Откровение 17 глава

Откровение Иоанна Богослова
Синодальный перевод → Слово Жизни

 
 

И пришёл один из семи Ангелов, имеющих семь чаш, и, говоря со мною, сказал мне: подойди, я покажу тебе суд над великою блудницею, сидящею на водах многих;
 
Один из семи ангелов, у которых было семь чаш, подошел ко мне и сказал: — Подойди, я покажу тебе, как будет наказана великая развратница, сидящая на многих водах.

с нею блудодействовали цари земные, и вином её блудодеяния упивались живущие на земле.
 
С ней развратничали цари земли, и жители земли были напоены вином ее разврата.

И повёл меня в духе в пустыню; и я увидел жену, сидящую на звере багряном, преисполненном именами богохульными, с семью головами и десятью рогами.
 
И он перенес меня в духе в пустыню, и я увидел женщину, сидящую на ярко-красном звере, который был исписан богохульными именами; у него было семь голов и десять рогов.

И жена облечена была в порфиру и багряницу, украшена золотом, драгоценными камнями и жемчугом, и держала золотую чашу в руке своей, наполненную мерзостями и нечистотою блудодейства её;
 
Женщина была одета во все пурпурное, ярко-красное, украшена золотом, драгоценными камнями и жемчугом. В руке у нее была золотая чаша, наполненная мерзостью и нечистотами ее разврата.

и на челе её написано имя: тайна, Вавилон великий, мать блудницам и мерзостям земным.
 
На лбу у нее написано имя, имеющее тайное значение: "Великий Вавилон — мать развратниц и мерзостей земли".

Я видел, что жена упоена была кровью святых и кровью свидетелей Иисусовых, и, видя её, дивился удивлением великим.
 
И я увидел, что женщина была пьяна от крови святых и от крови свидетелей Иисуса. Я был поражен, когда ее увидел.

И сказал мне Ангел: что ты дивишься? я скажу тебе тайну жены сей и зверя, носящего её, имеющего семь голов и десять рогов.
 
Aнгел сказал мне: "Чему ты удивляешься? Я тебе скажу, в чем заключается тайна женщины и зверя с семью головами и десятью рогами, на котором она сидит.

Зверь, которого ты видел, был, и нет его, и выйдет из бездны, и пойдёт в погибель; и удивятся те из живущих на земле, имена которых не вписаны в книгу жизни от начала мира, видя, что зверь был, и нет его, и явится.
 
Зверь, которого ты видел, был — и нет его. Он еще раз выйдет из бездны и отправится в погибель. Жители земли, имена которых от начала мира не были записаны в книге жизни, удивятся, глядя на зверя, потому что он был — и его нет, и еще придет.

Здесь ум, имеющий мудрость. Семь голов суть семь гор, на которых сидит жена,
 
Это требует понимания и мудрости. Семь голов — это семь холмов, на которых сидит женщина, и семь царей,

и семь царей, из которых пять пали, один есть, а другой ещё не пришёл, и когда придёт, недолго ему быть.
 
пять из которых уже пали, один есть, а другой еще не пришел, а когда придет — то ненадолго.

И зверь, который был и которого нет, есть восьмой, и из числа семи, и пойдёт в погибель.
 
Зверь, который был и которого нет, — это восьмой царь, и при этом он один из семи, и он идет к погибели.

И десять рогов, которые ты видел, суть десять царей, которые ещё не получили царства, но примут власть со зверем, как цари, на один час.
 
Десять рогов, которые ты видел, — это десять царей, еще не получивших своего царства, но вместе со зверем они на один час получат царскую власть.

Они имеют одни мысли и передадут силу и власть свою зверю.
 
У них одна общая цель, и они отдадут свою силу и власть зверю.

Они будут вести брань с Агнцем, и Агнец победит их; ибо Он есть Господь господствующих и Царь царей, и те, которые с Ним, суть званые и избранные и верные.
 
Они будут сражаться с Aгнцем, но Aгнец одержит над ними победу, потому что Он Господь господствующих и Царь царей, и с Ним Его избранные, призванные и верные.

И говорит мне: воды, которые ты видел, где сидит блудница, суть люди, и народы, и племена, и языки.
 
Потом ангел сказал мне: — Воды, которые ты видел, там, где сидит развратница, — это народы, скопища людей, нации и племена.

И десять рогов, которые ты видел на звере, сии возненавидят блудницу, и разорят её, и обнажат, и плоть её съедят, и сожгут её в огне;
 
Десять рогов, которые ты видел, и зверь возненавидят развратницу. Они разорят ее, оставят нагой, будут пожирать ее тело и жечь ее в огне.

потому что Бог положил им на сердце исполнить волю Его, исполнить одну волю, и отдать царство их зверю, доколе не исполнятся слова Божии.
 
Потому что Бог вложил в них желание исполнить Его волю и единодушно отдать зверю их царство до тех пор, пока не исполнится то, что Бог сказал.

Жена же, которую ты видел, есть великий город, царствующий над земными царями.
 
Женщина, которую ты видел, — это великий город, царствующий над всеми царями земли.

Примечания:

 
Синодальный перевод
4 облечена — одета.
14 брань — война, боевые действия.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.