1 Коринфянам 6 глава

1-е Коринфянам
Слово Жизни → Переклад Куліша та Пулюя

 
 

Далее: как вы смеете при ваших спорах подавать друг на друга в суд, чтобы вас судили не святые, а неверующие люди?
 
Не вже ж із вас хто сьміє, мавши дїло з другим, судитись перед неправедними, а не перед сьвятими?

Разве вы не знаете, что святые будут судить мир? И если вам предстоит судить мир, то неужели вы не можете разрешить более мелкие дела?
 
Хиба не знаєте, що сьвяті сьвіт судити муть? а коли сьвіт судити меть ся од вас, то хиба ви не достойні найменших річей судити?

Разве вы не знаете, что мы будем судить ангелов? Неужели же мы не можем сами разобраться в наших житейских вопросах?
 
Хиба не знаєте, що ми ангелів судити мем, а не тільки житейські речі?

Зачем же вы ставите судьями над собой в житейских делах тех, кто ничего не значит в церкви?
 
Коли ж маєте судитись про житейські речі, то хоч би упослїджених у церкві беріть за суддїв.

Какой позор! Неужели среди вас не найдется разумного человека, который мог бы рассудить споры между верующими?
 
На сором вам глаголю: Хиба нема між вами й одного мудрого, котрий зміг би розсудити між братами своїми?

Вы же подаете в суд друг на друга, и вас судят неверующие!
 
Нї, брат з братом судить ся, та ще й перед невірними!

Уже сам тот факт, что вы подаете друг на друга в суд, говорит против вас. Не лучше ли остаться пострадавшими и обманутыми?
 
І се вже зовсїм сором вам, що ви судитесь між собою. Чом би вам раднїщ кривди не терпіти? чом лучче не терпіти шкоди?

A вы сами обманываете и обворовываете своих братьев.
 
Нї, ви самі кривдите, та обдираєте, та ще й братів.

Разве вы не знаете, что неправедные не наследуют Божьего Царства? Смотрите, чтобы вам не обмануться. Никакие безнравственные люди, никакие идолопоклонники, развратники, гомосексуалисты и извращенцы,
 
Або хиба не знаєте, що неправедні царства Божого не наслїдять? Не обманюйте себе: нї блудники, нї ідолослужителї, нї перелюбники, нї пещені, нї мужоложники,

воры, корыстолюбцы или пьяницы, клеветники или вымогатели Царства Божьего не наследуют.
 
нї злодїї, нї зажерливі, нї пяницї, нї злоріки, нї хижаки царства Божого не наслїдять.

A некоторые из вас именно такими и были, но вы были омыты, освящены и оправданы Духом нашего Бога во имя Господа Иисуса Христа.
 
А такими з вас деякі були; та ви обмились, та осьвятились, та оправдились імям Господа Ісуса і Духом Бога нашого.

Мне все позволено, но не все полезно. Мне все позволено, но ничто не должно иметь власти надо мной.
 
Все менї можна, та не все користне; все менї можна, та нїчому не дам орудувати мною.

Пища — для желудка и желудок — для пищи, но Бог уничтожит и то и другое. Тело же предназначено не для разврата, а для Господа, а Господь — для тела.
 
Їжа про черево, й черево про їжу; Бог же те й те зруйнує. Тїло ж не про перелюб, а про Господа, а Господь про тїло.

Бог своей силой воскресил Господа, и нас тоже воскресит.
 
Бог же Господа підняв, то й нас підійме силою своєю.

Разве вы не знаете, что ваши тела являются частью тела Христа? Так как же я могу взять то, что принадлежит Христу, и отдать проститутке? Не бывать этому!
 
Хиба не знаєте, що тїла ваші члени Христові? Узявши ж члени Христові, невже зроблю (їх) членами перелюбницї? Нехай не буде!

Неужели вы не знаете, что тот, кто соединяется с развратной женщиной, становится с ней одним телом? Ведь написано: "Двое станут одним телом".
 
Хиба не знаєте, що, хто пригорнеть ся до перелюбницї, той одно (з нею) тїло? Будуть бо, рече, вдвох одно тїло.

Тот же, кто соединяется с Господом, объединяется с Ним в духе.
 
Хто ж пригорнеть ся до Господа, той один (з Ним) дух.

Бегите от разврата. Все другие грехи человек совершает не по отношению к собственному телу, а половое распутство — это грех против своего же тела.
 
Утїкайте від перелюбу. Усякий гріх, що робить чоловік, осторонь тїла; хто ж робить перелюб, проти свого тїла грішить.

Разве вы не знаете, что ваше тело является храмом Святого Духа, который живет в вас и который вы получили от Бога? Вы уже не принадлежите самим себе,
 
Хиба не знаєте, що тїло ваше храм Духа сьвятого, що (живе) в вас, котрого маєте від Бога, і ви не свої?

потому что вы были куплены дорогой ценой. Поэтому прославьте Бога в ваших телах.
 
Ви бо куплені цїною; тим прославляйте Бога в тїлї вашому і в дусї вашому; вони Божі.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.