1 Коринфянам 2 глава

1-е Коринфянам
Слово Жизни → Переклад Куліша та Пулюя

 
 

Когда я пришел к вам, братья, моя проповедь о тайне Божьей не отличалась ни красноречием, ни особой мудростью.
 
І я, прийшовши до вас, браттє, прийшов не з високим словом або премудростю, звіщаючи вам сьвідченнє Боже.

Находясь среди вас, я решил не знать ничего, кроме распятого Иисуса Христа.
 
Бо я надумавсь, не знати нїчого між вами, тільки Ісуса Христа, та й Його розпятого.

Слабым, полным страха и трепета я пришел к вам.
 
І був я в вас у слабосиллї, в страсї і в великій трівозї.

Но моя весть и моя проповедь были сильны проявлением силы Духа, а не мудростью и не убедительными словами,
 
І слово моє, і проповідь моя не в переважливих словах людської премудростї, а в явленню духа і сили,

чтобы ваша вера основывалась не на человеческой мудрости, а на Божьей силе.
 
щоб віра ваша була не в мудростї людській, а в силї Божій.

Мудрость же мы проповедуем среди людей, духовно зрелых, но это не мудрость этого мира и не мудрость властителей этого мира, которые рано или поздно превращаются в ничто.
 
Премудрість же промовляємо між звершеними, та премудрість не віка сього, анї князїв віка сього, що зникають,

Нет, мы говорим о тайной мудрости Божьей, которая до сих пор была скрыта, но от начала существования мира была предназначена для нашей славы.
 
а промовляємо премудрість Божу тайну, закриту, котру Бог призначив перш віків на славу нашу,

Те, кому принадлежит власть в этом мире, не поняли ее, иначе они не распяли бы Господа славы.
 
котрої нїхто з князїв віка сього не пізнав; бо коли б пізнали, то Господа слави не розпяли б.

Мы возвещаем то, о чем написано: "Не видел глаз, не слышало ухо и не приходило на сердце человеку, что Бог приготовил любящим Его".
 
Нї, яко ж писано: Чого око не видїло, нї ухо не чуло і що на серце чоловікові не зійшло, те наготовив Бог тим, хто любить Його.

Нам же Бог открыл это Духом, потому что Духу известно все. Он проникает во все глубины премудрости Божьей.
 
Нам же Бог відкрив Духом своїм; бо Дух усього дослїджує, навіть і глибокостей Божих.

Кто может знать мысли человека, кроме его собственного духа, живущего в нем? Так же и замыслов Бога никто не знает, кроме Духа Божьего.
 
Хто бо з людей знає, що в чоловіку, окрім духа чоловічого, що в ньому? Так і що в Бозї, нїхто не знає, тільки Дух Божий.

Мы получили не дух этого мира, а Дух от Бога, чтобы нам понять все дарованное нам Богом.
 
Ми ж не духа сьвіта прийняли, а Духа, що від Бога, щоб знали, що нам дароване від Бога.

Об этом мы проповедуем не словами человеческой мудрости, но словами, которым нас научил Дух. Духовные истины мы проповедуем на духовном языке.
 
Се промовляємо не ученими словами людської премудрости, а навченими Духом сьвятим, духовні (речи) духовним (словом) подаючи.

Человек, в котором не обитает Божий Дух, не принимает того, что Божий Дух говорит ему, он считает это глупостью и не может понять, потому что об этом можно судить только духовно.
 
Душевний же чоловік не приймає, що єсть Духа Божого; дурощі бо воно йому, і не може зрозуміти, бо се духовно треба розбірати.

Духовный же человек может судить обо всем, о нем же никакой человек судить не может,
 
Духовний же розбірає все, він же від нїкого не розбираєть ся.

потому что кто способен познать разум Господа, чтобы ему учить Его? Мы же имеем разум Христов.
 
Хто бо зрозумів ум Господень, щоб ясувати його? Ми ж ум Христів маємо.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.