1 Коринфянам 2 глава

1-е Коринфянам
Слово Жизни → Синода́льный перево́д

 
 

Когда я пришел к вам, братья, моя проповедь о тайне Божьей не отличалась ни красноречием, ни особой мудростью.
 
И когда́ я приходи́л к вам, бра́тия, приходи́л возвеща́ть вам свиде́тельство Бо́жие не в превосхо́дстве сло́ва и́ли му́дрости,

Находясь среди вас, я решил не знать ничего, кроме распятого Иисуса Христа.
 
и́бо я рассуди́л быть у вас не зна́ющим ничего́, кро́ме Иису́са Христа́, и прито́м распя́того,

Слабым, полным страха и трепета я пришел к вам.
 
и был я у вас в не́мощи и в стра́хе и в вели́ком тре́пете.

Но моя весть и моя проповедь были сильны проявлением силы Духа, а не мудростью и не убедительными словами,
 
И сло́во моё и про́поведь моя́ не в убеди́тельных слова́х челове́ческой му́дрости, но в явле́нии ду́ха и си́лы,

чтобы ваша вера основывалась не на человеческой мудрости, а на Божьей силе.
 
что́бы ве́ра ва́ша утвержда́лась не на му́дрости челове́ческой, но на си́ле Бо́жией.

Мудрость же мы проповедуем среди людей, духовно зрелых, но это не мудрость этого мира и не мудрость властителей этого мира, которые рано или поздно превращаются в ничто.
 
Му́дрость же мы пропове́дуем ме́жду соверше́нными, но му́дрость не ве́ка сего́ и не власте́й ве́ка сего́ преходя́щих,

Нет, мы говорим о тайной мудрости Божьей, которая до сих пор была скрыта, но от начала существования мира была предназначена для нашей славы.
 
но пропове́дуем прему́дрость Бо́жию, та́йную, сокрове́нную, кото́рую предназна́чил Бог пре́жде веко́в к сла́ве на́шей,

Те, кому принадлежит власть в этом мире, не поняли ее, иначе они не распяли бы Господа славы.
 
кото́рой никто́ из власте́й ве́ка сего́ не позна́л; и́бо е́сли бы позна́ли, то не распя́ли бы Го́спода сла́вы.

Мы возвещаем то, о чем написано: "Не видел глаз, не слышало ухо и не приходило на сердце человеку, что Бог приготовил любящим Его".
 
Но, как напи́сано: «не ви́дел того́ глаз, не слы́шало у́хо, и не приходи́ло то на се́рдце челове́ку, что пригото́вил Бог лю́бящим Его́».

Нам же Бог открыл это Духом, потому что Духу известно все. Он проникает во все глубины премудрости Божьей.
 
А нам Бог откры́л э́то Ду́хом Свои́м; и́бо Дух всё проница́ет, и глуби́ны Бо́жии.

Кто может знать мысли человека, кроме его собственного духа, живущего в нем? Так же и замыслов Бога никто не знает, кроме Духа Божьего.
 
И́бо кто из челове́ков зна́ет, что в челове́ке, кро́ме ду́ха челове́ческого, живу́щего в нём? Так и Бо́жьего никто́ не зна́ет, кро́ме Ду́ха Бо́жия.

Мы получили не дух этого мира, а Дух от Бога, чтобы нам понять все дарованное нам Богом.
 
Но мы при́няли не ду́ха ми́ра сего́, а Ду́ха от Бо́га, дабы́ знать даро́ванное нам от Бо́га,

Об этом мы проповедуем не словами человеческой мудрости, но словами, которым нас научил Дух. Духовные истины мы проповедуем на духовном языке.
 
что и возвеща́ем не от челове́ческой му́дрости изу́ченными слова́ми, но изу́ченными от Ду́ха Свято́го, сообража́я духо́вное с духо́вным.

Человек, в котором не обитает Божий Дух, не принимает того, что Божий Дух говорит ему, он считает это глупостью и не может понять, потому что об этом можно судить только духовно.
 
Душе́вный челове́к не принима́ет того́, что от Ду́ха Бо́жия, потому́ что он почита́ет э́то безу́мием; и не мо́жет разуме́ть, потому́ что о сём на́добно суди́ть духо́вно.

Духовный же человек может судить обо всем, о нем же никакой человек судить не может,
 
Но духо́вный су́дит о всём, а о нём суди́ть никто́ не мо́жет.

потому что кто способен познать разум Господа, чтобы ему учить Его? Мы же имеем разум Христов.
 
И́бо кто позна́л ум Госпо́день, что́бы мог суди́ть его́? А мы име́ем ум Христо́в.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.