1 Самуїла 8 глава

Перша книга Самуїлова (або Перша книга царів)
Переклад Куліша та Пулюя → Синодальный перевод (МП)

 
 

Як зробився Самуїл старим, понастановляв сини свої суддями над Ізраїлем.
 
Когда же состарился Самуил, то поставил сыновей своих судьями над Израилем.

Перворідень його звався Йоил, другий же син Абія. Сї суддювали в Берсабії.
 
Имя старшему сыну его Иоиль, а имя второму [сыну] его Авия; они [были] судьями в Вирсавии.

Та сини його не ходили путьми його: шукали вони користї своєї, давали підкуплювати себе й судили криво.
 
Но сыновья его не ходили путями его, а уклонились в корысть и брали подарки, и судили превратно.

І посходились докупи всї громадські мужі в Ізраїлї, і прийшли до Самуїла в Раму,
 
И собрались все старейшины Израиля, и пришли к Самуилу в Раму,

Та й промовили до його: Ти вже старенький, сини же не ходять путьми твоїми, то ж постав царя над нами, щоб нами правив, як се дїється в инших народів.
 
и сказали ему: вот, ты состарился, а сыновья твои не ходят путями твоими; итак поставь над нами царя, чтобы он судил нас, как у прочих народов.

Самуїл же не вподобав сього, як вони промовляли: Дай нам царя, щоб нам правив. І молився Самуїл Господеві;
 
И не понравилось слово сие Самуилу, когда они сказали: дай нам царя, чтобы он судил нас. И молился Самуил Господу.

Господь же повелїв Самуїлові: Слухай вимагання людського в усьому, чого бажають; бо не тебе вони відопхнули, нї! мене вікинули, щоб я не царював над ними;
 
И сказал Господь Самуилу: послушай голоса народа во всем, что они говорят тебе; ибо не тебя они отвергли, но отвергли Меня, чтоб Я не царствовал над ними;

Так само, як поводились вони з того часу, як вивів я їх із Египту, та й досї, покидали мене, і служили богам иншим, так поводяться вони й проти тебе.
 
как они поступали с того дня, в который Я вывел их из Египта, и до сего дня, оставляли Меня и служили иным богам, так поступают они с тобою;

Оце ж слухай їх голосу; та тільки остережи їх і поясни їм права того царя, що буде над ними царювати.
 
итак послушай голоса их; только представь им и объяви им права царя, который будет царствовать над ними.

І переказав Самуїл все, що глаголав Господь, людові, що допевнявсь од його царя,
 
И пересказал Самуил все слова Господа народу, просящему у него царя,

Та й говорив: Ось які будуть права в того царя, що царювати ме над вами: сини ваші забирати ме він і приставляти до возів та до коней своїх, і будуть вони бігати поперед колесницями його;
 
и сказал: вот какие будут права царя, который будет царствовать над вами: сыновей ваших он возьмет и приставит их к колесницам своим и [сделает] всадниками своими, и будут они бегать пред колесницами его;

І щоб отаманували над півсотнями та тисячами, й орали поля його, та жали хлїб його, та щоб вирабляли йому воєнну зброю і знаряддя до возів його;
 
и поставит [их] у себя тысяченачальниками и пятидесятниками, и чтобы они возделывали поля его, и жали хлеб его, и делали ему воинское оружие и колесничный прибор его;

Дочки ж ваші забирати ме, щоб йому робили мастило, та варили та пекли;
 
и дочерей ваших возьмет, чтоб они составляли масти, варили кушанье и пекли хлебы;

З вашого поля, виноградника й оливного саду що лучше брати ме та своїм урядникам роздавати ме.
 
и поля ваши и виноградные и масличные сады ваши лучшие возьмет, и отдаст слугам своим;

З вашого посїву й винограду вимагати ме десятину та й роздавати ме своїм різанцям та слугам своїм;
 
и от посевов ваших и из виноградных садов ваших возьмет десятую часть и отдаст евнухам своим и слугам своим;

Ваші раби й рабинї як і лучших молодцїв ваших, та осли ваші брати ме і на свою роботу буде обертати;
 
и рабов ваших и рабынь ваших, и юношей ваших лучших, и ослов ваших возьмет и употребит на свои дела;

З дрібного скота вашого буде десятину вимагати, а самі ви будете його крепаками.
 
от мелкого скота вашего возьмет десятую часть, и сами вы будете ему рабами;

Як же ви колись нарекати мете на вашого царя, що вибрали собі, тодї Господь не буде слухати вас.
 
и восстенаете тогда от царя вашего, которого вы избрали себе; и не будет Господь отвечать вам тогда.

Нарід же не схотїв Самуїлової ради послухати, і каже: Нї бо таки, нехай буде царь над нам,
 
Но народ не согласился послушаться голоса Самуила, и сказал: нет, пусть царь будет над нами,

Щоб ми були рівня иншим народам, і нехай царь наш судить нас, і гетьманує над нами, і воює в наших війнах.
 
и мы будем как прочие народы: будет судить нас царь наш, и ходить пред нами, и вести войны наши.

І вислухав Самуїл усе, що люд промовляв, та й понїс перед Господа.
 
И выслушал Самуил все слова народа, и пересказал их вслух Господа.

Господь же повелїв Самуїлові: Послухай вимагання їх і постав над ними царя. І відказав Самуїл мужам Ізрайлевим: Ідїт по домівках своїх.
 
И сказал Господь Самуилу: послушай голоса их и поставь им царя. И сказал Самуил Израильтянам: пойдите каждый в свой город.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.