2 Царств 3 глава

Вторая книга Царств
Под редакцией Кулаковых → Комментарии МакДональда

Под редакцией Кулаковых

1 Долго длилась война между родом1 Саула и родом Давида. Власть Давида укреплялась, а род Саула становился всё слабее.
2 В Хевроне у Давида родились сыновья: первенцем был Амнон от изреэльтянки Ахиноами,
3 второй — Килав от Авигаили, бывшей жены Навала с Кармила, третий — Авессалом от Маахи, дочери гешурского царя Талмая,
4 четвертый — Адония от Хаггиты, пятый — Шефатья от Авитали,
5 шестой — Итреам от жены Давида Эглы. Все они родились у Давида в Хевроне.
6 Пока между родом Саула и родом Давида шла война, Авнер становился всё влиятельнее в семействе Саула.
7 У Саула была наложница по имени Рицпа, дочь Ая. Иевосфей упрекнул Авнера: «Как ты посмел спать с наложницей моего отца?»
8 Глубоко разгневанный словами Иевосфея, Авнер ответил: «Что я, собачья голова из колена Иуды? Я хранил и храню верность роду Саула, отца твоего, и родственникам его и друзьям. Я не выдал тебя Давиду, а ты напал на меня из-за этой женщины и обвиняешь!
9 Пусть так-то и эдак поступит ГОСПОДЬ с Авнером и добавит к тому еще, если я не поступлю теперь по Его словам, ведь клялся ГОСПОДЬ Давиду
10 отнять царство у рода Саулова и утвердить престол Давидов в Израиле и в Иудее, от Дана до Беэр-Шевы».
11 Услышав эти слова, Иевосфей ничего не смог ответить Авнеру, потому что боялся его.
12 Вскоре Авнер послал гонцов к Давиду в Хеврон,2 чтобы передать ему: «Чьей быть этой стране? Заключи союз со мной, вот тебе моя рука, и я приведу к тебе весь Израиль!»
13 «Хорошо, — ответил тот, — я заключу с тобой союз, но с одним условием — если ты, отправившись ко мне, приведешь с собой Михаль, дочь Саула, а без нее и не показывайся мне на глаза».
14 Затем Давид отправил гонцов к Иевосфею, сыну Саула, с такими словами: «Отдай мою жену Михаль, которую я выкупил за крайнюю плоть сотни филистимлян».
15 Иевосфей послал за ней и забрал ее у мужа, Палтиэля, сына Лаиша.
16 Муж шел за ней и всё время плакал, пока не проводил ее до Бахурима, а там Авнер сказал ему: «Ступай прочь!» И ему пришлось уйти.
17 Авнер встретился со старейшинами израильскими и сказал им: «Прежде, бывало, вы хотели, чтобы царем над вами был Давид.
18 Так сделайте это теперь, потому что ГОСПОДЬ возвестил Давиду: „Рукой слуги моего Давида Я избавлю Израиль от филистимлян и от всех его врагов“».
19 Говорил Авнер и с вениаминитянами, а потом отправился в Хеврон рассказать Давиду, чего желает Израиль и всё колено Вениамина.
20 Пришел Авнер к Давиду в Хеврон, а с ним двадцать человек, и Давид устроил для них большой пир.
21 Авнер сказал Давиду: «Давай я снова отправлюсь в путь и соберу к тебе, владыке моему царю, весь Израиль. Они заключат с тобой союз, и ты будешь царствовать над всем, над чем только пожелаешь». Давид отпустил Авнера, и тот ушел с миром.
22 Некоторое время спустя люди Давида под началом Йоава вернулись из похода с богатой добычей, но Авнер уже покинул Давида в Хевроне, потому что Давид отпустил его, и он ушел с миром.
23 Как только Йоав со своим войском вернулся, ему рассказали, что к царю приходил Авнер, сын Нера, и тот отпустил его, и он ушел с миром.
24 Тогда Йоав пришел к царю и сказал ему: «Что ты наделал? К тебе приходил Авнер — почему ты отпустил его, позволил ему уйти?
25 Ты знаешь Авнера, сына Нера: он приходил с худыми помыслами, чтобы выведать всё, что у тебя происходит,3 разузнать, что ты делаешь».
26 Выйдя от Давида, Йоав тут же послал гонцов за Авнером, и те догнали его у колодца Сира и вернули, но Давид не знал об этом.
27 По возвращении Авнера в Хеврон Йоав отозвал его в сторону, ближе к воротам, якобы для тайного разговора, и там нанес ему смертельный удар в живот, мстя за кровь своего брата Асахэля.
28 Когда Давид услышал об этом, он сказал: «Неповинны вовек я и царство мое пред ГОСПОДОМ в крови Авнера, сына Нера.
29 Да падет она на голову Йоава и всего его отчего рода! Пусть всегда кто-нибудь в роду Йоава будет болен истечением или проказой, пусть ковыляет он с клюкой, или погибнет от меча, или пусть умирает от голода».
30 Йоав и брат его Авишай убили Авнера за то, что он убил их брата Асахэля в битве при Гивоне.
31 Тогда Давид повелел Йоаву и всем, кто был с ним: «Раздерите на себе одежды, облекитесь в рубище и оплакивайте Авнера». Царь Давид сам шел за погребальными носилками.
32 Авнера похоронили в Хевроне, и рыдал над его могилой царь, рыдал и весь народ.
33 Вот какими словами царь оплакал Авнера:

«Смертью ли позорной4 погибать Авнеру?

