2 Иоанна 1 глава

Второе соборное послание апостола Иоанна
Еврейский Новый Завет → New International Version

 
 

От Старца. Кому: избранной госпоже и её детям, которых я поистине люблю — и не только я, но и все, кто познал истину —
 
The elder, To the lady chosen by God and to her children, whom I love in the truth — and not I only, but also all who know the truth —

ради истины, с которой мы едины и которая навеки пребудет с нами:
 
because of the truth, which lives in us and will be with us forever:

Да пребудут с нами в истине и любви благодать, милость и мир от Бога Отца и от Мессии Иисуса, Отчего Сына.
 
Grace, mercy and peace from God the Father and from Jesus Christ, the Father’s Son, will be with us in truth and love.

Я был очень рад, когда обнаружил, что некоторые из твоих детей живут в истине, как это заповедано нам Отцом.
 
It has given me great joy to find some of your children walking in the truth, just as the Father commanded us.

Теперь же, дорогая госпожа, я прошу, чтобы мы любили друг друга — и я пишу это не как новую заповедь, но это та [заповедь], что была у нас с самого начала.
 
And now, dear lady, I am not writing you a new command but one we have had from the beginning. I ask that we love one another.

Любовь же состоит вот в чем: мы должны жить в соответствии с Его заповедями. Вот эта заповедь, которую вы слышали с самого начала; живите ею!
 
And this is love: that we walk in obedience to his commands. As you have heard from the beginning, his command is that you walk in love.

Так как в мир вошло много обманщиков, которые не признают пришествия Мессии Иисуса в теле. Говорящий подобное — обманщик и антимессия.
 
I say this because many deceivers, who do not acknowledge Jesus Christ as coming in the flesh, have gone out into the world. Any such person is the deceiver and the antichrist.

Наблюдайте за собой, чтобы вам не утратить того, ради чего вы трудились, но получить полное вознаграждение.
 
Watch out that you do not lose what wea have worked for, but that you may be rewarded fully.

Всякий, кто не придерживается того, чему учил Мессия, не имеет Бога. Те же, кто придерживаются его учения, имеют и Отца, и Сына.
 
Anyone who runs ahead and does not continue in the teaching of Christ does not have God; whoever continues in the teaching has both the Father and the Son.

Если к тебе приходит кто-либо и не приносит этого учения, не принимай его у себя дома. Не говори ему даже: "Мир тебе!";
 
If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not take them into your house or welcome them.

так как тот, кто говорит ему: "Мир Тебе!", участвует в его злых делах.
 
Anyone who welcomes them shares in their wicked work.

Хотя я о многом хочу написать вам, лучше не буду делать этого при помощи бумаги и чернил. Надеюсь, что приду и увижу вас и поговорю с вами лицом к лицу, чтобы радость наша была совершенной.
 
I have much to write to you, but I do not want to use paper and ink. Instead, I hope to visit you and talk with you face to face, so that our joy may be complete.

Дети твоей избранной сестры передают тебе приветствия.
 
The children of your sister, who is chosen by God, send their greetings.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.