Осия 10 глава

Книга пророка Осии
Под редакцией Кулаковых → Толкование Далласской семинарии

Под редакцией Кулаковых

1 Пышно разросшейся лозою был Израиль,

лозой, изобилующей плодами.
Но чем обильней были его урожаи,
тем больше строил он жертвенников;
и чем больше процветала земля сего народа,
тем усерднее украшали они идолов своих.1

2

Научились они лгать и лицемерить2
поплатятся за это!
Сам Бог разрушит их жертвенники
и идолов сокрушит!

3

Вскоре эти люди скажут: «Нет у нас царя,
потому что не почитали мы ГОСПОДА.
Да и будь у нас царь,
что бы он сделал для нас?»

4

А ныне произносят они слова пустые,
давая клятвы ложные
и заключая договоры бездумные,
потому-то и затеваются у них тяжбы,3
как сорняк ядовитый на поле изборожденном.

5

В страх впадут жители Самарии,
когда лишатся они тельца своего,
что в Бет-Авене,4
плакать станет о нем народ его,
и радовавшиеся его великолепию
жрецы его завопят,
как только он будет отнят у них.

6

Да, именно этого тельца в Ассирию унесут,
в дар царю великому.5
Посрамлен будет Ефрем,
в стыде погрязнет Израиль,
последовавший совету6 неумному.

7

Сметена будет Самария вместе с царем ее,
как щепка, ветром гонимая
по поверхности вод.

8

Высоты Авена,7 где грешил Израиль,
с землей сровняют,
и жертвенники их колючками
и сорняками порастут.
Воззовут тогда грешники к горам:
«Сокройте нас!» —
и к холмам: «На нас падите!»

9

«Ты уже в Гиве8 начал грешить, Израиль,
с тем и остался.
Разве не в войне погибли согрешившие9 в Гиве?

10

Когда сочту нужным, накажу восставших10
выступят против них народы,
чтобы заковать их в оковы за грех их двойной.

11

Ефрем — что нетель, к ярму приученная,
она охотней всего зерно молотит;
взглянул Я на ее ладную шею и решил:
запрягу Ефрема целину поднимать,
Иуду пахать заставлю —
Иаков будет с бороной вослед идти.

12

Я всем говорил: „Распахивайте целину свою,
праведность насаждайте и пожинайте плоды,
которые принесет ваша верность Мне.
И теперь самое время вам Меня,
ГОСПОДА вашего, взыскать, а Я приду11
и праведностью, как землю дождем, одарю“.

13

Но вы насаждали12 нечестие —
вот и пожинаете растление,
лжи плодами пробавляетесь.
Полагался ты, Израиль, на себя самого
в выборе путей своих,
на великое воинство свое рассчитывал,

14

за это будет поднят у тебя повсюду
шум сражений,
и все крепости твои опустеют,
как Шалман опустошил Бет-Арбель
в день битвы,13
перебив матерей вместе с детьми.

15

Так поступят с тобой враги, о Бет-Эль,
за все твои злодеяния страшные.

Толкование Далласской семинарии

Ос 10:1. Образно говорится о неблагодарности Израиля и упорстве его в неповиновении Господу: чем больше благословений изливает Он на Свой ветвистый виноградник («умножая плод» его), тем больше жертвенников языческим богам возводят израильтяне, самозабвенно украшая своих идолов (кумиры).

Ос 10:2. Подразумевается «разделение сердца» израильтян между Иеговой и Ваалом.

Ос 10:3. Стих читается и толкуется неоднозначно. С русским текстом более всего согласуется такое понимание его, что с «исчезновением» из Самарии (столицы Израиля) царя ее (стих 7) израильтяне станут сетовать, что они лишились того, кто мог бы помочь им, тут же, впрочем, оговариваясь: «если мы не убоялись Господа, то что смог бы сделать для нас царь?»

