1 Коринфянам 6 глава

1-е Коринфянам
Слово Жизни → King James Bible

 
 

Далее: как вы смеете при ваших спорах подавать друг на друга в суд, чтобы вас судили не святые, а неверующие люди?
 
Dare any of you, having a matter against another, go to law before the unjust, and not before the saints?

Разве вы не знаете, что святые будут судить мир? И если вам предстоит судить мир, то неужели вы не можете разрешить более мелкие дела?
 
Do ye not know that the saints shall judge the world? and if the world shall be judged by you, are ye unworthy to judge the smallest matters?

Разве вы не знаете, что мы будем судить ангелов? Неужели же мы не можем сами разобраться в наших житейских вопросах?
 
Know ye not that we shall judge angels? how much more things that pertain to this life?

Зачем же вы ставите судьями над собой в житейских делах тех, кто ничего не значит в церкви?
 
If then ye have judgments of things pertaining to this life, set them to judge who are least esteemed in the church.

Какой позор! Неужели среди вас не найдется разумного человека, который мог бы рассудить споры между верующими?
 
I speak to your shame. Is it so, that there is not a wise man among you? no, not one that shall be able to judge between his brethren?

Вы же подаете в суд друг на друга, и вас судят неверующие!
 
But brother goeth to law with brother, and that before the unbelievers.

Уже сам тот факт, что вы подаете друг на друга в суд, говорит против вас. Не лучше ли остаться пострадавшими и обманутыми?
 
Now therefore there is utterly a fault among you, because ye go to law one with another. Why do ye not rather take wrong? why do ye not rather suffer yourselves to be defrauded?

A вы сами обманываете и обворовываете своих братьев.
 
Nay, ye do wrong, and defraud, and that your brethren.

Разве вы не знаете, что неправедные не наследуют Божьего Царства? Смотрите, чтобы вам не обмануться. Никакие безнравственные люди, никакие идолопоклонники, развратники, гомосексуалисты и извращенцы,
 
Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind,

воры, корыстолюбцы или пьяницы, клеветники или вымогатели Царства Божьего не наследуют.
 
Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.

A некоторые из вас именно такими и были, но вы были омыты, освящены и оправданы Духом нашего Бога во имя Господа Иисуса Христа.
 
And such were some of you: but ye are washed, but ye are sanctified, but ye are justified in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit of our God.

Мне все позволено, но не все полезно. Мне все позволено, но ничто не должно иметь власти надо мной.
 
All things are lawful unto me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but I will not be brought under the power of any.

Пища — для желудка и желудок — для пищи, но Бог уничтожит и то и другое. Тело же предназначено не для разврата, а для Господа, а Господь — для тела.
 
Meats for the belly, and the belly for meats: but God shall destroy both it and them. Now the body is not for fornication, but for the Lord; and the Lord for the body.

Бог своей силой воскресил Господа, и нас тоже воскресит.
 
And God hath both raised up the Lord, and will also raise up us by his own power.

Разве вы не знаете, что ваши тела являются частью тела Христа? Так как же я могу взять то, что принадлежит Христу, и отдать проститутке? Не бывать этому!
 
Know ye not that your bodies are the members of Christ? shall I then take the members of Christ, and make them the members of an harlot? God forbid.

Неужели вы не знаете, что тот, кто соединяется с развратной женщиной, становится с ней одним телом? Ведь написано: "Двое станут одним телом".
 
What? know ye not that he which is joined to an harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh.

Тот же, кто соединяется с Господом, объединяется с Ним в духе.
 
But he that is joined unto the Lord is one spirit.

Бегите от разврата. Все другие грехи человек совершает не по отношению к собственному телу, а половое распутство — это грех против своего же тела.
 
Flee fornication. Every sin that a man doeth is without the body; but he that committeth fornication sinneth against his own body.

Разве вы не знаете, что ваше тело является храмом Святого Духа, который живет в вас и который вы получили от Бога? Вы уже не принадлежите самим себе,
 
What? know ye not that your body is the temple of the Holy Ghost which is in you, which ye have of God, and ye are not your own?

потому что вы были куплены дорогой ценой. Поэтому прославьте Бога в ваших телах.
 
For ye are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God's.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.