Псалтирь 100 псалом

Псалтирь
Новый русский перевод → Пераклад Антонія Бокуна

Для удобства сравнения мы привели в соответствие нумерацию стихов BBB к русской версии.

 
 

Псалом Давида. О милости и правосудии воспою; Тебе, Господи, я буду петь.
 
Псальм Давіда. Пра міласэрнасьць і суд буду сьпяваць; Цябе, ГОСПАДЗЕ, буду выслаўляць.

Пойду беспорочным путем. Когда придешь Ты ко мне? В доме своем буду ходить с чистым сердцем.
 
Буду разважаць пра шлях беззаганны. Калі ж Ты прыйдзеш да мяне? Буду хадзіць у беззаганнасьці сэрца майго пасярод дому майго.

Не положу ничего порочного пред глазами своими. Ненавижу дела неверных, не пристанут они ко мне.
 
Не пастаўлю перад вачыма маімі рэчы нягодныя; учынкі паганыя я ненавіджу, не прылепяцца яны да мяне.

Развращенное сердце будет удалено от меня; зла не хочу знать.
 
Сэрца падступнае далёка ад мяне, зла не хачу я і ведаць.

Кто тайно клевещет на своего ближнего, того истреблю; высокомерного взгляда и гордого сердца не потерплю.
 
Таго, хто ачарняючы, ачарняе таемна бліжняга свайго, я вынішчу; вочы пыхлівыя і сэрца надзьмутае ня буду зносіць.

Глаза мои будут на верных земли, чтобы они были при мне; ходящий по праведному пути будет служить мне.
 
Вочы мае на верных зямлі, каб жылі пры мне. Той, хто ходзіць па шляху беззаганнасьці, будзе служыць мне.

Лжец не будет жить в доме моем, говорящий неправду не останется перед глазами моими.
 
Ня будзе ў доме маім жыць той, хто здраду кнуе; той, хто гаворыць хлусьліва, ня будзе стаяць перад вачыма маімі.

Каждое утро буду истреблять всех нечестивых земли, искореню всех беззаконных из города Господня.
 
Раніцаю буду вынішчаць усіх бязбожнікаў зямлі, каб у горадзе ГОСПАДА зьнішчыць усіх злачынцаў.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.