1 Летапісаў 1 глава

Першая кніга Летапісаў
Пераклад Антонія Бокуна → Под редакцией Кулаковых

 
 

Адам, Сэт, Энос,
 
Адам, Шет, Энош,

Кейнан, Магалялеэль, Ярэд,
 
Кенан, Махалаэль, Еред,

Энох, Мэтушэлях, Лямэх,
 
Енох,1 Мафусал,2 Ламех,

Ной, Сэм, Хам і Яфэт.
 
Ной,3 Сим,4 Хам, Яфет.5

Сыны Яфэта: Гамэр, Магог, Мадай, Яван, Туваль, Мэшэх і Тырас.
 
Сыновья Яфета: Гомер, Магог, Мадай, Яван, Тувал, Мешех и Тирас.

Сыны Гамэра: Ашкеназ, Рыфат і Тагарма.
 
Сыновья Гомера: Ашкеназ, Рифат6 и Тогарма.

Сыны Явана: Эліша, Таршыш, Кіттым і Раданім.
 
Сыновья Явана: Элиша, Таршиш, киттеи и роданеи.

Сыны Хама: Куш, Міцраім, Пут і Ханаан.
 
Сыновья Хама: Куш, Мицраим,7 Пут и Ханаан.

Сыны Куша: Сэва, Хавіля, Саўта, Раама і Саўтэха. А сыны Раамы: Шэва і Дэдан.
 
Сыновья Куша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыновья Раамы: Шева и Дедан.

Куш нарадзіў Німрода; ён пачаў быць магутным на зямлі.
 
Одним из потомков Куша был Нимрод первый могущественный властелин на земле.8

А Міцраім нарадзіў Людыма, Анаміма, Легавіма, Нафтухіма,
 
Мицраим был праотцем лудеев,9 анамеев, лехавеев, нафтухеев,

Патрусіма і Касьлюхіма, ад якіх паходзяць Філістынцы, і Кафторыма.
 
патрусеев, каслухеев и кафторян, от которых произошли филистимляне.10

А Ханаан нарадзіў Сідона, першароднага свайго, Хета,
 
У Ханаана родились Сидон (его первенец) и Хет;

Евусэя, Амарэя, Гіргашэя,
 
от него же произошли евусеи, амореи, гиргашеи,

Хівея, Аркея, Сінэя,
 
хиввеи, аркеи, синеи,

Арвадэя, Цэмарэя і Хаматэя.
 
арвадеи, цемареи и хаматеи.

Сыны Сэма: Элям, Асур, Арпахшад, Люд, Арам, Уц, Хуль, Гетэр і Мэшэх.
 
Сыновья Сима: Элам, Ашшур, Арпахшад, Луд и Арам. [И сыновья Арама]: Уц, Хул, Гетер и Мешех.11

Арпахшад нарадзіў Шэляха, а Шэлях нарадзіў Эвэра.
 
У Арпахшада родился Шелах, у Шелаха — Эвер.

У Эвэра нарадзіліся два сыны: імя аднаго Пэлег, бо ў дні ягоныя разьдзялілася зямля; а імя брата ягонага — Ёктан.
 
У Эвера родились два сына: первого звали Пелег,12 потому что в его время народы мира разделились13 по языкам своим и рассеялись; а имя брата его — Йоктан.

Ёктан нарадзіў Альмадада, Шалефа, Хацармавэта, Яраха,
 
У Йоктана родились дети, вот его сыновья: Альмодад, Шалеф, Хацармавет, Ерах,

Гадарама, Узаля, Дыклю,
 
Хадорам, Узал, Дикла,

Аваля, Авімаэля, Шэву,
 
Эваль,14 Авимаэль, Шева,

Афіра, Хавілю і Ёвава. Гэтыя ўсе — сыны Ёктана.
 
Офир, Хавила, Йовав.

