ΚΑΙΝΉ ΔΙΑΘΉΚΗ » Codex 03 Ватиканский кодекс — 4 век

ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 7 ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 7 ΚΕΦΆΛΑΙΟ

1 ταυταϲ ουν εχοντεϲ ταϲ επαγγελιαϲ αγαπητοι καθαριϲωμεν εαυτουϲ απο παντοϲ μολυϲμου ϲαρκοϲ και πνευματοϲ επιτελουντεϲ αγιωϲυνην εν φοβω θ̅υ̅
2 χωρηϲατε ημαϲ ουδενα ηδικηϲαμεν ουδενα εφθειραμεν ουδενα επλεονεκτηϲαμεν
3 προϲ κατακριϲι̅ ου λεγω προειρηκα γαρ οτι εν ταιϲ καρδιαιϲ ημων ειϲ το ϲυναποθανειν και ϲυνζην
4 πολλη μοι παρρηϲια προϲ υμαϲ πολλη μοι καυχηϲιϲ υπερ υμω̅ πεπληρωμαι τη παρακληϲει υπερπεριϲϲευομαι εν τη χαρα επι παϲη τη θλιψει ημων
5 και γαρ ελθοντων ημω̅ ειϲ μακεδονιαν ουδεμιαν εϲχεν ανεϲιν η ϲαρξ ημων αλλ εν πα̅τι θλειβομενοι εξωθε̅ μαχαι εϲωθεν φοβοι
6 αλλ ο παρακαλων τουϲ ταπεινουϲ παρεκαλεϲεν ημαϲ ο θ̅ϲ̅ εν τη παρουϲια τιτου
7 ου μονον δε εν τη παρουϲια αυτου αλλα και εν τη παρακληϲει η παρεκληθη εφ υμιν αναγγελλων ημιν την υμων επιποθηϲιν τον υμω̅ οδυρμον τον υμω̅ ζηλον υπερ εμου ωϲτε με μαλλον χαρηναι
8 οτι ει και ελυπηϲα υμαϲ εν τη επιϲτολη ου μεταμελομαι ει δε και μετεμελομην βλεπω οτι η επιϲτολη εκεινη ει και προϲ ωρα̅ ελυπηϲεν υμαϲ
9 νυν χαιρω ουχ οτι ελυπηθητε αλλ οτι ελυπηθητε ειϲ μετανοιαν ελυπηθητε γαρ κατα θ̅ν̅ ινα εν μηδενι ζημιωθητε εξ ημων
10 η γαρ κατα θ̅ν̅ λυπη μετανοιαν ειϲ ϲωτηρια̅ αμεταμελητον εργαζεται η δε του κοϲμου λυπη θανατον κατεργαζεται
11 ιδου γαρ αυτο τουτο το κατα θ̅ν̅ λυπηθηναι ποϲην κατηργαϲατο υμιν ϲπουδην αλλα απολογιαν αλλα αγανακτηϲιν αλλα φοβον αλλα επιποθηϲιν αλλα ζηλον αλλα εκδικηϲιν εν πα̅τι ϲυνεϲτηϲατε εαυτουϲ αγνουϲ ειναι τω πραγματι
12 αρα ει και εγραψα υμιν ουχ ενεκεν του αδικηϲαντοϲ αλλ ουδε ενεκεν του αδικηθεντοϲ αλλα ενεκεν του φανερωθηναι την ϲπουδην υμων την υπερ ημω̅ προϲ υμαϲ ενωπιον του θ̅υ̅
13 δια τουτο παρακεκλημεθα επι δε τη παρακληϲει ημων περιϲϲοτερωϲ μαλλον εχαρημεν επι τη χαρα τιτου οτι αναπεπαυται το πνευμα αυτου απο παντων υμων
14 οτι ει τι αυτω υπερ υμων κεκαυχημαι ου κατηϲχυνθην αλλ ωϲ παντα εν αληθεια ελαληϲαμεν υμιν ουτωϲ και η καυχηϲιϲ υμων επι τιτου αληθεια εγενηθη
15 και τα ϲπλαγχνα αυτου περιϲϲοτερωϲ ειϲ υμαϲ εϲτιν αναμιμνηϲκομενου την παντων υμων υπακοην ωϲ μετα φοβου και τρομου εδεξαϲθε αυτον
16 χαιρω οτι εν παντι θαρρω εν υμιν
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Второе послание к Коринфянам апостола Павла, 7 ΚΕΦΆΛΑΙΟ. Ватиканский кодекс — 4 век.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 7 ΚΕΦΆΛΑΙΟ в переводах:
ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 7 ΚΕΦΆΛΑΙΟ, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Толкование Иоанна Златоуста
  9. Толкование Феофилакта Болгарского
  10. Новый Библейский Комментарий
  11. Лингвистический. Роджерс
  12. Комментарии Давида Стерна
  13. Библия говорит сегодня
  14. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.