1 Коринфянам 1 глава

Первое послание к Коринфянам апостола Павла
Синодальный перевод → Слово Жизни

 
 

Павел, волею Божиею призванный Апостол Иисуса Христа, и Сосфен брат —
 
От Павла, призванного по воле Божьей быть апостолом Христа Иисуса, и от брата Сосфена,

церкви Божией, находящейся в Коринфе, освящённым во Христе Иисусе, призванным святым, со всеми призывающими имя Господа нашего Иисуса Христа, во всяком месте, у них и у нас:
 
церкви Божьей в Коринфе, освященным во Христе Иисусе, призванным быть святыми, а также всем, кто в самых различных местах обращается к имени нашего Господа Иисуса Христа — Господа их и нашего.

благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.
 
Благодать вам и мир от Бога, нашего Отца и Господа Иисуса Христа.

Непрестанно благодарю Бога моего за вас, ради благодати Божией, дарованной вам во Христе Иисусе,
 
Я всегда благодарю моего Бога за вас, за ту благодать, которую вы получили от Него в Иисусе Христе,

потому что в Нём вы обогатились всем, всяким словом и всяким познанием, —
 
потому что в Нем вы были обогащены во всем: и во всяком слове, и во всяком познании,

ибо свидетельство Христово утвердилось в вас, —
 
благодаря тому, что свидетельство Христа прочно утвердилось в вас.

так что вы не имеете недостатка ни в каком даровании, ожидая явления Господа нашего Иисуса Христа,
 
Поэтому при вашем ожидании явления нашего Господа Иисуса Христа у вас нет недостатка ни в каком духовном даре.

Который и утвердит вас до конца, чтобы вам быть неповинными в день Господа нашего Иисуса Христа.
 
Он утвердит вас в истине до конца, чтобы в день прихода нашего Господа Иисуса Христа вам оказаться непорочными.

Верен Бог, Которым вы призваны в общение Сына Его Иисуса Христа, Господа нашего.
 
Бог, призвавший вас быть в общении с Его Сыном Иисусом Христом, нашим Господом, верен своему обещанию!

Умоляю вас, братия, именем Господа нашего Иисуса Христа, чтобы все вы говорили одно, и не было между вами разделений, но чтобы вы соединены были в одном духе и в одних мыслях.
 
Я умоляю вас, братья, во имя нашего Господа Иисуса Христа, чтобы вы были согласны друг с другом в том, что вы говорите, и чтобы между вами не было разделений, чтобы вы были едины в вашем понимании истины и в духе.

Ибо от домашних Хлоиных сделалось мне известным о вас, братия мои, что между вами есть споры.
 
Братья, от домашних Хлои я узнал о ваших спорах.

Я разумею то, что у вас говорят: «я Павлов»; «я Аполлосов»; «я Кифин»; «а я Христов».
 
Я имею в виду, что одни из вас говорят: "Я Павлов", другие — "Я Aполлосов", третьи — "Я Кифин", четвертые — "Я Христов".

Разве разделился Христос? разве Павел распялся за вас? или во имя Павла вы крестились?
 
Неужели Христос разделился? Или, может, это Павел был распят за вас? Или вы были крещены во имя Павла?

Благодарю Бога, что я никого из вас не крестил, кроме Криспа и Гаия,
 
Слава Богу, я никого из вас не крестил, кроме Криспа и Гая,

дабы не сказал кто, что я крестил в моё имя.
 
так что никто из вас не может сказать, что он крещен в мое имя.

Крестил я также Стефанов дом; а крестил ли ещё кого, не знаю.
 
Да, еще я крестил и домашних Стефана, а больше не помню, чтобы я крестил кого-либо.

Ибо Христос послал меня не крестить, а благовествовать, не в премудрости слова, чтобы не упразднить креста Христова.
 
Ведь Христос послал меня не крестить, а проповедовать Евангелие, и проповедовать не по человеческой мудрости, иначе крест Христа потерял бы свое значение.

Ибо слово о кресте для погибающих юродство есть, а для нас, спасаемых, — сила Божия.
 
Те, кто идет к погибели, считают, что весть о кресте — это глупость, но для нас, спасаемых, — это сила Божья.

Ибо написано: «погублю мудрость мудрецов, и разум разумных отвергну».
 
Ведь написано: "Я превращу в ничто мудрствования мудрецов; и ум умных Я отвергну".

Где мудрец? где книжник? где совопросник века сего? Не обратил ли Бог мудрость мира сего в безумие?
 
Где мудрый? Где ученый? Где философы этого века? Разве Бог не показал, что вся мудрость этого мира на самом деле глупость?

Ибо когда мир своею мудростью не познал Бога в премудрости Божией, то благоугодно было Богу юродством проповеди спасти верующих.
 
Если этот мир не воспользовался данной Богом мудростью и не познал Его, то Богу было угодно спасти тех, кто поверит "безумию" проповеди.

Ибо и Иудеи требуют чудес, и Еллины ищут мудрости;
 
Иудеи требуют чудес, греки ищут мудрости,

а мы проповедуем Христа распятого, для Иудеев — соблазн, а для Еллинов — безумие,
 
а мы проповедуем распятого Христа, который для иудеев камень преткновения, а для язычников безумие.

для самих же призванных, Иудеев и Еллинов, — Христа, Божию силу и Божию премудрость;
 
Для тех же, кого Бог призвал, будь то еврей или грек, Христос — сила и мудрость Божья!

потому что немудрое Божие премудрее человеков, и немощное Божие сильнее человеков.
 
Ведь в "глупости" Божьей куда больше мудрости, чем в человеческой мудрости, и в "слабости" Божьей куда больше силы, чем в человеческой силе.

Посмотрите, братия, кто вы, призванные: не много из вас мудрых по плоти, не много сильных, не много благородных;
 
Взгляните, братья, на свое собственное призвание. Много ли среди вас мудрых, если судить по-человечески, много ли среди вас могущественных, много ли знатных?

но Бог избрал немудрое мира, чтобы посрамить мудрых, и немощное мира избрал Бог, чтобы посрамить сильное;
 
Но Бог выбрал глупых мира, чтобы постыдить мудрых, и слабых — чтобы постыдить сильных.

и незнатное мира и уничижённое и ничего не значащее избрал Бог, чтобы упразднить значащее, —
 
Он избрал низкое и презренное, то, что мир считает за ничто, чтобы развенчать то, что считается важным,

для того, чтобы никакая плоть не хвалилась пред Богом.
 
чтобы никто не мог хвалиться перед Ним.

От Него и вы во Христе Иисусе, Который сделался для нас премудростью от Бога, праведностью и освящением и искуплением,
 
Благодаря Ему вы сейчас находитесь во Христе Иисусе, который стал для нас мудростью Божьей, нашей праведностью, нашей святостью и искуплением,

чтобы было как написано: «хвалящийся хвались Господом».
 
чтобы, как написано: "Тот, кто хвалится, пусть хвалится Господом".

Примечания:

 
Синодальный перевод
18, 21 юродство — безумие, намеренное стремление казаться безумным, глупым.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.