Titus 2 глава

Titus
New International Version → Еврейский Новый Завет

 
 

You, however, must teach what is appropriate to sound doctrine.
 
Ты же объясняй, какое поведение соответствует здравому учению.

Teach the older men to be temperate, worthy of respect, self-controlled, and sound in faith, in love and in endurance.
 
Скажи старшим среди вас, чтобы они были серьёзны, благоразумны, воздержанны, здравы в вере, любви и терпении.

Likewise, teach the older women to be reverent in the way they live, not to be slanderers or addicted to much wine, but to teach what is good.
 
Подобно этому, наставляй пожилых женщин, чтобы они вели себя так, как подобает живущим в святости. Они не должны заниматься злословием или порабощать себя пьянству. Пусть учат добру,

Then they can urge the younger women to love their husbands and children,
 
наставляют молодых женщин, чтобы те любили мужей и детей,

to be self-controlled and pure, to be busy at home, to be kind, and to be subject to their husbands, so that no one will malign the word of God.
 
были воздержанными и непорочными, хорошо вели хозяйство и подчинялись мужьям. Тогда Божья весть не будет объектом поношения.

Similarly, encourage the young men to be self-controlled.
 
Также наставляй юношей, чтобы они были воздержанны,

In everything set them an example by doing what is good. In your teaching show integrity, seriousness
 
и во всём сам показывай им пример добрых дел. Когда учишь, делай это в чистоте, со всей серьёзностью;

and soundness of speech that cannot be condemned, so that those who oppose you may be ashamed because they have nothing bad to say about us.
 
пусть всё, что ты говоришь, имеет столь благотворное действие, что противящиеся тебе будут посрамлены, так как не смогут сказать о тебе ничего плохого.

Teach slaves to be subject to their masters in everything, to try to please them, not to talk back to them,
 
Рабов наставляй, чтобы они во всём подчинялись хозяевам, угождали им, не прекословя и

and not to steal from them, but to show that they can be fully trusted, so that in every way they will make the teaching about God our Savior attractive.
 
не воруя. Напротив, они всегда должны проявлять глубочайшую преданность, чтобы учение о Боге, нашем Избавителе, становилось ещё более привлекательным.

For the grace of God has appeared that offers salvation to all people.
 
Ведь Божья благодать, приносящая спасение, была явлена всем людям.

It teaches us to say “No” to ungodliness and worldly passions, and to live self-controlled, upright and godly lives in this present age,
 
Она велит нам отвергнуть нечестие и мирские удовольствия и, проявляя воздержанность, вести честную и благочестивую жизнь сейчас, в этом веке;

while we wait for the blessed hope — the appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ,
 
продолжая ожидать благословенного исполнения нашей надежды, которая состоит в явлении Шхины великого Бога и в появлении нашего Избавителя, Мессии Иисуса.

who gave himself for us to redeem us from all wickedness and to purify for himself a people that are his very own, eager to do what is good.
 
Он отдал самого себя ради нас, чтобы освободить нас от всякого нарушения Пятикнижия и очистить для себя народ, который будет принадлежать ему и всеми силами будет стремиться к добрым делам.

These, then, are the things you should teach. Encourage and rebuke with all authority. Do not let anyone despise you.
 
Вот об этом тебе и следует говорить. Ободряй и обличай со всякой властью; не позволяй кому бы то ни было относиться к тебе с презрением.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.