Псалтирь 100 псалом

Псалтирь
Новый русский перевод → Синода́льный перево́д

 
 

Псалом Давида. О милости и правосудии воспою; Тебе, Господи, я буду петь.
 
Псало́м Дави́да. Ми́лость и суд бу́ду петь; Тебе́, Го́споди, бу́ду петь.

Пойду беспорочным путем. Когда придешь Ты ко мне? В доме своем буду ходить с чистым сердцем.
 
Бу́ду размышля́ть о пути́ непоро́чном: «когда́ ты придёшь ко мне?» Бу́ду ходи́ть в непоро́чности моего́ се́рдца посреди́ до́ма моего́.

Не положу ничего порочного пред глазами своими. Ненавижу дела неверных, не пристанут они ко мне.
 
Не положу́ пред оча́ми мои́ми ве́щи непотре́бной; де́ло престу́пное я ненави́жу: не приле́пится оно́ ко мне.

Развращенное сердце будет удалено от меня; зла не хочу знать.
 
Се́рдце развращённое бу́дет удалено́ от меня́; зло́го я не бу́ду знать.

Кто тайно клевещет на своего ближнего, того истреблю; высокомерного взгляда и гордого сердца не потерплю.
 
Та́йно клеве́щущего на бли́жнего своего́ изгоню́; го́рдого оча́ми и надме́нного се́рдцем не потерплю́.

Глаза мои будут на верных земли, чтобы они были при мне; ходящий по праведному пути будет служить мне.
 
Глаза́ мои́ на ве́рных земли́, что́бы они́ пребыва́ли при мне; кто хо́дит путём непоро́чности, тот бу́дет служи́ть мне.

Лжец не будет жить в доме моем, говорящий неправду не останется перед глазами моими.
 
Не бу́дет жить в до́ме моём поступа́ющий кова́рно; говоря́щий ложь не оста́нется пред глаза́ми мои́ми.

Каждое утро буду истреблять всех нечестивых земли, искореню всех беззаконных из города Господня.
 
С ра́ннего утра́ бу́ду истребля́ть всех нечести́вцев земли́, дабы́ искорени́ть из гра́да Госпо́дня всех де́лающих беззако́ние.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.