Сэм, Арпахшад, Шэлях,
 
И вот прямые потомки Сима по нисходящей линии: Арпахшад, Шелах,

Эвэр, Пэлег, Рэву,
 
Эвер, Пелег, Реу,

Сэруг, Нахор, Тэрах,
 
Серуг, Нахор, Терах,15

Абрам, ён жа Абрагам.
 
Аврам (он же Авраам).16

Сыны Абрагама: Ісаак і Ізмаэль.
 
Сыновья Авраама: Исаак и Измаил.

Вось радавод іхні: першародны Ізмаэля Наваёт, Кедар, Адбээль, Міўсам,
 
Вот потомки Измаила: Невайот, первенец его, за ним Кедар, Адбеэль, Мивсам,

Мішма, Дума, Маса, Хадад, Тэма,
 
Мишма, Дума, Масса, Хадад, Тема,

Етур, Нафіш і Кедма. Гэта сыны Ізмаэля.
 
Етур, Нафиш и Кедма. Это его сыновья.

[Вось] сыны Кетуры, наложніцы Абрагама; яна нарадзіла Зімрана, Ёкшана, Мэдана, Мадыяна, Ішбака і Шуаха. А сыны Ёкшана: Шэва і Дэдан.
 
Сыновья Кетуры, наложницы Авраама: она родила ему Зимрана, Йокшана, Медана, Мидьяна, Ишбака, Шуаха. Сыновья Йокшана: Шева и Дедан.

Сыны Мадыяна: Эфа, Этэр, Ханох, Авіда і Эльдаа. Гэтыя ўсе — сыны Кетуры.
 
Сыновья Мидьяна: Эфа, Эфер, Ханох, Авида и Эльдаа. Все они — потомки Кетуры.

І нарадзіў Абрагам Ісаака. Сыны Ісаака: Эзаў і Ізраіль.
 
У Авраама родился Исаак. Сыновья Исаака: Исав и Израиль.

Сыны Эзава: Эліфаз, Рэўэль, Еуш, Ялам і Карах.
 
Сыновья Исава: Элифаз, Реуэль, Еуш, Ялам и Корей.

Сыны Эліфаза: Тэман, Амар, Цэфо, Гатам, Кеназ, Тымна і Амалек.
 
Сыновья Элифаза: Теман, Омар, Цефи, Гатам, Кеназ. И от Тимны родился Амалек.

Сыны Рэўэля: Нахат, Зэрах, Шамма і Міза.
 
Сыновья Реуэля: Нахат, Зерах, Шамма и Мизза.

А сыны Сэіра: Лётан, Шаваль, Цывеон, Ана, Дышон, Эцэр і Дышан.
 
Сыновья Сеира:17 Лотан, Шоваль, Цивон, Ана, Дишон, Эцер и Дишан.

Сыны Лётана: Хоры і Гамам; і сястра Лётана — Тымна.
 
Сыновья Лотана: Хори и Хомам. Сестрой Лотана была Тимна.

Сыны Шаваля: Алян, Манахат, Эваль, Шэфі і Анам. А сыны Цывеона: Ая і Ана.
 
Сыновья Шоваля: Альян, Манахат, Эваль, Шефи и Онам. Сыновья Цивона: Айя и Ана.

Сыны Аны: Дышон. А сыны Дышона: Хамран, Эшбан, Ітран і Херан.
 
Сыновья Аны: Дишон… Сыновья Дишона: Хамран, Эшбан, Итран и Керан.

Сыны Эцэра: Більган, Зааван і Яакан. Сыны Дышана: Уц і Аран.
 
Сыновья Эцера: Бильхан, Зааван, Яакан. Сыновья Дишона: Уц и Аран.

І вось валадары, якія валадарылі ў зямлі Эдом, раней за валадараньне валадароў у Ізраілі: Бэла, сын Бэора, і імя гораду ягонага — Дынгава.
 
Вот цари, которые царствовали в земле Эдома еще тогда, когда не было царя у израильтян: Бела, сын Беора, а его город назывался Динхава.18

І памёр Бэла, і валадарыў пасьля яго Ёваў, сын Зэраха, з Боцры.
 
