Да Эфэсянаў 6 глава

Пасланьне да Эфэсянаў
Пераклад Васіля Сёмухі → Слово Жизни

 
 

Дзеці, слухайцеся сваіх бацькоў у Госпадзе, бо гэтага патрабуе справядлівасьць.
 
Дети, будьте послушны своим родителям в Господе, это ваш долг.

Шануй бацьку твайго і маці — гэта першая запаведзь з абяцаньнем:
 
"Чти отца своего и мать, — это первая заповедь с обещанием, —

«Хай будзе табе добра, і будзеш доўга жыць на зямлі».
 
быть счастливым и долго жить на земле".

І вы, бацькі, не дакучайце дзецям вашым, а гадуйце іх у навуцы і настаўленьні Гасподнім.
 
Отцы, не раздражайте своих детей, но, наоборот, воспитывайте их, приучая к порядку, и наставляя в Господнем учении.

Рабы, слухайцеся гаспадароў сваіх цялесных са страхам і трымценьнем, у прастаце сэрца вашага, як Хрыста,
 
Рабы, подчиняйтесь своим земным хозяевам со страхом и трепетом, от чистого сердца, как вы подчинялись бы и Христу.

ня ў блізірнай толькі паслужлівасьці, як чалавекадагоднікі, а як рабы Хрыстовыя, выконваючы волю Божую ад душы,
 
Делайте это не напоказ, только, чтобы заслужить их доброе отношение, но делайте это как рабы Христа, от души исполняющие волю Бога.

служачы шчыра, як Госпаду, а ня як людзям,
 
Служите со старанием, как вы служили бы Господу, а не людям.

ведаючы, што кожны атрымае ад Госпада ў меру дабра, якое ён зрабіў, хай то раб, хай вольнік.
 
Знайте, что Господь вознаградит каждое доброе дело, кто бы его ни сделал, раб или свободный.

І вы, гаспадары, рабеце зь імі гэтак сама, лагодзьце строгасьць, ведаючы, што і над вамі самімі і над імі ёсьць на нябёсах Гасподзь, Які не зважае на асобы.
 
И вы, хозяева, так же относитесь к своим рабам. Перестаньте им угрожать. Помните, что на небесах есть Господь — хозяин над ними и над вами, и Он никому не отдает предпочтения.

Нарэшце, браты мае, мацуйцеся Госпадам і магутнасьцю сілы Ягонай;
 
И в заключение хочу сказать: укрепляйтесь в Господе Его мощью и силой.

апранецеся ў поўную зброю Божую, каб вам можна было стаць супроць хітрыкаў д’ябальскіх;
 
Наденьте на себя все вооружение, которое дал вам Бог, чтобы вы могли отразить козни сатаны.

бо нашае змаганьне ня супроць крыві і плоці, а супроць начальстваў, супроць уладаў, супроць сьветаўпраўцаў цемры сьвету гэтага, супроць духаў злосьці паднябесных.
 
Потому что мы боремся не против людей, а против духовных правителей и властей, против владык этого мрачного мира — против духов зла на небесах.

Дзеля гэтага прымеце поўную зброю Божую, каб вы маглі супрацьстаць у часіну ліхую і, усё адолеўшы, выстаяць.
 
Возьмите поэтому всё Божье оружие, чтобы вы смогли противостать им, когда наступит злой день, и, все преодолев, выстоять.

Так што станьце, апаясаўшы сьцёгны вашыя праўдаю, і апрануўшыся ў браню праведнасьці,
 
Встаньте твердо, подпоясавшись ремнем истины, надев панцирь праведности,

і абуўшы ногі ў гатовасьць абвяшчаць мір;
 
обув ноги в готовность провозглашать Радостную весть о мире.

а найперш за ўсё вазьмеце шчыт веры, якім зможаце пагасіць усе распаленыя стрэлы ліхадзея;
 
A прежде всего возьмите щит веры, которым вы сможете погасить горящие стрелы дьявола.

і шалом ратунку вазьмеце, і меч духоўны, які ёсьць Слова Божае;
 
Наденьте шлем спасения и возьмите духовный меч — слово Божье.

усякаю малітваю і просьбаю малецеся ў любы час духам, і дбайце пра гэта самае з усёй сталасьцю і благаньнем за ўсіх сьвятых
 
Молитесь всякими молитвами и во всякое время в Духе, будьте постоянны в молитве за всех святых.

і за мяне, каб мне дадзена было слова — вуснамі маімі адкрыта і адважна абвяшчаць таямніцу зьвеставаньня,
 
Молитесь и обо мне, чтобы, когда я говорю, мне были даны нужные слова и чтобы я мог бесстрашно объяснять тайну Евангелия,

дзеля якога я пасольствую ў кайданах, каб я сьмела прапаведаваў, як я і павінен.
 
посланником которого я являюсь даже в этих кандалах. Молитесь о том, чтобы я говорил об этом как должно, без страха.

А каб і вы ведалі пра мае акалічнасьці і дзеі, пра ўсё раскажа вам Тыхік, любасны брат і верны ў Госпадзе службіт,
 
Обо мне, о том, что я делаю, вам все расскажет Тихик, наш дорогой брат и верный служитель Господа.

якога я і паслаў да вас на тое самае, каб вы даведаліся пра нас і каб ён суцешыў сэрцы вашыя.
 
Для этого я и посылаю его к вам, чтобы вы узнали о нас и ободрились.

Мір братам і любоў зь вераю ад Бога Айца і Госпада Ісуса Хрыста.
 
Пусть у вас, братья, будет мир, любовь и вера от Бога Отца и Господа Иисуса Христа.

Мілата з усімі, што нязьменна любяць Госпада нашага Ісуса Хрыста. Амін.
 
Благодать со всеми, кто бесконечно любит нашего Господа Иисуса Христа.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.