Біблія » Міцкевіч Пераклад Міхася Міцкевіча

Лукаша 3 Паводле Лукаша 3 раздзел

2 Ян Хрысбціцель прапаведуе. 16 Сьветчаньне яго пра Ісуса. 20 Ірад саджае Яна ў вязьніцу. 21 Хрышчэньне Ісуса. Радавод Ісуса.
1 У пятнаццатае лета панаваньня Тыберыя цэзара, калі Пілат Понтыцкі гаспадарыў у Юдэі, Ірад быў чацьвертаўладнікам у Галілеі, Піліп — брат ягоны — чацьвертаўладнікам у Ітурэі й Траханіцкай краіне, а Лізані — чацьвертаўладнікам у Авілінеі;
2 Пры архісьвятарах Ганьне й Кайяфе, быў голас Божы да Яна, сына Захарыя ў пустыні.
3 І ён прайходзіў па ўсіх ваколіцах Йарданскіх, абвяшчаючы хрышчэньне пакаяньня дзеля адпушчэньня грахоў.
4 Як напісана ў кнізе слоў прароцтва Ісайі прарока: — голас усклікаючага ў пустыні: прыгатуйце шлях Госпаду, прастуйце сьцежкі Яму.
5 Усякі дол няхай выпаўніцца і ўсякая гара й пагорак няхай зьнізяцца, крывізны выпрастаюцца і ўхабы згладзяцца.
6 І ўбачыць усякае цела збавеньне Божае.
7 І гаварыў людзям, калі прыйходзілі хрысьціцца да яго: — параджэньне гадаўя? хто паказаў вам уцякаць ад надыходзячага гневу?
8 Утварэце плён годны пакаяньня, і не пачынайце гаварыць сабе: — маем айца Абрагама; бо кажу вам — з камяньня гэтага Бог можа ўзьняць дзяцей Абрагаму.
9 Ужо й сякера пры карані дрэваў паложана: усякае дрэва, якое ня прыносіць добраго плёну, будзе сьсечана і ў агонь укінена.
10 І пыталі людзі ў яго: што-ж нам рабіць?
11 Ён-жа ў адказ ім казаў: — хто мае дзьве адзежыны, падзяліся з тым, хто ня мае; і хто мае ежу, няхай робіць таксама.
12 Прыйшлі й мытнікі хрысьціца й сказалі яму: — вучыцель! што нам рабіць?
13 Ён-жа сказаў ім: — нічога больш таго, што вам вызначана.
14 Пыталіся ў яго таксама й войны, кажучы: — а мы? што мы маем рабіць? і сказаў ім: — нікога не абірайце, нікога не абмаўляйце, і задавальняйцеся сваею заплатаю.
15 Народу-ж, які быў тады ў надзеі, і ўсе думалі ў сэрцах сваіх пра Яна — ці ня Хрыстос ён, —
16 Ян адказаў, гаворачы да усіх: — я вас хрышчу вадою, але йдзе Мацнейшы за мяне, у Яко я недастойны разьвязаць рамень абутку Ягонага; Ён будзе хрысьціць вас Духам Сьвятым і агнём;
17 Веялка Яго ў руцэ Ягонай, і Ён ачысьціць гумно Сваё й зьбярэ пшаніцу ў сьвіран Свою, мякіну-ж спаліць агнём незгасальным.
18 І шмат чаго іншага навучальнага дабравесьціў людзям.
19 Ірад-жа чацьвертаўладнікам, якому Ян дакараў за Ірадыяду, жонку брата свайго, і за ўсё, што Ірад учыніў ліхое,
20 Прылажыў да ўсяго іншага й тое, што замкнуў Яна ў вязьніцу.
21 Было-ж, калі хрысьціўся ўвесь народ, і Ісус таксама хрысьціўся й маліўся, — разчынілася неба;
22 І Дух Сьвяты зыйшоў на Яго ў цялесным выглядзе, як голуб, і быў голас з неба, прамаўляючы: Ты Сын Мой улюбены, у Табе Маё дабраволеньне.
23 Сам-жа Ісус, калі пачынаў Сваё служэньне, быў у веку лет трыццацёх, і быў, як думалі: сын Язэпаў, Іліеў;
24 Матфатаў, Левіін, Мелхіеў, Йанаеў, Язэпаў;
25 Маттафіеў, Амосаў, Навумаў, Эсьлімаў, Наггеяў;
26 Маафаў, Маттафіеў, Сэміеў, Язэпаў, Юдаў;
27 Йананаў, Рысаеў, Зарававеляў, Саляфіілаў, Нірыеў;
28 Мэлхіеў, Аддзіеў, Касамаў, Элмадамаў, Іраў;
29 Йасіеў, Эліезэраў, Йарымаў, Матфатаў, Левіеў;
30 Сымеонаў, Юдаў, Язэпаў, Йананаў, Эліякімаў;
31 Мелеаеў, Майнанаў, Маттафаеў, Нафанаў, Давыдаў;
32 Йессееў, Авідаў, Ваозаў, Салмонаў, Наасонаў;
33 Амінадаваў, Арамаў, Йарамаў, Эсромаў, Фарэсаў, Юдаў;
34 Якубаў, Ісакаў, Абрагамаў, Фаранаў, Нахораў;
35 Сэрухаў, Рагаваў, Фалекаў, Эвераў, Саланаў;
36 Кайнанаў, Арфаксадаў, Сімаў, Ноеў, Ламехаў;
37 Мафусалаў, Янохаў, Йарэдаў, Малеляілаў, Кайнанаў;
38 Эносаў, Сіфаў, Адамаў, Божы.
Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter


Сябры, вельмі патрэбныя наступныя папяровыя выданні:

  1. Сьвятая Бібля ў перакладзе Янкі Станкевіча 1973 (і Новы Закон 1970).
  2. Эвангельле Мацьвея, Марка, Лукі, Іоана — 1926−1930, Лодзь.
  3. Евангелля і Дзеі ў перакладах Гадлеўскага і Татарыновіча.
  4. Генезіс і Кніга Эклезіяста, або Прапаведніка ў перакладзе Яна Пятроўскага, 1984, 1987.

Калі вы імі валодаеце і можаце прадаць, патэлефануеце па тэлефоне +375296422269, ці напішыце — bible-man@mail.ru.

Калі вы чытаеце на беларускай мове, паспрабуйце новы праект — biblia.by:

Сьвятое Евангельле Лукаша, 3 раздзел. Пераклад Міхася Міцкевіча.

Звярніце ўвагу. Нумары вершаў — гэта спасылкі, якія вядуць на раздзел з параўнаннем перакладаў, паралельнымі спасылкамі, тэкстамі з нумарамі Стронг. Паспрабуйце, магчыма, вы будзеце прыемна здзіўлены.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

Лукаша 3 раздзел в переводах:
Лукаша 3 раздзел, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Джона Райла
  7. Толкования Августина
  8. Толкование Феофилакта Болгарского
  9. Новый Библейский Комментарий
  10. Лингвистический. Роджерс
  11. Комментарии Давида Стерна
  12. Библия говорит сегодня
  13. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.