Когда Бела умер, воцарился Иовав, сын Зераха из Боцры.

І памёр Ёваў, і валадарыў пасьля яго Хушам, з зямлі Тэман.
 
Когда умер Иовав, воцарился Хушам из страны Теман.

І памёр Хушам, і валадарыў пасьля яго Гадад, сын Бэдада, які пабіў Мадыянцаў на полі Мааўскім; імя гораду ягонага — Авіт.
 
После смерти Хушама страной правил Хадад, сын Бедада, который разбил мидьянитян на поле Моава. Его город назывался Авит.

І памёр Гадад, і валадарыў пасьля яго Самла з Масрэкі.
 
Когда умер Хадад, воцарился Самла из Масреки.

І памёр Самла, і валадарыў пасьля яго Шауль з Рэхавоту, што каля ракі.
 
После смерти Самлы воцарился Шауль из Реховота, что у реки.19

І памёр Шауль, і валадарыў пасьля яго Баал-Ханан, сын Ахбора.
 
После смерти Шауля царем стал Баал-Ханан, сын Ахбора.

І памёр Баал-Ханан, і валадарыў пасьля яго Гадад; і імя гораду ягонага — Паі; імя жонкі ягонай — Мэгетабэль, дачка Матрэды, дачкі Мэзагавы.
 
Когда умер Баал-Ханан, воцарился Хадад; имя столицы его — Паи; жену его звали Мехетавэль, она была дочерью Матред, дочери Ме-Захава.

І памёр Гадад. І былі князі ў Эдома: князь Тымна, князь Альва, князь Етэт,
 
И умер Хадад. В Эдоме же были следующие племенные вожди: вождь Тимны, вождь Алвы, вождь Етета,

князь Агалівама, князь Эля, князь Пінон,
 
вождь Охоливамы, вождь Элы, вождь Пинона,

князь Кеназ, князь Тэман, князь Міўцар,
 
вождь Кеназа, вождь Темана, вождь Мивцара,

князь Магдыэль, князь Ірам. Гэта князі Эдому.
 
вождь Магдиэля, вождь Ирама. Всё это вожди Эдома.

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
3  [1] — Евр. Хано́х; ср. Быт 4:17.
3  [2] — Евр. Метуше́лах.
4  [3] — Евр. Но́ах.
4  [4] — Евр. Шем — имя.
4  [5] — Син. пер.: Иафет.
6  [6] — Так в LXX и Быт 10:3. Масоретский текст: Дифат.
8  [7] — Евр. Мицра́им — Египет.
10  [8] — Ср. Быт 10:8 и далее.
11  [9] — Евр. лудим — возможно, лидийцы.
12  [10] — В масоретском тексте эта деталь относится не к кафторянам (жителям Крита), а к каслухеям. Однако в Ам 9:7 и Иер 47:9 сообщается, что филистимляне происходят с Крита.
17  [11] — В Быт 10:23, а также в одной из евр. рукописей, в одном из вариантов LXX и ряде друг. рукописей: Уц, Хул и Гетер и Маш — дети Арама.
19  [12] — Пелег созвучно евр. слову «разделиться» (пала́г).
19  [13] — Букв.: земля разделена.
22  [14] — В Быт 10:28 — Оваль.
26  [15] — Син. пер.: Фарра.
27  [16] — Здесь начинается второй основной раздел вселенского родословия летописца; в первом разделе преобладали потомки Ноя (см. 1:4−23). Из сыновей Тераха упоминается лишь Аврам, а также указывается, что он же Авраа́м, с целью обратить внимание читателя на то, что Аврам был праотцем избранного народа, хорошо знакомого читателю из книги Бытие (ср. Быт 17).
38  [17] — См. Быт 36:20,21.
43  [18] — Здесь и далее ср. Быт 36.
48  [19] — Возможно, речь идет о реке Евфрат.
 


2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.