ΚΑΙΝΉ ΔΙΑΘΉΚΗ » Codex 03 Ватиканский кодекс — 4 век

ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11 ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11 ΚΕΦΆΛΑΙΟ

1 οφελον ανειχεϲθε μου μεικρον τι αφροϲυνηϲ αλλα και ανεχεϲθε μου
2 ζηλω γαρ υμαϲ θ̅υ̅ ζηλω ηρμοϲαμην γαρ υμαϲ ενι ανδρι παρθενο̅ αγνην παραϲτηϲαι τω χ̅ω̅
3 φοβουμαι δε μη πωϲ ωϲ ο οφιϲ εξηπατηϲεν ευαν εν τη πανουργια αυτου φθαρη τα νοηματα υμων απο τηϲ απλοτητοϲ και τηϲ αγνοτητοϲ τηϲ ειϲ το̅ χ̅ν̅
4 ει μεν γαρ ο ερχομενοϲ αλλον ι̅ν̅ κηρυϲϲει ον ουκ εκηρυξαμεν η πνευμα ετερον λαμβανετε ο ουκ ελαβετε η ευαγγελιον ετερον ο ουκ εδεξαϲθε καλωϲ ανεχεϲθε
5 λογιζομαι δε μηδεν υϲτερηκεναι των υπερ λειαν αποϲτολων
6 ει δε και ιδιωτηϲ τω λογω αλλ ου τη γνωϲει αλλ εν παντι φανερωϲαντεϲ εν παϲιν ειϲ υμαϲ
7 η αμαρτιαν εποιηϲα εμαυτον ταπεινων ινα υμειϲ υψωθητε οτι δωρεαν το του θ̅υ̅ ευαγγελιον ευηγγελιϲαμην υμιν
8 αλλαϲ εκκληϲιαϲ εϲυληϲα λαβων οψωνιον προϲ την υμων διακονιαν
9 και παρων προϲ υμαϲ και υϲτερηθειϲ ου κατεναρκηϲα ουθενοϲ το γαρ υϲτερημα μου προϲανεπληρωϲαν οι αδελφοι ελθοντεϲ απο μακεδονιαϲ και εν παντι αβαρη εμαυτον υμιν ετηρηϲα και τηρηϲω
10 εϲτι̅ αληθεια χ̅υ̅ εν εμοι οτι η καυχηϲιϲ αυτη ου φραγηϲεται ειϲ εμε ε̅ τοιϲ κλιμαϲι τηϲ αχαιαϲ
11 δια τι ουκ αγαπω υμαϲ ο θ̅ϲ̅ οιδεν
12 ο δε ποιω και ποιηϲω ινα εκκοψω την αφορμην τω̅ θελοντων αφορμη̅ ινα εν ω καυχωνται ευρεθωϲιν καθωϲ και ημειϲ
13 οι γαρ τοιουτοι ψευδαποϲτολοι εργαται δολιοι μεταϲχηματιζομενοι ειϲ αποϲτολουϲ χ̅υ̅
14 και ου θαυμα αυτοϲ γαρ ο ϲαταναϲ μεταϲχηματιζεται ειϲ αγγελον φωτοϲ
15 ου μεγα ουν ει και οι διακονοι αυτου μεταϲχηματιζονται ωϲ δικονοι δικαιοϲυνηϲ ων το τελοϲ εϲται κατα τα εργα αυτω̅
16 παλιν λεγω μη τιϲ με δοξη αφρονα ειναι ει δε μη γε καν ωϲ αφρονα δεξαϲθε με ινα καγω μεικρον τι καυχηϲωμαι
17 ο λαλω ου κατα κ̅ν̅ λαλω αλλ ωϲ εν αφροϲυνη εν ταυτη τη υποϲταϲει τηϲ καυχηϲεωϲ
18 επει πολλοι καυχωνται κατα τη̅ ϲαρκα καγω καυχηϲομαι
19 ηδεωϲ γαρ ανεχεϲθε των αφρονων φρονιμοι οντεϲ
20 ανεχεϲθε γαρ ει τιϲ υμαϲ καταδουλοι ει τιϲ κατεϲθιει ει τιϲ λαμβανει ει τιϲ επαιρεται ει τιϲ ειϲ προϲωπον υμαϲ δερει
21 κατα ατειμιαν λεγω ωϲ οτι ημειϲ ηϲθενηκαμεν εν ω δ αν τιϲ τολμα ε̅ αφροϲυνη λεγω τολμω καγω
22 εβραιοι ειϲιν καγω ιϲραηλειται ειϲιν καγω ϲπερμα αβρααμ ειϲιν καγω
23 διακονοι χ̅υ̅ ειϲιν παραφρονων λαλω υπερ εγω εν κοποιϲ περιϲϲοτερωϲ εν φυλακαιϲ περιϲϲοτερωϲ εν πληγαιϲ υπερβαλλοντωϲ εν θανατοιϲ πολλακιϲ
24 υπο ιουδαιων πε̅τακιϲ τεϲϲερακοντα παρα μιαν ελαβον
25 τριϲ εραβδιϲθην απαξ ελιθαϲθην τριϲ εναυαγηϲα νυχθημερον εν τω βυθω πεποιηκα
26 οδοιποριαιϲ πολλακιϲ κινδυνοιϲ ποταμων κινδυνοιϲ ληϲτων κινδυνοιϲ εκ γενουϲ κινδυνοιϲ εξ εθνων κινδυνοιϲ εν πολει κινδυνοιϲ εν ερημια κινδυνοιϲ εν θαλαϲϲη κινδυνοιϲ εν ψευδαδελφοιϲ
27 κοπω και μοχθω εν αγρυπνιαιϲ πολλακιϲ εν λειμω και διψη εν νηϲτειαιϲ πολλακιϲ εν ψυχει και γυμνοτητι
28 χωριϲ των παρεκτοϲ η επιϲταϲιϲ μοι η καθ ημεραν η μεριμνα παϲων των εκκληϲιων
29 τιϲ αϲθενει και ουκ αϲθενω τιϲ ϲκα̅δαλιζεται και ουκ εγω πυρουμαι
30 ει καυχαϲθαι δει τα τηϲ αϲθενειαϲ καυχηϲομαι
31 ο θ̅ϲ̅ και πατηρ του κ̅υ̅ ι̅υ̅ οιδεν ο ων ευλογητοϲ ειϲ τουϲ αιωναϲ οτι ου ψευδομαι
32 εν δαμαϲκω ο εθναρχηϲ αρετα του βαϲιλεωϲ εφρουρει την πολιν δαμαϲκηνων πιαϲαι με
33 και δια θυριδοϲ εν ϲαργανη εχαλαϲθη̅ δια του τειχουϲ και εξεφυγον ταϲ χειραϲ αυτου
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Второе послание к Коринфянам апостола Павла, 11 ΚΕΦΆΛΑΙΟ. Ватиканский кодекс — 4 век.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11 ΚΕΦΆΛΑΙΟ в переводах:
ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11 ΚΕΦΆΛΑΙΟ, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Толкование Иоанна Златоуста
  9. Толкование Феофилакта Болгарского
  10. Новый Библейский Комментарий
  11. Лингвистический. Роджерс
  12. Комментарии Давида Стерна
  13. Библия говорит сегодня
  14. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.