Ос 10:4. Пророк говорит о нравственном климате в стране, который характеризуют безответственность и клятвопреступления, и о политической жизни ее (израильтяне заключают неугодные Богу союзы с чужеземцами). Преступления народа сравниваются в их многообразии с ядовитой травой на бороздах поля. Трава эта будет выкорчевана Богом (явится суд над ними).

Ос 10:5−6. Речь о золотом тельце в Вефиле. Не только не поможет он жителям Самарии, но они и жрецы его сами станут плакать о нем, потому что слава отойдет от него. По всей вероятности, подразумевается, что в будущем сокровища Бефавенского святилища станут достоянием ассирийцев. Они (и это явится особым унижением для поклонявшихся идолу в Вефиле) «отнесут» тельца в Ассирию. Относительно «царя Иарева» в толковании на 5:13. Какой исторический факт и какой (соответственно) из ассирийских царей имелись тут в виду, сказать трудно.

Под «замыслом» Израиля, от которого он посрамится, подразумевается его беспомощная внешняя политика (в данном случае — попытки купить благорасположение к себе Ассирии).

Ос 10:7. Образно говорится о пленении ассирийцами царя Израиля: он будет уведен из Самарии.

Ос 10:8. Авен, или Беф-Авен (Вефиль) символизирует все высоты, «увенчанные» языческими капищами, где Израиль предавался греху идолопоклонства. Они будут разрушены и порастут «тернием». В конце стиха воспроизводится вопль последнего отчаяния народа (сравните с Откр 6:16).

Ос 10:9. Прежде всего заметим, что Гива и Гаваон здесь отождествляются (по смыслу стиха); в англ. переводах Библии слова Гаваон нет, а Гива названа дважды. Первую часть стиха, включая не вполне ясную фразу, переданную по-русски как там они устояли, читают в том смысле, что со дней Гивы (сравните 9:9; Суд 19−21) Израиль не перестает грешить и совершать преступления одно хуже другого, и в этом стоит твердо.

Пророк, по-видимому, напоминает о наказании, постигшем жителей Гивы (сынов нечестия) за отвратительное преступление, совершенное ими; в свете этого последнюю фразу стиха правильнее читать как вопросительную — в том смысле, что неужели полагают они (израильтяне), что война (как явление суда, в знак возмездия) не достигнет их?

Ос 10:10. По желанию Моему значит, что Бог «желает» (чего бы то ни было), руководствуясь абсолютной справедливостью: израильтяне будут наказаны соответственно их вине. Против них «соберутся», чтобы выступить на них войной, ассирийцы (народы). Последняя фраза стиха, звучащая неясно, понимается неоднозначно.

Они будут связаны — по-видимому, образ предстоявшего плена, куда израильтян будут гнать «связанными» (в цепях). Одними толкователями двойное преступление понимается как указание на отпадение Израиля от Иеговы и от дома Давидова. Другими — как намек на преступление вениамитян в Гиве (под «вторым» преступлением, полагают они, Осия понимал те грехи, которые его сограждане совершают с той поры и по сей день).

Ос 10:11. Образность стиха 11 строится на противопоставлении молотьбы пахоте и боронованию. Дело в том, что для волов молотьба на древнем Востоке не была «трудным делом»: их гнали от снопа к снопу, из которых они валками (особыми молотилками), которые возили за собой, выбивали зерна; при этом (что имело особое значение!) им «не заграждали рта» (согласно заповеди Моисея; Втор 25:4), т. е. не надевали на них намордников, и в процессе молотьбы волы могли есть «хлеб» на току.

Применительно к Ефрему — как к «телице, привычной к молотьбе», Осия хотел сказать, что он (Ефрем, Израиль) «обучился», привык к благам, посылаемым ему свыше, и он «ожирел», «превознесся сердцем» (Ос 13:6), забыв Бога. Чтобы напомнить ему о Себе, Иегова отныне заставит его исполнять тяжелую работу. Иаков (этим именем здесь названо Северное царство) станет боронить; примечательно, что как об объекте грядущего суда пророк говорит тут и об Иуде (Южном царстве), который будет пахать.

