1-е Тимофею 6 глава

Первое послание Тимофею
Русского Библейского Центра → Открытый перевод

 
 

Рабы как люди зависимые должны всячески оберегать честь своих господ, чтобы не было хулы на Божье имя и учение.
 
Слуги, люди подневольные, должны со всяческим почтением относиться к своим господам, чтобы не навлекать хулы на имя Божье и на учение.

Те, у кого верующий господин, не должны держать себя с ним развязно, наоборот, должны служить ему с еще большей охотой, потому что они братья. И хорошо же им служить брату верующему и Богом любимому! Этому учи, на это наставляй.
 
А те слуги, чьи господа одной с ними веры, не должны отказывать им в почтении на том основании, что они — братья. Наоборот, они должны служить им усерднее как раз потому, что служат единоверцам и возлюбленным братьям, которые посвятили себя добрым делам. Этому учи и призывай.

Некоторые отвернулись от здравого слова Господа нашего Иисуса Христа, от учения о благочестии. Учат иному.
 
Кто учит иному, не следуя здравым словам Господа нашего Иисуса Помазанника и благочестивому учению,

Да и спесивы. При всем своем невежестве, они заражены безумием препирательства и состязаний в краснобайстве. Отсюда зависть, распри, оскорбительные выпады, вздорные подозрения.
 
тот — невежественный спесивый глупец. Он помешан на спорах и диспутах, которые порождают зависть, раздоры, взаимную хулу, гнусные подозрения

Одни только пустые споры поврежденных умов, чуждых истине! Надеются что-то приобрести за счет благочестия.
 
и стычки между потерявшими рассудок и отвернувшимися от истины людьми, которые видят в благочестии источник прибыли.

Но благочестие само по себе есть огромное, счастливое приобретение.
 
Впрочем, благочестие и довольство тем, что имеешь, и в самом деле составляют вместе источник великой прибыли.

Мы ничего не принесли с собой в этот мир. Понятно, что ничего не можем и унести.
 
Ведь мы ничего не принесли в мир и, стало быть, ничего не можем из него вынести.

Есть хлеб и рубаха, будем довольны этим.
 
Есть у нас пища и одежда — и довольно этого!

А тех, кто погнался за богатством, ожидает подвох, ловушка и множество вздорных, убийственных соблазнов, ведущих к опустошению души и погибели.
 
Те же, кто хотят разбогатеть, попадаются в ловушку искушения: они становятся рабами многочисленных безумных и пагубных желаний и, увлекаемые ими, тонут в пучине неминуемой гибели.

Корень всех зол — жадность до денег. Ей предавшись, многие оставили веру и обрекли себя на бесконечные страдания.
 
Ибо корыстолюбие — корень всех пороков. Иные, поддавшись ему, отошли от веры и мучают сами себя бесчисленными пытками.

Но ты, Божий человек, избегай этого, преуспевай в праведности, благочестии, вере, любви, терпении, кротости.
 
Ты же, служитель Божий, избегай этого. Стремись к справедливости, благочестию, вере, любви, терпению и кротости.

Будь настоящим подвижником веры. Обзаводись и владей вечной жизнью: к ней ты призван, ты сам при многочисленных свидетелях продемонстрировал бесценное исповедание веры.
 
Выходи на славную битву за веру, к которой ты призван и уповая на которую ты исповедовал истинного Бога перед лицом множества свидетелей.

От Бога животворящего и Христа Иисуса, который у Понтия Пилата продемонстрировал бесценное свидетельство веры, завещаю тебе
 
Перед лицом Бога, Отца всего живого, и Помазанника Иисуса, засвидетельствовавшего истину перед Понтием Пилатом, я заклинаю тебя:

Мою заповедь. Соблюдай ее в точности, как сказано, вплоть до явления Господа нашего Иисуса Христа.
 
храни то, что тебе поручено, в чистоте и целости — вплоть до явления Господа нашего Иисуса Помазанника.

Увидеть этот День даст нам в свое время блаженный и единственный Владыка, Царь царей и Господь господ.
 
В урочный час мы увидим Его по воле совершенного и единственного Повелителя, Царя царей и Господина господ,

Он один бессмертен. Он обитает в неприступном свете. Его никто из людей не видел и видеть не может. Ему честь и вечная держава! Аминь.
 
единственного обладателя бессмертия, обитающего в неприступном свете, Того, кого не видел — и не может увидеть — никто из людей. Ему — честь и власть вовеки. Аминь.

Тем, кто по меркам этого века богат, внушай, чтобы унялись и полагались не на предательское богатство, а на Бога, дающего нам полное во всем удовлетворение,
 
Тем, кто богат в нынешнем веке, внушай, что им не следует ни возноситься, ни полагаться на такую ненадежную вещь, как богатство. Единственной их надеждой должен быть Бог, который в изобилии дает нам все для нашего блага.

Чтобы расположились ко всему милосердному и богатели добрыми делами, были щедры, охотно подавали
 
Пусть творят добро, будут богаты добрыми делами, щедры, участливы —

И вот так собирали себе сокровище на будущее — хорошее основание для жизни подлинной.
 
вот тогда они скопят себе хороший капитал на будущее и достигнут истинной жизни.

Тимофей! Храни, что доверено тебе. Избегай непотребного пустословия и нескладицы самозванного знания,
 
Тимофей! Береги полученное тобой наследство — остерегайся нечестивого пустословия и парадоксов так называемого «знания»:

У которого есть и сторонники, отошедшие от веры. Благодать да будет с вами!
 
кое-кто, проповедуя его, уклонился от веры.Да будет с вами милость Божья!



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.