1 Коринфянам 6 глава

1-е Коринфянам
Слово Жизни → New American Standard Bible

 
 

Далее: как вы смеете при ваших спорах подавать друг на друга в суд, чтобы вас судили не святые, а неверующие люди?
 
Does any one of you, when he has a case against his neighbor, dare to go to law before the unrighteous and not before the saints?

Разве вы не знаете, что святые будут судить мир? И если вам предстоит судить мир, то неужели вы не можете разрешить более мелкие дела?
 
Or do you not know that the saints will judge the world? If the world is judged by you, are you not competent to constitute the smallest law courts?

Разве вы не знаете, что мы будем судить ангелов? Неужели же мы не можем сами разобраться в наших житейских вопросах?
 
Do you not know that we will judge angels? How much more matters of this life?

Зачем же вы ставите судьями над собой в житейских делах тех, кто ничего не значит в церкви?
 
So if you have law courts dealing with matters of this life, do you appoint them as judges who are of no account in the church?

Какой позор! Неужели среди вас не найдется разумного человека, который мог бы рассудить споры между верующими?
 
I say this to your shame. Is it so, that there is not among you one wise man who will be able to decide between his brethren,

Вы же подаете в суд друг на друга, и вас судят неверующие!
 
but brother goes to law with brother, and that before unbelievers?

Уже сам тот факт, что вы подаете друг на друга в суд, говорит против вас. Не лучше ли остаться пострадавшими и обманутыми?
 
Actually, then, it is already a defeat for you, that you have lawsuits with one another. Why not rather be wronged? Why not rather be defrauded?

A вы сами обманываете и обворовываете своих братьев.
 
On the contrary, you yourselves wrong and defraud. You do this even to your brethren.

Разве вы не знаете, что неправедные не наследуют Божьего Царства? Смотрите, чтобы вам не обмануться. Никакие безнравственные люди, никакие идолопоклонники, развратники, гомосексуалисты и извращенцы,
 
Or do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived; neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor homosexuals,

воры, корыстолюбцы или пьяницы, клеветники или вымогатели Царства Божьего не наследуют.
 
nor thieves, nor the covetous, nor drunkards, nor revilers, nor swindlers, will inherit the kingdom of God.

A некоторые из вас именно такими и были, но вы были омыты, освящены и оправданы Духом нашего Бога во имя Господа Иисуса Христа.
 
Such were some of you; but you were washed, but you were sanctified, but you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and in the Spirit of our God.

Мне все позволено, но не все полезно. Мне все позволено, но ничто не должно иметь власти надо мной.
 
All things are lawful for me, but not all things are profitable. All things are lawful for me, but I will not be mastered by anything.

Пища — для желудка и желудок — для пищи, но Бог уничтожит и то и другое. Тело же предназначено не для разврата, а для Господа, а Господь — для тела.
 
Food is for the stomach and the stomach is for food, but God will do away with both of them. Yet the body is not for immorality, but for the Lord, and the Lord is for the body.

Бог своей силой воскресил Господа, и нас тоже воскресит.
 
Now God has not only raised the Lord, but will also raise us up through His power.

Разве вы не знаете, что ваши тела являются частью тела Христа? Так как же я могу взять то, что принадлежит Христу, и отдать проститутке? Не бывать этому!
 
Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I then take away the members of Christ and make them members of a prostitute? May it never be!

Неужели вы не знаете, что тот, кто соединяется с развратной женщиной, становится с ней одним телом? Ведь написано: "Двое станут одним телом".
 
Or do you not know that the one who joins himself to a prostitute is one body with her? For He says, “THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH.”

Тот же, кто соединяется с Господом, объединяется с Ним в духе.
 
But the one who joins himself to the Lord is one spirit with Him.

Бегите от разврата. Все другие грехи человек совершает не по отношению к собственному телу, а половое распутство — это грех против своего же тела.
 
Flee immorality. Every other sin that a man commits is outside the body, but the immoral man sins against his own body.

Разве вы не знаете, что ваше тело является храмом Святого Духа, который живет в вас и который вы получили от Бога? Вы уже не принадлежите самим себе,
 
Or do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit who is in you, whom you have from God, and that you are not your own?

потому что вы были куплены дорогой ценой. Поэтому прославьте Бога в ваших телах.
 
For you have been bought with a price: therefore glorify God in your body.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.