Ос 10:12. Как бы вдруг, посреди возвещения о неотвратимом суде, звучит краткий призыв «отвратиться» от греха и «готовить себе почву» (продолжение «земледельческой» метафоры) для новой жизни. Распахивайте у себя новину и строкой выше: Сейте себе в правду. Если станете поступать так, то пожнете милость: Господь никогда не отнимает у людей возможности покаяния (сравните с Ис 1:18−20). И на «взыскующих» Его «дождем проливает праведность.»

Ос 10:13. Призыв, содержащийся в стихе 12, как бы «суммирует» в себе призывы всех истинных пророков Израиля, которые звучали на протяжении его истории. Ответом на них всегда были нечестие и беззаконие, ложь и самонадеянность. Последняя «питала» и вместе «подводила итог» всем прочим беззакониям Израиля, надеявшегося на самого себя и свою военную мощь, а не на Бога. «Отклик» его на доброжелательное отношение к нему Господа, на Его любовь и милости, подчеркивала вину Израиля перед Ним.

Ос 10:14−15. Неразумие и гордость Израиля будут наказаны разрушением всех его «твердынь» как ложных опор его самомнения. Суровость грядущего наказания иллюстрируется сравнением с неким историческим эпизодом, который современникам Осии был, по-видимому, хорошо известен. Но нам точно идентифицировать ни личность Салмана ни местонахождение Бет-Арбела не представляется возможным. Из предположений на этот счет перечислим лишь наиболее известные.

Под «Салманом» понимался: а) Салманассар III (ассирийский царь, воевавший на Западе (в Палестине) в 9в. до Р. Х.); б) Салманассар V (ассирийский царь, правивший с 727 по 722 годы до Р. Х.; однако его вторжение в Израиль имело место уже после дней Осии); и в) Салман (моавитский царь, упоминаемый в списке данников ассирийского царя Тиглатпалассара III-го; был современником Осии). Некоторые (например, Евсевий), отождествляют Бет-Арбел с современным Ирбидом (Арбелой), расположенным в северной части Трансиордании и километрах в 25 на юго-восток от моря Галилейского.

Другие полагают, что это та Арбела, которая расположена в 3 км на запад от моря Галилейского и упоминается в апокрифической 1-ой книге Маккавеев (1 Мак. 9:2). Где бы, однако, ни находилось это место, битва, разразившаяся там, очевидно, запечатлелась в памяти израильтян своей особой жестокостью. Здесь это выражено, как представляется, в пословице, как раз и отражавшей бесчеловечность в крайней ее степени (сравните с Быт 32:11). Вефиль здесь обозначает Израиль в целом.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Или: посвященные (идолам) камни; то же в ст. 2.
2  [2] — Букв.: раздвоилось сердце их.
4  [3] — Суд Бога над грешниками или же тяжбы людей между собой.
5  [4] — Бет-Авен — «дом тщеты» или «дом нечестия». В своем осуждении того духовного идолопоклонства, в которое впал Израиль, Осия и Амос (5:5) отождествляют Бет-Авен с городом Бет-Эль («дом Божий»), вероятно, потому, что там происходило учрежденное Иеровоамом поклонение золотым тельцам.
6  [5] — См. примеч. к 5:13; или: к царю-спорщику.
6  [6] — Евр. эца переводят также как непослушание или (при друг. чтении): (деревянный) идол.
8  [7] — Евр. авен (нечестие) — намек на Бет-Авен, так пророк саркастически называет Бет-Эль (ср. 4:15).
9  [8] — Или: больше, чем во дни Гивы. См. Суд 19−21.
9  [9] — Букв.: сыны непокорности.
10  [10] — Букв.: накажу их.
12  [11] — Букв.: придет Он (Господь).
13  [12] — Букв.: пахали — в знач. готовили почву для нечестия.
14  [13] — Об этом событии мы ничего не знаем, хотя современникам пророка оно наверняка было известно.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.