От Матфея 27 глава

Евангелие от Матфея святое благовествование
Перевод Еп. Кассиана → Новой Женевской Библии

Перевод Еп. Кассиана

1 А когда наступило утро, все первосвященники и старейшины народные, собравшись, постановили предать Иисуса смерти.
2 И связав Его, отвели и передали Пилату, правителю.
3 Тогда Иуда, предавший Его, увидев, что Он осужден, раскаялся и возвратил тридцать сребреников первосвященникам и старейшинам,
4 говоря: согрешил я, предав кровь невинную. Они же сказали: какое нам дело? Смотри сам.
5 И бросив сребреники в храме, он ушел и повесился.
6 Первосвященники же, взяв сребреники, сказали: нельзя вложить их в храмовую казну, так как это цена крови.
7 И приняв решение, купили на них поле горшечника, как место погребения для чужестранцев.
8 Потому и называется поле то Полем Крови до сего дня.
9 Тогда исполнилось сказанное чрез Иеремию пророка: и взяли тридцать сребреников, цену Оцененного, Которого оценили сыны Израилевы,
10 и дали их за поле горшечника, как повелел мне Господь.
11 Иисус же был поставлен перед правителем. И спросил Его правитель: Ты Царь Иудейский? Иисус же сказал: ты говоришь.
12 на обвинение Его первосвященниками и старейшинами Он ничего не ответил.
13 Тогда говорит Ему Пилат: не слышишь, сколько против Тебя свидетельствуют?
14 И Он не ответил ему ни на одно слово, так что правитель весьма удивлялся.
15 На праздник же имел правитель обычай отпускать в угоду народу одного узника, которого они хотели.
16 Был тогда у них узник известный, по имени Варавва.
17 Поэтому, когда они собрались, Пилат им сказал: кого хотите, чтобы я отпустил вам: Варавву, или Иисуса, называемого Христом?
18 Ибо он знал, что предали Его из зависти.
19 И когда он сидел на судейском месте, жена его послала ему сказать: не делай ничего Праведнику Тому! Я сегодня в сновидении много пострадала из-за Него.
20 Между тем первосвященники и старейшины убедили народ потребовать Варавву и погубить Иисуса.
21 И ответил им правитель: кого из двоих хотите, чтобы я отпустил вам? Они сказали: Варавву.
22 Говорит им Пилат: что же мне делать с Иисусом, называемым Христом? Говорят все: да будет распят!
23 Он сказал: какое же зло Он сделал? Но они еще сильнее кричали: да будет распят!
24 Увидев же, что ничто не помогает, но даже начинается возмущение, Пилат взял воды, умыл руки перед народом и сказал: невиновен я в крови Праведника Этого, смотрите сами.
25 И весь народ ответил: кровь Его на нас и на детях наших.
26 Тогда он отпустил им Варавву, Иисуса же по бичевании предал на распятие.
27 Тогда воины правителя, взяв Иисуса в преторию собрали вокруг Него всю когорту
28 и, раздев Его, надели на Него плащ алый;
29 и сплетя венец из терния, возложили на голову Его и вложили трость в правую руку Его и, преклонив перед Ним колени, надругались над Ним, говоря: да здравствует Царь Иудейский!
30 И оплевав Его, взяли трость и били Его по голове.
31 И когда надругались над Ним, сняли с Него плащ, и одели Его в одежды Его, и отвели Его на распятие.
32 Выходя же встретили они Киринеянина, по имени Симона; его и заставили взять крест Его.
33 И придя на место, называемое Голгофа, что значит Лобное место,
34 дали Ему пить вина, смешанного с желчью; и отведав. Он не захотел пить.
35 Распяв же Его, они разделили между собой одежды Его, бросая жребий;
36 и, сидя, стерегли Его там.
37 И поставили над головой Его надпись с обозначением вины Его: Это — Иисус, Царь Иудейский.
38 Тогда распинают с Ним двух разбойников: одного справа, и другого слева.
39 А прохожие хулили Его, кивая головами своими
40 и говоря: Разрушающий храм и в три дня Воздвигающий! Спаси Себя Самого, если Ты Сын Божий, и сойди с креста.
41 Подобным образом и первосвященники, издеваясь вместе с книжниками и старейшинами, говорили:
42 других спас, Себя Самого не может спасти! Он Царь Израилев, пусть сойдет теперь с креста, и уверуем в Него;
43 Он возложил упование на Бога; пусть избавит Его теперь, если Он угоден Ему. Ибо сказал Он: «Я Божий Сын».
44 Также и разбойники, распятые с Ним, поносили Его.
45 От шестого же часа тьма наступила по всей земле до часа девятого.
46 А около девятого часа возопил Иисус громким голосом: Или, Или! лема. савахфани? то есть: Боже Мой, Боже Мой! Для чего Ты Меня оставил?
47 Некоторые же из стоявших там, услышав, сказали: Илию зовет Он.
48 И тотчас побежал один из них, взял губку, наполнил уксусом и, наткнув на трость, давал Ему пить.
49 Прочие же сказали: оставь; посмотрим, придет ли Илия, чтобы спасти Его.
50 Иисус же снова возопил громким голосом и отдал дух.
51 И вот, завеса храма разорвалась сверху донизу надвое; и земля потряслась; и камни расселись;
52 и гробницы открылись; и многие тела усопших святых восстали;
53 и выйдя из гробниц по восстании Его, вошли они в святой город и явились многим.
54 Сотник же и вместе с ним стерегущие Иисуса, увидев землетрясение и всё происходящее, устрашились сильно, говоря: воистину был Он Божий Сын.
55 И много женщин смотрело издали. Они последовали за Иисусом из Галилеи, служа Ему;
56 между ними были Мария Магдалина и Мария, мать Иакова и Иосифа, и мать сыновей Зеведеевых.
57 С наступлением же вечера пришел богатый человек из Аримафеи, именем Иосиф, который и сам был учеником Иисуса;
58 явившись к Пилату, он попросил тело Иисуса. Тогда Пилат повелел его выдать.
59 И взяв тело, Иосиф обернул его в чистое полотно
60 и положил в новой своей гробнице, которую он высек в скале, и, привалив большой камень ко входу гробницы, ушел.
61 А Мария Магдалина и другая Мария сидели там напротив гробницы.
62 На другой же день, который приходится после пятницы, собрались первосвященники и фарисеи к Пилату
63 и сказали: господин, мы вспомнили, что обманщик тот сказал, еще будучи в живых: «через три дня восстану».
64 Повели поэтому охранять гробницу до третьего дня, чтобы ученики придя не украли Его, и не сказали бы народу: «восстал из мертвых»; и будет последний обман хуже первого.
65 Сказал им Пилат: имеете стражу; идите, охраняйте, как знаете.
66 И они пошли и охраняли гробницу, запечатав камень и приставив стражу.

