все дома в Самарии Господь обратит в руины — как дома богачей, так и дома бедняков.

Ам 6:12. Опять обосновывает Амос суд, грядущий на Израиль. В городе и стране нарушен нормальный порядок вещей, в нем происходит нечто, противоречащее здравому смыслу, как если бы кони бегали по скале, и волами пытались распахать ее. Пророк подразумевает то, о чем неоднократно говорил прежде: извращение правосудия. Призванный хранить нравственное здоровье народа, суд самарийский уподобляется яду в теле его; вместо торжества правды, он отравляет общество горечью несправедливости.

Ам 6:13. Вожди Израиля считали, что он надежно защищен своей военной силой (стихи 1−3). В этой мысли их утверждал ряд побед, одержанных при Иеровоаме 2-ом (4Цар 14:25). В те годы израильтяне отвоевали, в частности, принадлежавшие им некогда земли на восточной стороне Иордана. Намеренно и тонко Амос обыгрывает в этой связи название одного из захваченных ими городов — Ладевара, упоминаемого в 2Цар 9:4−5; 17:27 (лежал на восточном берегу Иордана). В его произношении оно звучит (по-еврейски) как «ничтожная вещь», или «ничто» (русский текст).

Сарказм в устах Амоса нарастает, когда он обыгрывает название другого захваченного израильтянами города — Карнаима (буквально это название означает «рога», а рога, как известно, символизировали силу). Отсюда издевательское в целом звучание стиха 13 у Амоса: вы радуетесь тому, что в сущности ничего из себя не представляет (как Ладевар, так и Карнаим были незначительными городами) и воображаете, что своею силою приобрели себе силу («рога», повторим, символ силы); по-русски могущество.

Ам 6:14. Иеровоам II расширил границы Северного царства «от входа в Емаф (на севере) до потока в пустыне», или Мертвого моря (4Цар 14:25) на юге. Вся эта территория будет поглощена, предупреждает Амос, народом, который «воздвигнет» против Израиля Господь. Пророк, конечно, говорил об Ассирии.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Амос, 6 глава. Толкование Далласской семинарии

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


«Славянское Евангельское Общество»

«Славянское Евангельское Общество»:
Толкование Далласской семинарии.
© 1989−1996.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Комментарии Скоуфилда


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.