Вихід 2 глава

Друга книга Мойсеєва: Вихід
Переклад Куліша та Пулюя → Библейской Лиги ERV

 
 

І був чоловік із дому Левієвого, і взяв собі жінку Левіївну.
 
Один мужчина из семьи Левия женился на женщине из той же семьи.

І завагонїла й уродила сина; бачивши ж, яке воно гарне, таїлась із ним три місяцї.
 
Женщина забеременела и родила мальчика и, увидев, как красив младенец, три месяца скрывала его,

А як не в моготу було вже таїтись, зробила йому скринечку з рогожини, та обмазала її мазюкою, осмолила смолою, та й поставила між осет уз беріг ріки.
 
опасаясь, что его найдут и убьют, потому что он мальчик. Через три месяца она сделала корзинку, обмазала её смолой, чтобы она держалась на плаву, и, положив в неё ребёнка, оставила в зарослях тростника у берега реки.

І наглядала сестра віддалеки, щоб знати, що станеться йому.
 
Сестра младенца осталась там и стала наблюдать, что с ним произойдёт.

І спустилась дочка Фараонова купатись у ріцї, а її рабинї приходили уз ріку берегом. І вгледївши скриньку проміж осетом, послала рабиню й узяла її.
 
В это время дочь фараона как раз пришла к реке купаться, а её служанки ходили по берегу. Увидев в тростнике корзинку, она послала служанку принести её.

Відтуливши ж, бачить немовляточко в скриньцї, плачуще хлопятко. І змилосердилась дочка Фараонова, і каже: Се з Єврейняток.
 
Открыв корзинку, дочь фараона увидела плачущего младенца и исполнилась жалости к нему. И в этот момент она заметила, что это был один из иудейских детей.

Каже тодї сестра хлопчикова дочцї Фараоновій: Побіжу я, покличу тобі мамку з Єврейок, щоб згодувала тобі хлопятко!
 
Сестра младенца сказала дочери фараона: «Не хочешь ли ты, чтобы я нашла для тебя иудейку, которая могла бы вскормить младенца и помочь тебе присматривать за ним?»

І каже їй дочка Фараонова: Біжи! І побігла дївчинка і кликнула хлопчикову матїр.
 
«Пойди», — сказала дочь фараона. Тогда девочка привела мать младенца.

І каже їй дочка Фараонова: Возьми немовлятко, та згодуй менї його; я ж дам тобі плату.
 
«Возьми этого ребёнка и вскорми его для меня, — сказала матери дочь фараона. — Я заплачу тебе за это». Женщина взяла ребёнка и стала за ним ухаживать.

І знялось на ноги хлопятко, і привела його до дочки Фараонової, і був у її за сина. І дала йому імя Мойсей; бо, каже, з води взяла його.
 
Ребёнок подрос, и через некоторое время женщина отдала его царской дочери, и та приняла его как своего родного сына, назвав мальчика Моисеем, потому что она достала его из воды.

І стало з того часу, як Мойсей був уже дорослий, що вийшов до браття свого, та й дививсь на їх тягарі, та й побачив, як Египтянин бє Єврея зміж братів його.
 
Моисей вырос и стал взрослым мужчиной. Он видел, что его собственный народ, иудеи, вынужден тяжко трудиться. Однажды он увидел, как египтянин избивал иудея.

Озирнувшися ж сюди й туди, і не вбачаючи нїкого, убив Египтянина та й сховав його в піску.
 
Оглянувшись вокруг и увидев, что никто за ним не наблюдает, Моисей убил египтянина и закопал его в песке.

І вийшов другого дня, аж се двоє Євреїв бються; він і каже тому, хто скривдив: Про що нївечиш товариша?
 
На следующий день Моисей увидел, как два еврея ссорятся друг с другом. Увидев, что один из них неправ, Моисей сказал ему: «Почему ты бьёшь ближнего своего?»

Він же каже: Хто тебе настановив старшим і суддею над нами? Хиба задумав убити й мене тим робом, як убив Египтянина. І злякався Мойсей і каже сам собі: Чи не виявилась лишень справа?
 
«Кто сказал, что ты можешь быть начальником и судьёй над нами? Скажи, ты убьёшь меня, как убил вчера египтянина?» Испугавшись, Моисей подумал: «Теперь все узнают о том, что я совершил».

І дознався Фараон про сю справу, та й шукав приключки, щоб убити Мойсея. І втїк Мойсей од Фараона, та й оселивсь у Мидиян землї. От і седить раз біля колодязя.
 
Узнав о том, что сделал Моисей, фараон хотел убить его, но Моисей убежал от фараона и отправился в Мадиамскую землю. Придя в Мадиам, Моисей сел у колодца.

А в сьвященника Мидиянського та було семеро дочок. І поприходили вони та й черпали воду, та й сповняли пійла, щоб понаповати вівцї батькові.
 
В той земле жил священник, у которого было семь дочерей. Они пришли к тому колодцу, чтобы напоить овец отца, и стали наполнять жёлоб водой,

Та посходились пастухи, та й попроганяли їх. І встав Мойсей та й допоміг їм, і понаповав їх вівцї.
 
но местные пастухи отогнали их и не дали им набрать воды. Моисей защитил девушек и напоил их овец.

І прийшли вони до Регуїля, батька свого, він і каже дочкам своїм: Чого се прийшли ви так заранї сьогоднї?
 
Когда девушки пришли обратно к своему отцу Рагуилу, он сказал: «Вы сегодня рано пришли домой!»

І кажуть вони: Якийся Египтянин визволив нас од пастухів, та ще начерпав доволї й води нам, і понаповав вівцї.
 
Тогда сёстры ответили: «Пастухи хотели прогнать нас, но один египтянин помог нам, набрал для нас воды и напоил овец».

І каже він дочкам своїм: А де ж він? Про що се ви покинули чоловіка? Кликнїте лишень його, щоб у нас попоїв хлїба солї.
 
Рагуил сказал дочерям: «Где этот человек? Почему вы его оставили? Позовите его, пусть он поест с нами».

І вподобав Мойсей оселї у чоловіка сього, і він оддав Зипору, дочку свою Мойсейові.
 
Моисей был очень рад остаться у этого человека, и Рагуил разрешил ему жениться на своей дочери Сепфоре.

І вродила вона сина, і дав йому він імя Герсон, бо каже: Захожим я в чужій землї.
 
Сепфора забеременела и родила сына, которого Моисей назвал Гирсомом, дав ему это имя потому, что Моисей был пришельцем в чужой стране.

І сталось у довгому протязї часу, що вмер царь Египецький. І застогнали Ізрайлитяне на паньщинї, і знялось голосїннє їх до Бога про паньщину.
 
Прошло много времени. Египетский царь умер, но израильский народ по-прежнему был вынужден тяжко трудиться. Израильтяне взывали Бога о помощи, и Он услышал их.

І почув Бог голосїннє, і спогадав Бог заповіт з Авраамом та з Ізааком та з Яковом,
 
Всевышний услышал их молитвы и вспомнил о соглашении, заключённом с Авраамом, Исааком и Иаковом.

І зглянувсь Бог на Ізрайлитян, і дознавсь про се Бог.
 
Бог видел страдание израильского народа и знал, что вскоре поможет им.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.