Библия » Новый русский перевод

Иов 15 глава

1 Вторая речь Елифаза – Нет праведного человека; 17 Судьба нечестивых.
1 Тогда ответил Элифаз из Темана:
2
– Отвечает ли мудрый знанием, взятым с ветра,
наполняет ли свой живот палящим вихрем?
3
Возражает ли он пустыми словами,
речами, в которых нет прока?
4
А ты и страх перед Богом потерял,
и молитву к Богу считаешь малостью.
5
Твой грех побуждает твои уста,
ты усвоил язык нечестивых.
6
Твои же уста обвиняют тебя, не я;
губы твои против тебя свидетельствуют.
7
Разве ты родился первым из людей?
Разве ты был создан раньше холмов?
8
Разве подслушал ты Божий замысел?
Разве ты сам постиг мудрость?
9
Что знаешь ты, чего бы мы не знали?
Что понимаешь, чего бы мы не поняли?
10
С нами седовласые и старики,
старше, чем твой отец.
11
Разве мало тебе утешений Божьих,
добрых слов, что тебе сказали?
12
Почему увлекает тебя твое сердце,
почему сверкают твои глаза,
13
так что ты обратил против Бога свой дух,
что твой рот выговаривает такие слова?
14
Кто такой человек, чтобы ему быть чистым,
и рожденный женщиной, чтобы быть праведным?
15
Если Бог и святым36 Своим не доверяет,
и в глазах Его нечисты небеса,
16
то тем более нечист и порочен человек,
который пьет неправду, словно воду!
17
Послушай меня, и я объясню тебе;
расскажу тебе то, что видел,
18
то, о чем говорили мудрецы,
не скрывая усвоенного от отцов
19
(им одним земля была отдана,
и чужой среди них не ходил).
20
Все дни свои мучается нечестивый,
отсчитаны все годы притеснителя.
21
В его ушах – гул ужаса;
средь мира к нему приходит губитель.
22
От мглы он не надеется спастись;
он обречен на меч.
23
Он – скиталец, пища для стервятника37;
он знает, что день мрака близок.
24
Беда и горе его пугают;
теснят, словно царь, что готов на битву,
25
за то, что простер против Бога руку
и Всемогущему бросил вызов,
26
шел на Него упрямо и дерзко
с толстым крепким щитом.
27
За то, что заплыло жиром лицо его,
жир нарастил он у себя на бедрах,
28
он поселится в городах разоренных,
в домах, в которых никто не живет,
в домах, обреченных на разрушение.
29
Он больше не будет богатым:
богатство его расточится,
и владения его не расширятся по земле.38
30
Он не спасется от мглы,
пламя иссушит ветви его,
и дыхание уст Божьих умчит его прочь.
31
Пусть он не обманывается,
полагаясь на пустоту,
ведь пустота и будет ему воздаянием.
32
Он получит сполна,
прежде чем придет его время,
и не будут его ветви зеленеть.
33
Он сбросит незрелый виноград, как лоза,
и растеряет свои цветы, как олива.
34
Бесплодным будет безбожных сборище,
и огонь истребит шатры вымогателей.
35
Они зачали беду и родили несчастье,
их сердце полно коварства.

Примечания:

15 [36] – Возможно: «ангелам».
23 [37] – Пища для стервятника – или: «Где взять пищу?»
29 [38] – Так в одном из древних переводов; смысл этого места в еврейском тексте неясен.

Нашли ошибку в тексте? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Книга Иова, 15 глава

Обратите внимание. Номера стихов – это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно вы будете приятно удивлены.


2007-2020, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.