34

Не были связаны руки твои,
не были в медных оковах ноги твои,
ты пал от удара злодеев!»5


Весь народ присоединился к плачу по Авнеру.
35 Народ упрашивал Давида поесть хлеба, пока не кончился день, но Давид произнес клятву: «Пусть так-то и эдак поступит со мной Бог и добавит к тому еще, если до захода солнца я вкушу хлеба или чего бы то ни было».
36 И народ узнал это и одобрил: всё, что делал царь, народ одобрял.
37 В тот день весь народ, весь Израиль поняли, что не по воле царя был убит Авнер, сын Нера.
38 «Помните, что сегодня в Израиле погиб великий и славный человек, — сказал царь своим приближенным. —
39 Мягок я и только что вступил на престол. А эти сыновья Церуи слишком жестоки.6 Пусть ГОСПОДЬ воздаст им за это злодеяние!»

Комментарии МакДональда

3:1−5 За те семь с половиной лет, что Давид провел в Хевроне, его царство укрепилось, в то время, как дом Саула под управлением Иевосфея ослаб. Семья Давида также разрослась. Когда он впервые приехал в Хеврон, у него было две жены, Ахиноам и Авигея. Вопреки воле Бога он взял еще четырех жен — Мааху, Аггифу, Авитал и Эглу. От этих шести жен у него родилось шесть сыновей, трое из которых должны были принести ему много горя — Амнон, Авессалом и Адония. (Позже у него родились еще сыновья).

3:6−11 Якобы служа Иевосфею, Авенир на самом деле укреплял свое собственное политическое положение, так как видел, что соотношение сил меняется в пользу Давида. Иевосфей обвинил Авенира в том, что у него были отношения с Рицпой, наложницей Саула, и возможно истолковал это как знак того, что Авенир хочет захватить контроль над одиннадцатью коленами. Мы не знаем, был ли Авенир в этом виновен; он стал решительно и дерзко это отрицать и заявил, что его приверженность и верность колен Израиля может перейти к Давиду. Иевосфей был бессилен этому противиться. «Разве я — собачья голова?» (ст. 8) означает «Разве я никчемный презренный предатель, который был верен Иуде в прошлом?»

3:12−16 Авенир отправил послов к Давиду, предложив отдать ему весь Израиль. Давид потребовал, чтобы ему вернули Мелхолу, дочь Саула, прежде, чем согласиться на предложение Авенира, надеясь таким образом укрепить свои права на царство Саула. Иевосфей смиренно согласился, и Давиду привели Мелхолу к великому горю ее мужа, Фалтия. Таким образом, личная жизнь Давида запуталась еще больше, и в его биографии появилась еще одна черная глава.

3:17−21 Затем Авенир пошел к колену Вениамина и к другим коленам, которые следовали за Иевосфеем, и сказал им, что Давид был обещанным Богом путем спасения от гнета Филистимлян.

Очевидно, получив положительный ответ, он пришел к Давиду и выразил готовность собрать вместе весь Израиль, чтобы он выразил свою верность и преданность.

3:22−30 Когда Авенир оставил Давида, чтобы осуществить этот план, в царский дом вернулся Иоав и услышал о том, что произошло. Упрекнув царя в том, как глупо тот поступил, приняв шпиона, он втайне послал воинов, чтобы вернуть Авенира. Как только Авенир вернулся в Хеврон, Иоав сделал вид, что хочет поговорить с ним наедине у ворот, однако на самом деле он преследовал цель убить Авенира в отместку, что он и сделал, вонзив ему в живот нож, таким образом отомстив за смерть своего брата Асаила и убрав потенциального соперника на пост главнокомандующего. Иоаву, казалось, не было дела до того, что Хеврон был городом-убежищем, где у Авенира, по крайней мере, было право на суд (Чис 35:22−25). Выражение «опирающийся на посох» (ст. 29) может означать «калека». В другом переводе Библии (НАСБ) говорится «держащийся за прялку» (т.е. женоподобный мужчина). В переводе ИСВ подобным образом говорится «держащийся за веретено», что значит человек, непригодный к войне или тяжелому труду.

3:31−39 Давид провозгласил великий траур по Авениру, но не предпринял никаких действий против Иоава за то, что он убил его. Царь был опечален тем, что Авенир умер такой бесславной смертью, так как его храбрость и сила заслуживали более почетную смерть. Мысль в стихе 33 может быть следующая: «Авенир умер, как неопытный глупец, который не знал, как себя защитить?» И подразумевающийся ответ: «Нет, он стал жертвой коварного злого умысла». Видя скорбь Давида, народ знал, что Иоав действовал самостоятельно. На самом деле, Давид во всеуслышание выразил свое негодование по поводу жестокости сынов Саруи (Иоава и Авессы) и призвал Господа наказать их. В третьей главе мы увидели, как Бог использует грех и интриги людей, чтобы дать Давиду объединенное царство. Даже гнев людей славит Его (Пс 75:11).

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: домом; то же ниже в этой главе.
12  [2] — Так в одной из греч. рукописей, масоретский текст: под ним.
25  [3] — Букв.: уход твой и приход твой.
33  [4] — Букв.: смертью нечестивого / безумного.
34  [5] — Или: ты пал, как падают от разбойного удара.
39  [6] — Друг. возм. пер.: нынче я хоть и помазан в цари, но слаб, и не справиться мне с этими людьми, сыновьями Церуи.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.