1 Коринфянам 2 глава

1-е Коринфянам
Слово Жизни → Пераклад Васіля Сёмухі

 
 

Когда я пришел к вам, братья, моя проповедь о тайне Божьей не отличалась ни красноречием, ни особой мудростью.
 
І калі я прыходзіў да вас, браты, прыходзіў абвяшчаць вам сьведчаньне Божае не ў высока ўзьнёсласьці слова ці мудрасьці.

Находясь среди вас, я решил не знать ничего, кроме распятого Иисуса Христа.
 
Бо я пастанавіў сабе нічога іншага між вамі ня ведаць, апроч Ісуса Хрыста, і пры тым — укрыжаванага.

Слабым, полным страха и трепета я пришел к вам.
 
І быў я ў вас зьняможаны і ў страху і ў вялікім трымценьні.

Но моя весть и моя проповедь были сильны проявлением силы Духа, а не мудростью и не убедительными словами,
 
І слова маё, і казань мая не ў пераканаўчых словах чалавечай мудрасьці, а ў выяўленьні Духа і сілы,

чтобы ваша вера основывалась не на человеческой мудрости, а на Божьей силе.
 
каб вера вашая была ня ў мудрасьці чалавечай, а ў сіле Божай.

Мудрость же мы проповедуем среди людей, духовно зрелых, но это не мудрость этого мира и не мудрость властителей этого мира, которые рано или поздно превращаются в ничто.
 
А мудрасьць мы прапаведуем сярод дасканалых, але мудрасьць ня веку гэтага і ня ўладцаў веку гэтага праходных,

Нет, мы говорим о тайной мудрости Божьей, которая до сих пор была скрыта, но от начала существования мира была предназначена для нашей славы.
 
а прапаведуем мудрасьць Божую, тайную, схаваную, якую Бог вызначыў спрадвеку на славу нашую,

Те, кому принадлежит власть в этом мире, не поняли ее, иначе они не распяли бы Господа славы.
 
якое ніхто з уладцаў веку гэтага не спазнаў; бо, калі б спазналі, дык не ўкрыжавалі б Госпада славы.

Мы возвещаем то, о чем написано: "Не видел глаз, не слышало ухо и не приходило на сердце человеку, что Бог приготовил любящим Его".
 
А, як напісана: «ня бачыла таго вока і ня чула вуха, і ня ўзыходзіла тое ў сэрца чалавека, што тым Бог падрыхтаваў, хто любіць Яго».

Нам же Бог открыл это Духом, потому что Духу известно все. Он проникает во все глубины премудрости Божьей.
 
А нам Бог адкрыў гэта Духам Сваім; бо Дух ва ўсё пранікае, і ў глыбіні Божыя.

Кто может знать мысли человека, кроме его собственного духа, живущего в нем? Так же и замыслов Бога никто не знает, кроме Духа Божьего.
 
Бо хто зь людзей ведае, што ў чалавеку, акрамя духу чалавечага, які жыве ў ім? Так і Божага ніхто ня ведае, акрамя Духа Божага.

Мы получили не дух этого мира, а Дух от Бога, чтобы нам понять все дарованное нам Богом.
 
Але мы прынялі ня духа сьвету гэтага, а Духа ад Бога, каб ведаць дараванае нам ад Бога;

Об этом мы проповедуем не словами человеческой мудрости, но словами, которым нас научил Дух. Духовные истины мы проповедуем на духовном языке.
 
што і абвяшчаем не ад чалавечай мудрасьці вывучанымі словамі, а вывучанымі ад Духа Сьвятога, суадносячы духоўнае з духоўным.

Человек, в котором не обитает Божий Дух, не принимает того, что Божий Дух говорит ему, он считает это глупостью и не может понять, потому что об этом можно судить только духовно.
 
Душэўны чалавек ня прымае таго, што ад Духа Божага, бо ён лічыць гэта юродзтвам; і ня можа разумець, бо пра гэта трэба разважаць духоўна.

Духовный же человек может судить обо всем, о нем же никакой человек судить не может,
 
А духоўны разважае пра ўсё, а пра яго разважыць ніхто ня можа.

потому что кто способен познать разум Господа, чтобы ему учить Его? Мы же имеем разум Христов.
 
Бо «хто спазнаў розум Гасподні, каб мог разважыць яго?» А мы маем розум Хрыстовы.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.