Псалтирь 81 псалом

Псалтирь
Новый русский перевод → Elberfelder Bibel 2006

 
 

Псалом Асафа. Бог возглавляет великое собрание[176], среди богов[177] произносит суд:
 
Dem Chorleiter. Nach der Gittit. Von Asaf.

«Как долго ещё вы будете судить несправедливо и оказывать предпочтение нечестивым? Пауза
 
Jubelt Gott zu, unserer Stärke! Jauchzt dem Gott Jakobs!

Защищайте дело слабого и сироты, угнетенному и бедному явите справедливость.
 
Hebt an den Gesang, und lasst das Tamburin ertönen, die liebliche Zither samt der Harfe!

Избавляйте слабого и нищего, спасайте их от нечестивых.
 
Stoßt am Neumond in das Horn, am Vollmond zum Tag unseres Festes!

Их знание — ничто, их понимание бессмысленно. Они ходят во тьме. Содрогаются все основания земли.
 
Denn eine Ordnung für Israel ist dies, eine Verordnung des Gottes Jakobs.

Я сказал: „Вы — боги, все вы — сыны Всевышнего“
 
Er setzte es ein als ein Zeugnis in Josef, als er auszog gegen das Land Ägypten. Eine Sprache höre ich, die ich ‹bisher› nicht kannte:

но вы умрете, как все люди, и вы падете, как любой из властителей».
 
Ich habe von der Last befreit seine Schulter, seine Hände lösten sich vom Tragkorb.

Восстань, Боже, и суди землю, потому что Ты наследуешь все народы!
 
In der Bedrängnis riefst du, und ich befreite dich. Ich antwortete dir im Donnergewölk. Ich prüfte dich am Wasser von Meriba. //

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [176]Великое собрание. Или: собрание Бога.
1 [177] — Это евр. слово может означать: боги ангелы судьи. Так же в ст. 6.
 
Elberfelder Bibel 2006
1 ⓐ – Ps 8,1
1 ⓑ – Ps 50,1
2 ⓒ – Ps 59,17.18
3 ⓓ – Ps 33,2; 149,3
4 ⓔ – 4Mo 10,10
6 ⓕ – Ps 112,4
6 ⓖ – Ps 114,1
8 ⓘ – 2Mo 19,16.19
8 ⓙ – 2Mo 17,7; 4Mo 20,13
9 ⓚ – Ps 50,7
9 ⓛ – 2Mo 15,26
12 ⓞ – Hos 9,17
13 ⓠ – Spr 1,31
14 ⓡ – Jes 48,18
14 ⓢ – 5Mo 10,12
15 ⓣ – 3Mo 26,3.7
16 ⓤ – Ps 18,45
16 [1] – d. h. Israels Zeit. Man kann auch übersetzen: ihre (d. h. der Bedränger) <Gerichts>zeit.
16 ⓥ – 5Mo 5,29
17 [2] – w. Mit dem Fett (d. h. dem Besten) des Weizens
17 [3] – Mas. T.: er. — Wegen 17b ist jedoch »ich« zu lesen.
17 ⓦ – Ps 147,14
17 ⓧ – 5Mo 32,13
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.