1е Тимофею 2 глава

1е письмо Тимофею
Открытый перевод → Синода́льный перево́д

 
 

Главное же, я призываю обращаться к Богу с прошениями и молитвами, ходатайствами и благодарениями за всех людей,
 
Ита́к, пре́жде всего́ прошу́ соверша́ть моли́твы, проше́ния, моле́ния, благодаре́ния за всех челове́ков,

в том числе — за царствующих и высокопоставленных особ, чтобы мы могли жить в спокойствии и тишине, храня несуетное благочестие.
 
за царе́й и за всех нача́льствующих, дабы́ проводи́ть нам жизнь ти́хую и безмяте́жную во вся́ком благоче́стии и чистоте́,

Это приятно и угодно Богу, нашему Спасителю:
 
и́бо э́то хорошо́ и уго́дно Спаси́телю на́шему Бо́гу,

ведь Он хочет, чтобы все люди спаслись и пришли к познанию истины.
 
Кото́рый хо́чет, что́бы все лю́ди спасли́сь и дости́гли позна́ния и́стины.

Ибо есть один только Бог и один Посредник между Богом и людьми — Помазанник Иисус, человек.
 
И́бо еди́н Бог, еди́н и посре́дник ме́жду Бо́гом и челове́ками, челове́к Христо́с Иису́с,

Он отдал себя, чтобы выкупить всех. В назначенный час было явлено свидетельство,
 
преда́вший Себя́ для искупле́ния всех. Таково́ бы́ло в своё вре́мя свиде́тельство,

глашатаем и апостолом которого был избран я — это правда, я не лгу, — чтобы наставлять народы в вере и истине.
 
для кото́рого я поста́влен пропове́дником и Апо́столом, — и́стину говорю́ во Христе́, не лгу, — учи́телем язы́чников в ве́ре и и́стине.

Так вот, я хочу, чтобы все люди, где бы они ни жили, молились, благоговейно воздымая руки, отрешившись от гнева и взаимных дрязг.
 
Ита́к, жела́ю, что́бы на вся́ком ме́сте произноси́ли моли́твы мужи́, воздева́я чи́стые ру́ки без гне́ва и сомне́ния;

А женщины чтобы вели себя достойно, со скромностью и благоразумием украшая себя не пышными прическами, золотом, жемчугами и роскошными нарядами,
 
что́бы та́кже и жёны, в прили́чном одея́нии, со стыдли́востью и целому́дрием, украша́ли себя́ не плете́нием воло́с, не зо́лотом, не же́мчугом, не многоце́нною оде́ждою,

а, как это подобает женщинам, исповедующим Бога, — добрыми делами.
 
но до́брыми дела́ми, как прили́чно жёнам, посвяща́ющим себя́ благоче́стию.

Женщина должна учиться молча, в полном повиновении.
 
Жена́ да у́чится в безмо́лвии, со вся́кою поко́рностью;

Я не позволяю женщине ни учить, ни указывать мужчине. Ее удел молчание.
 
а учи́ть жене́ не позволя́ю, ни вла́ствовать над му́жем, но быть в безмо́лвии.

Ведь сначала был сотворен Адам и лишь потом — Ева.
 
И́бо пре́жде со́здан Ада́м, а пото́м Е́ва;

Не Адам соблазнился, а женщина, поддавшись соблазну, стала преступницей.
 
и не Ада́м прельщён; но жена́, прельсти́вшись, впа́ла в преступле́ние;

Но она спасется, рожая детей и пребывая в вере, любви, святости и целомудрии.
 
впро́чем, спасётся че́рез чадоро́дие, е́сли пребу́дет в ве́ре и любви́ и в свя́тости с целому́дрием.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.