3 Johannes 1 глава

3 Johannes
Luther Bibel 1545 → Schlachter Bibel 1951

 
 

Der Älteste: Gajus, dem Lieben, den ich liebhabe in der Wahrheit.
 
Der Älteste an Gajus, den geliebten, welchen ich in Wahrheit liebe.

Mein Lieber, ich wünsche in allen Stücken, daß dir's wohl gehe, und gesund seiest, wie es denn deiner Seele wohl gehet.
 
Mein Lieber, ich wünsche dir in allen Stücken Wohlergehen und Gesundheit, wie es deiner Seele wohlgeht!

Ich bin aber sehr erfreuet, da die Brüder kamen und zeugeten von deiner Wahrheit, wie denn du wandelst in der Wahrheit.
 
Denn ich freute mich sehr, als Brüder kamen und von deiner Wahrhaftigkeit Zeugnis ablegten, wie du in der Wahrheit wandelst.

Ich habe keine größere Freude denn die, daß ich höre meine Kinder in der Wahrheit wandeln.
 
Ich habe keine größere Freude als die, zu hören, daß meine Kinder in der Wahrheit wandeln.

Mein Lieber, du tust treulich, was du tust an den Brüdern und Gästen,
 
Mein Lieber, du handelst getreulich in dem, was du an den Brüdern tust, und noch dazu an fremden.

die von deiner Liebe gezeuget haben vor der Gemeinde; und du hast wohl getan, daß du sie abgefertiget hast würdiglich vor GOtt.
 
Sie haben von deiner Liebe Zeugnis abgelegt vor der Gemeinde. Du wirst wohltun, wenn du ihnen ein Geleite gibst, wie es Gottes würdig ist;

Denn um seines Namens willen sind sie ausgezogen und haben von den Heiden nichts genommen.
 
denn um seines Namens willen sind sie ausgezogen, ohne von den Heidnischen etwas anzunehmen.

So sollen wir nun solche aufnehmen, auf daß wir der Wahrheit Gehilfen werden.
 
So sind wir nun verpflichtet, solche aufzunehmen, damit wir Mitarbeiter der Wahrheit werden.

Ich habe der Gemeinde geschrieben; aber Diotrephes, der unter ihnen will hochgehalten sein, nimmt uns nicht an.
 
Ich habe der Gemeinde etwas geschrieben; aber Diotrephes, der bei ihnen der erste sein möchte, nimmt uns nicht an.

Darum, wenn ich komme, will ich ihn erinnern seiner Werke, die er tut, und plaudert mit bösen Worten wider uns und lässet sich an dem nicht genügen. Er selbst nimmt die Brüder nicht an und wehret denen, die es tun wollen, und stößet sie aus der Gemeinde.
 
Darum will ich, wenn ich komme, ihm seine Werke vorhalten, die er tut, indem er uns mit bösen Worten verleumdet; und daran nicht genug, nimmt er selbst die Brüder nicht auf und wehrt es noch denen, die es tun wollen, und stößt sie aus der Gemeinde.

Mein Lieber, folge nicht nach dem Bösen, sondern dem Guten! Wer Gutes tut, der ist von GOtt; wer Böses tut, der siehet GOtt nicht.
 
Mein Lieber, ahme nicht das Böse nach, sondern das Gute! Wer Gutes tut, der ist von Gott; wer Böses tut, hat Gott nicht gesehen.

Demetrius hat Zeugnis von jedermann und von der Wahrheit selbst; und wir zeugen auch, und ihr wisset, daß unser Zeugnis wahr ist.
 
Dem Demetrius wird von allen und von der Wahrheit selbst ein gutes Zeugnis ausgestellt; auch wir geben Zeugnis dafür, und du weißt, daß unser Zeugnis wahr ist.

Ich hatte viel zu schreiben; aber ich wollte nicht mit Tinte und Feder an dich schreiben.
 
Ich hätte dir vieles zu schreiben; aber ich will dir nicht mit Tinte und Feder schreiben.

Ich hoffe aber, dich bald zu sehen, so wollen wir mündlich miteinander reden.
 
Ich hoffe aber, dich bald zu sehen, und dann wollen wir mündlich miteinander reden. Friede sei mit dir! Es grüßen dich die Freunde. Grüße die Freunde mit Namen!

Friede sei mit dir! Es grüßen dich die Freunde. Grüße die Freunde mit Namen.
 



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.