Новой Женевской Библии

27:3 раскаявшись. Иуда раскаялся, но не отвергся греха (см. ком. к 3:2).

27:4 Иудеи не могут выказать равнодушия — они ведь заплатили за «кровь невинную». Их попытка снять с себя ответственность так же тщетна, как и Пилата (ст. 24).

27:9 реченное через... Иеремию. Почти дословно процитирован Зах 11:12, 13, но содержание также тесно связано и с Иер 19:1−3, где предвещается, что будет пролита невинная кровь (Иер 19:4), и описывается Тофет — место погребения невинно убиенных (19:11). В действиях Иуды и первосвященников Матфей видит исполнение судных пророчеств Захарии и Иеремии.

27:14 Молчание Иисуса исполняет пророчество Исаии (53:7).

27:24 смотрите вы. Означает «виноваты вы» (см. ст. 4: «смотри сам» — «виноват сам»),

27:25 кровь Его на нас. Пилат явно не желал выполнить то, на чем настаивала толпа. Но люди не побоялись заявить, что принимают на себя ответственность. Виновны иудеи, виновен Пилат, но решали не они — все было предопределено Богом (Деян 4:28). Согласно Иезекиилю (18:20; ср. Деян 2:23, 39), дети не несут ответственности за грехи родителей, если сами не принимали участия в этих грехах.

