Библия » Сравнение переводов
2 Иоанна 1 глава
Второе соборное послание апостола Иоанна
Старец – избранной госпоже и детям ее, которых я люблю в истине, и не я один, но и все, познавшие истину,
Приветствия от старца к госпоже, Богом избранной, и к её детям, которых я люблю в истине. Также и все, кто познали истину, любят вас.
ради истины, пребывающей в нас – и с нами будет вовек:
Мы любим вас благодаря истине – истине, которая живёт в нас. Эта истина будет с нами вечно.
Будет с нами благодать, милость, мир от Бога Отца и от Иисуса Христа, Сына Отца, в истине и любви.
Благодать нам, милость и мир от Бога Отца и от Сына Его Иисуса Христа в истине и любви.
Я обрадовался очень, что нашел из детей твоих живущих в истине, как заповедь получили мы от Отца.
Я очень обрадовался, когда услышал о некоторых твоих детях, что они следуют по пути истинному, как заповедал нам Отец.
И ныне прошу тебя, госпожа, – не как заповедь пишу тебе новую, но ту, которую мы имели от начала, чтобы мы любили друг друга.
И вот теперь, дорогая госпожа, я говорю тебе: «Возлюбим же друг друга!» Эта не новая заповедь, а та же самая, которая была нам дана с самого начала.
И вот любовь: чтобы мы ходили согласно заповедям Его; это та заповедь, которую вы слышали от начала, чтобы в ней и ходили.
Вот что подразумевается под этой любовью: мы должны жить согласно заповедям Божьим. Заповедь же, которую вы слышали с самого начала, состоит вот в чём: вы должны вести жизнь, исполненную любви.
Потому что много блуждателей вышло в мир, не признающих Иисуса Христа приходящего во плоти. Это – блуждатель и антихрист.
Многие лжеучители, не признающие, что Иисус Христос сошёл на землю в человеческом образе, отправились в мир. Эти люди – обманщики и антихристы.
Смотрите за собой, чтобы вам не уничтожить сделанное нами, но награду полную получить.
Следите же за собой, чтобы не утратить то, ради чего вы трудились, а получить полную награду.
Всякий рвущийся вперед и не пребывающий в учении Христа, Бога не имеет. Пребывающий же в учении, тот и Отца и Сына имеет.
Каждый, кто искажает истинное учение о Христе и не остаётся верным ему, не имеет Бога, а тот, кто остаётся верен этому учению, имеет и Отца, и Сына.
Если приходит к вам кто-то и не приносит этого учения, не принимайте его в дом и «Радоваться!» ему не говорите;
Если кто-либо придёт к вам и не принесёт с собой это учение, не принимайте его в своём доме и не приветствуйте,
ведь говорящий ему «Радоваться!», приобщается к злым делам его.
потому что тот, кто приветствует такого человека, приобщается к его злым деяниям.
Многое имею вам написать, но не хочу на папирусе и чернилами, надеюсь же оказаться у вас и говорить уста к устам, чтобы радость наша наполнилась.
О многом ещё нужно было бы мне написать вам, но я предпочитаю не делать этого чернилами на бумаге, а надеюсь вскоре навестить вас и поговорить с вами лично, чтобы наша радость была полной.
Приветствуют тебя дети сестры твоей избранной.
Дети сестры твоей, Богом избранной, шлют тебе привет.