1е Тимофею 6 глава

1е письмо Тимофею
Открытый перевод → Синода́льный перево́д

 
 

Слуги, люди подневольные, должны со всяческим почтением относиться к своим господам, чтобы не навлекать хулы на имя Божье и на учение.
 
Рабы́, под и́гом находя́щиеся, должны́ почита́ть госпо́д свои́х досто́йными вся́кой че́сти, дабы́ не́ бы́ло хулы́ на и́мя Бо́жие и уче́ние.

А те слуги, чьи господа одной с ними веры, не должны отказывать им в почтении на том основании, что они — братья. Наоборот, они должны служить им усерднее как раз потому, что служат единоверцам и возлюбленным братьям, которые посвятили себя добрым делам. Этому учи и призывай.
 
Те, кото́рые име́ют господа́ми ве́рных, не должны́ обраща́ться с ни́ми небре́жно, потому́ что они́ бра́тья; но тем бо́лее должны́ служи́ть им, что они́ ве́рные и возлю́бленные и благоде́тельствуют им. Учи́ сему́ и увещева́й.

Кто учит иному, не следуя здравым словам Господа нашего Иисуса Помазанника и благочестивому учению,
 
Кто у́чит ино́му и не сле́дует здра́вым слова́м Го́спода на́шего Иису́са Христа́ и уче́нию о благоче́стии,

тот — невежественный спесивый глупец. Он помешан на спорах и диспутах, которые порождают зависть, раздоры, взаимную хулу, гнусные подозрения
 
тот горд, ничего́ не зна́ет, но заражён стра́стью к состяза́ниям и словопре́ниям, от кото́рых происхо́дят за́висть, ра́спри, злоре́чия, лука́вые подозре́ния.

и стычки между потерявшими рассудок и отвернувшимися от истины людьми, которые видят в благочестии источник прибыли.
 
Пусты́е спо́ры ме́жду людьми́ повреждённого ума́, чу́ждыми и́стины, кото́рые ду́мают, бу́дто благоче́стие слу́жит для прибы́тка. Удаля́йся от таки́х.

Впрочем, благочестие и довольство тем, что имеешь, и в самом деле составляют вместе источник великой прибыли.
 
Вели́кое приобрете́ние — быть благочести́вым и дово́льным.

Ведь мы ничего не принесли в мир и, стало быть, ничего не можем из него вынести.
 
И́бо мы ничего́ не принесли́ в мир; я́вно, что ничего́ не мо́жем и вы́нести из него́.

Есть у нас пища и одежда — и довольно этого!
 
Име́я пропита́ние и оде́жду, бу́дем дово́льны тем.

Те же, кто хотят разбогатеть, попадаются в ловушку искушения: они становятся рабами многочисленных безумных и пагубных желаний и, увлекаемые ими, тонут в пучине неминуемой гибели.
 
А жела́ющие обогаща́ться впада́ют в искуше́ние и в сеть и во мно́гие безрассу́дные и вре́дные по́хоти, кото́рые погружа́ют люде́й в бе́дствие и па́губу;

Ибо корыстолюбие — корень всех пороков. Иные, поддавшись ему, отошли от веры и мучают сами себя бесчисленными пытками.
 
и́бо ко́рень всех зол есть сребролю́бие, кото́рому преда́вшись, не́которые уклони́лись от ве́ры и са́ми себя́ подве́ргли мно́гим скорбя́м.

Ты же, служитель Божий, избегай этого. Стремись к справедливости, благочестию, вере, любви, терпению и кротости.
 
Ты же, челове́к Бо́жий, убега́й сего́, а преуспева́й в пра́вде, благоче́стии, ве́ре, любви́, терпе́нии, кро́тости.

Выходи на славную битву за веру, к которой ты призван и уповая на которую ты исповедовал истинного Бога перед лицом множества свидетелей.
 
Подвиза́йся до́брым по́двигом ве́ры, держи́сь ве́чной жи́зни, к кото́рой ты и при́зван, и испове́дал до́брое испове́дание пе́ред мно́гими свиде́телями.

Перед лицом Бога, Отца всего живого, и Помазанника Иисуса, засвидетельствовавшего истину перед Понтием Пилатом, я заклинаю тебя:
 
Пред Бо́гом, всё животворя́щим, и пред Христо́м Иису́сом, Кото́рый засвиде́тельствовал пред По́нтием Пила́том до́брое испове́дание, завещева́ю тебе́

храни то, что тебе поручено, в чистоте и целости — вплоть до явления Господа нашего Иисуса Помазанника.
 
соблюсти́ за́поведь чи́сто и неукори́зненно, да́же до явле́ния Го́спода на́шего Иису́са Христа́,

В урочный час мы увидим Его по воле совершенного и единственного Повелителя, Царя царей и Господина господ,
 
кото́рое в своё вре́мя откро́ет блаже́нный и еди́ный си́льный Царь ца́рствующих и Госпо́дь госпо́дствующих,

единственного обладателя бессмертия, обитающего в неприступном свете, Того, кого не видел — и не может увидеть — никто из людей. Ему — честь и власть вовеки. Аминь.
 
еди́ный име́ющий бессме́ртие, Кото́рый обита́ет в непристу́пном све́те, Кото́рого никто́ из челове́ков не ви́дел и ви́деть не мо́жет. Ему́ честь и держа́ва ве́чная! Ами́нь.

Тем, кто богат в нынешнем веке, внушай, что им не следует ни возноситься, ни полагаться на такую ненадежную вещь, как богатство. Единственной их надеждой должен быть Бог, который в изобилии дает нам все для нашего блага.
 
Бога́тых в настоя́щем ве́ке увещева́й, что́бы они́ не высоко́ ду́мали о себе́ и упова́ли не на бога́тство неве́рное, но на Бо́га живо́го, даю́щего нам всё оби́льно для наслажде́ния;

Пусть творят добро, будут богаты добрыми делами, щедры, участливы —
 
что́бы они́ благоде́тельствовали, богате́ли до́брыми дела́ми, бы́ли ще́дры и общи́тельны,

вот тогда они скопят себе хороший капитал на будущее и достигнут истинной жизни.
 
собира́я себе́ сокро́вище, до́брое основа́ние для бу́дущего, что́бы дости́гнуть ве́чной жи́зни.

Тимофей! Береги полученное тобой наследство — остерегайся нечестивого пустословия и парадоксов так называемого «знания»:
 
О, Тимофе́й! храни́ пре́данное тебе́, отвраща́ясь него́дного пустосло́вия и прекосло́вий лжеименно́го зна́ния,

кое-кто, проповедуя его, уклонился от веры.Да будет с вами милость Божья!
 
кото́рому преда́вшись, не́которые уклони́лись от ве́ры. Благода́ть с тобо́ю. Ами́нь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.