27:26 бив. Римляне бичевали с немыслимой жестокостью — в многопрядные бичи они вплетали кусочки костей. Нередко люди умирали от боли во время экзекуции.

27:27−31 См. Ис 53:3.

27:28 багряницу. Видимо, плащ римского солдата. Матфей сообщает, что цвет плаща был алым, тогда как согласно Марку и Луке, он был багровым. Различие цветов часто является весьма субъективным (в русском Синодальном переводе в обоих случаях цвет багровый).

27:32−37 Распятие было медленной и мучительной казнью. Вероятно, к кресту обычно прибивали или привязывали запястья, а не ладони. Тело оседало, дышать было больно и тяжело. Казнимый пытался упереться ногами, но это вызывало нестерпимую боль. Продолжалось это, пока жертва не умирала от удушья. Иногда распятые агонизировали несколько дней.

27:34 с желчью. Слово это может означать любую горькую траву. Марк говорит о смирне (15:23); смирна, смешанная с вином, облегчала боль. Однако солдаты предложили Христу уксус с желчью не из сострадания, а из жестокости, как предсказано (Пс 68:22).

27:35 делили одежды Его. Здесь исполняется пророчество из Пс 21:19 (см. Ин 19:23−24). Обстоятельства распятия Христа явились исполнением нескольких пророчеств Пс 21.

27:37 Царь Иудейский. На табличке над головой обозначали преступление. Пилат хотел оскорбить иудейских старейшин, но ранняя церковь ясно различала горькую иронию в правде этих слов.

27:38 См. Ис 53:12. Словом, переведенным как «разбойник», Иосиф Флавий обозначает «повстанца» или «мятежника». Разбойников обычно не распинали. Возможно, эти двое были товарищами Вараввы, как сказано у Марка (15:7).

27:40 Вновь насмешки. Иисус не сходит с креста, разрушая тем самым храм (Свое тело), чтобы «воздвигнуть» его Своим воскресением через три дня. Именно потому, что Он — Сын Божий, Он и не мог сойти с креста.

Сын Божий. См. ком. к 16:16.

27:45 От шестого же часа... до часа девятого. От полудня до трех часов дня.

27:46 для чего Ты Меня оставил? Пророчество Пс 21:1 исполняется в этом отчаянном крике Иисуса; в нем — бездна страдания из-за оставленности Отцом. Лишь позже апостолы поняли, что Иисус претерпел проклятие суда Божия за человеческие грехи. Это было особенно тяжело Тому, Кто всю вечность пребывал у Отца в радости и любви.

В большинстве манускриптов «Эли», «Или» (евр.: «Бог мой»), а не «Элои» (арам.), но в нескольких лучших — «Элои» (как, напр., у Марка).

27:48−49 Исполнение пророчества, Пс 68:22 (см. ком. к ст. 34).

27:51 завеса... раздралась. Завеса в храме отделяла Святое Святых от всего святилища в знак того, что к Богу нельзя приблизиться (Евр 9:8). Своею смертью Иисус принес жертву на небесном алтаре (Евр 9:12, 24−25), открыв нам путь к Богу (Евр 10:19−20). Небеса открылись новому, царственному священству во Христе (1Пет 2:9).

27:52 воскресли. Воскресение «многих святых», как описано здесь, произошло, когда разорвалась завеса, но фактически оно связано с воскресением, о котором говорится в ст. 53. Это воскресение является символическим первым исполнением пророчества Даниила (12:2). Не стоит предполагать, кто были эти «святые» и умерли они снова или вознеслись на небо.

27:54 воистину Он был Сын Божий. Независимо от того, понимали ли сотник и солдаты мессианское значение этого титула, слова их показывают, что законные наследники большей частью отвергли своего Мессию и признание досталось язычникам.

27:57 богатый человек. Только Матфей говорит, что Иосиф был богат. То, что он «положил Его в новом своем гробе», завершает исполнение пророчеств Исаии (53:9).

27:62−66 Матфей подготавливает здесь основание для 28:11−15.

27:62 день, который следует за пятницею. Суббота, день покоя.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.