Библия Codex 03 Ватиканский кодекс — 4 век

ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ, 3 ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ, 3 глава

1 το λοιπο̅ αδελφοι μου χαιρετε εν κ̅ω̅ τα αυτα γραφει̅ υμιν εμοι μεν ουκ οκνηρον υμιν δε αϲφαλεϲ
2 βλεπετε τουϲ κυναϲ βλεπετε τουϲ κακουϲ εργαταϲ βλεπετε τη̅ κατατομην
3 ημειϲ γαρ εϲμεν η περιτομη οι πνευματι θ̅υ̅ λατρευοντεϲ και καυχωμενοι εν χ̅ω̅ ι̅υ̅ και ουκ εν ϲαρκι πεποιθοτεϲ
4 καιπερ εγω εχων πεποιθηϲιν και εν ϲαρκι ει τιϲ δοκει αλλοϲ πεποιθεναι εν ϲαρκι εγω μαλλο̅
5 περιτομη οκταημεροϲ εκ γενουϲ ιϲραηλ φυληϲ βενιαμειν εβραιοϲ εξ εβραιων κατα νομον φαρειϲαιοϲ
6 κατα ζηλοϲ διωκων την εκκληϲιαν κατα δικαιοϲυνην την εν νομω γενομενοϲ αμεμπτοϲ
7 αλλα ατινα μοι ην κερδη ταυτα ηγημαι δια τον χ̅ν̅ ζημιαν
8 αλλα μενου̅ και ηγουμαι παντα ζημιαν ειναι δια το υπερεχον τηϲ γνωϲεωϲ του χ̅υ̅ ι̅υ̅ του κ̅υ̅ μου δι ον τα παντα εζημιωθην και ηγουμαι ϲκυβαλα ινα χ̅ν̅ κερδηϲω
9 και ευρεθω εν αυτω μη εχω̅ εμην δικαιοϲυνην τη̅ εκ νομου αλλα την δια πιϲτεωϲ χ̅υ̅ την εκ θ̅υ̅ δικαιοϲυνην επι τη πιϲτει
10 του γνωναι αυτον και την δυναμιν τηϲ αναϲταϲεωϲ αυτου και κοινωνιαν παθηματων αυτου ϲυμορφιζομενοϲ τω θανατω αυτου
11 ει πωϲ καταντηϲω ειϲ την εξαναϲταϲιν την εκ νεκρων
12 ουχ οτι ηδη ελαβον η ηδη τετελιωμαι διωκω δε ει και καταλαβω εφ ω και κατελημφθην υπο χ̅υ̅
13 αδελφοι εγω εμαυτον ου λογιζομαι κατειληφεναι εν δε τα μεν οπιϲω επιλανθανομενοϲ τοιϲ δε εμπροϲθεν επεκτεινομενοϲ
14 κατα ϲκοπον διωκω ειϲ το βραβειο̅ τηϲ ανω κληϲεωϲ του θ̅υ̅ εν χ̅ω̅ ι̅υ̅
15 οϲοι ουν τελειοι τουτο φρονωμε̅ και ει τι ετερωϲ φρονειτε και τουτο ο θ̅ϲ̅ υμιν αποκαλυψει
16 πλην ειϲ ο εφθαϲαμεν τω αυτω ϲτοιχειν
17 ϲυνμειμηται μου γεινεϲθε αδελφοι και ϲκοπειτε τουϲ ουτω περιπατουνταϲ καθωϲ εχετε τυπον ημαϲ
18 πολλοι γαρ περιπατουϲιν ουϲ πολλακιϲ ελεγον υμιν νυν δε και κλαιων λεγω τουϲ εχθρουϲ του ϲταυρου του χ̅υ̅
19 ων το τελοϲ απωλεια ων ο θ̅ϲ̅ η κοιλια και η δοξα εν τη αιϲχυνη αυτω̅ οι τα επιγεια φρονου̅τεϲ
20 ημων γαρ το πολειτευμα εν ουρανοιϲ υπαρχει εξ ου και ϲωτηρα απεκδεχομεθα κ̅ν̅ ι̅ν̅ χ̅ν̅
21 οϲ μεταϲχηματιϲει το ϲωμα τηϲ ταπεινωϲεωϲ ημων ϲυμμορφον τω ϲωματι τηϲ δοξηϲ αυτου κατα την ενεργειαν του δυναϲθαι αυτον και υποταξαι αυτω τα παντα
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ, 3 глава. Ватиканский кодекс — 4 век

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Библия говорит сегодня
  9. Комментарии Скоуфилда
  10. Комментарии Баркли
  11. Серия комментариев МакАртура
  12. Толкование Иоанна Златоуста
  13. Толкование Феофилакта Болгарского
  14. Новый Библейский Комментарий
  15. Лингвистический. Роджерс
  16. Комментарии Давида Стерна
  17. Ветхий Завет в Новом
  18. Комментарии Кузнецовой


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.