1 Коринфянам 2 глава

1-е Коринфянам
Слово Жизни → Переклад Хоменка

 
 

Когда я пришел к вам, братья, моя проповедь о тайне Божьей не отличалась ни красноречием, ни особой мудростью.
 
Та я, коли прийшов до вас, брати, — не прийшов звіщати вам свідоцтво Боже високомовними словами чи мудрістю.

Находясь среди вас, я решил не знать ничего, кроме распятого Иисуса Христа.
 
Ні! Я вирішив не знати нічого іншого між вами, як тільки Ісуса Христа і то розп'ятого.

Слабым, полным страха и трепета я пришел к вам.
 
Я був у вас немічним, лякливим, увесь тремтів;

Но моя весть и моя проповедь были сильны проявлением силы Духа, а не мудростью и не убедительными словами,
 
слово ж моє і проповідь моя не були в переконливих словах мудрости, а в доказі Духа та сили,

чтобы ваша вера основывалась не на человеческой мудрости, а на Божьей силе.
 
щоб ваша віра була не в мудрості людській, а в силі Божій.

Мудрость же мы проповедуем среди людей, духовно зрелых, но это не мудрость этого мира и не мудрость властителей этого мира, которые рано или поздно превращаются в ничто.
 
Ми ж говоримо про мудрість між досконалими, — не про мудрість цього віку, ані про мудрість князів цього віку, що загибають;

Нет, мы говорим о тайной мудрости Божьей, которая до сих пор была скрыта, но от начала существования мира была предназначена для нашей славы.
 
але говоримо про мудрість Божу в тайні, закриту, що її Бог призначив перед віками нам на славу;

Те, кому принадлежит власть в этом мире, не поняли ее, иначе они не распяли бы Господа славы.
 
її ніхто з князів цього віку не спізнав, бо коли б спізнали, то не розп'яли б Господа Слави,

Мы возвещаем то, о чем написано: "Не видел глаз, не слышало ухо и не приходило на сердце человеку, что Бог приготовил любящим Его".
 
але, як написано: «Те, чого око не бачило й вухо не чуло, що на думку людині не спало, те наготував Бог тим, що його люблять.»

Нам же Бог открыл это Духом, потому что Духу известно все. Он проникает во все глубины премудрости Божьей.
 
Нам же Бог об'явив Духом, бо Дух досліджує все, навіть глибини Божі.

Кто может знать мысли человека, кроме его собственного духа, живущего в нем? Так же и замыслов Бога никто не знает, кроме Духа Божьего.
 
Хто бо з людей знає, що в людині, як не дух людський, що у ній? Так само й того, що в Бозі, ніхто не знає, крім Духа Божого.

Мы получили не дух этого мира, а Дух от Бога, чтобы нам понять все дарованное нам Богом.
 
Ми ж прийняли не духа світу, а Духа, що від Бога, щоб знали, що нам дароване від Бога;

Об этом мы проповедуем не словами человеческой мудрости, но словами, которым нас научил Дух. Духовные истины мы проповедуем на духовном языке.
 
про це ми й говоримо не мовою, якої нас навчила людська мудрість, а якої навчив Дух, — духовні речі духовними словами подаючи.

Человек, в котором не обитает Божий Дух, не принимает того, что Божий Дух говорит ему, он считает это глупостью и не может понять, потому что об этом можно судить только духовно.
 
Тілесна людина не приймає того, що від Духа Божого походить; це глупота для неї, і не може вона його зрозуміти, воно бо Духом оцінюється.

Духовный же человек может судить обо всем, о нем же никакой человек судить не может,
 
Духовна ж — судить усе, а її ніхто не судить.

потому что кто способен познать разум Господа, чтобы ему учить Его? Мы же имеем разум Христов.
 
«Хто бо спізнав задум Господній, щоб він його навчив?» Ми ж маємо задум Христовий.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.