Иисус Навин 4 глава

Книга Иисуса Навина
Под редакцией Кулаковых → Комментарии МакДональда

Под редакцией Кулаковых

1 Когда весь народ перешел через Иордан, ГОСПОДЬ сказал Иисусу:
2 «Отправь двенадцать человек из народа, по одному от каждого колена Израилева,
3 и вели им взять отсюда, с середины русла Иордана, с того места, где на твердом основании стоят ноги священников, двенадцать камней. Вынесите их и сложите там, где остановитесь сегодня ».
4 Призвал Иисус двенадцать израильтян, которые прежде были выбраны, по одному от каждого колена,
5 и сказал им: «Выходите на середину Иордана, к ковчегу ГОСПОДА, Бога вашего, и пусть каждый из вас вынесет на плече своем по одному камню, по числу колен Израилевых.
6 Камни эти будут знаком, напоминанием для вас, и когда в будущем1 спросят вас дети ваши: „Что это за камни и что они значат для вас?“,
7 вы расскажете им, как расступились2 воды Иордана перед ковчегом Завета ГОСПОДА: лишь только внесли его в Иордан — и они расступились. Эти камни служат израильтянам вечным напоминанием о том ».
8 Израильтяне сделали всё так, как повелел Иисус: вынесли из Иордана, как сказал ГОСПОДЬ Иисусу, двенадцать камней, по числу колен Израилевых, перенесли их к месту своей стоянки и установили там.
9 Иисус же взял двенадцать других камней и поставил их посреди Иордана, на том месте, где стояли священники, несшие ковчег Завета. Камни эти и поныне там.
10 Священники же стояли с ковчегом3 посреди Иордана, пока не были исполнены все указания ГОСПОДА, переданные Иисусом народу (так, как и Моисей заповедал Иисусу).4 Народ между тем поспешно переходил через реку.
11 Лишь когда все были уже на другой стороне, двинулся ковчег ГОСПОДЕНЬ и священники, они вышли на берег на виду у всего народа.5
12 Первыми из израильтян переправились с оружием в руках потомки Рувима, Гада и половина колена Манассии, как велел им еще Моисей.
13 Их было около сорока тысяч воинов, готовых к войне. И вышли они перед ГОСПОДОМ на Иерихонскую равнину.
14 И возвеличил ГОСПОДЬ в тот день Иисуса в глазах всего народа израильского.6 И они благоговели перед ним так же, как благоговели перед Моисеем во все дни его жизни.
15 Но прежде чем вынесли ковчег на берег, ГОСПОДЬ сказал Иисусу:
16 «Вели священникам, что несут ковчег со скрижалями Закона,7 выйти из Иордана».
17 Иисус передал это повеление священникам.
18 Они вышли, неся ковчег Завета ГОСПОДНЕГО. И едва лишь их ноги коснулись берега, как воды Иордана вернулись в свое русло, и река вновь разлилась, переполняя берега, как и прежде.8
19 Так в десятый день первого месяца израильтяне9 перешли Иордан и расположились станом в Гилгале,10 на восточной границе города Иерихона;
20 там же Иисус сложил памятник из тех двенадцати камней, что были взяты из Иордана.
21 При этом он сказал израильтянам: «Когда в будущем спросят дети вас, отцов своих: „Что это за камни такие?“,
22 вы расскажете им, как народ израильский посуху перешел Иордан,
23 ведь ГОСПОДЬ, Бог ваш, иссушил Иордан перед вами, чтобы дать вам пройти, как и Красное море иссушил ГОСПОДЬ, Бог ваш, перед нами, чтобы дать нам пройти.
24 Всё это совершил Господь, чтобы все народы земли знали, как велико могущество Его,11 и чтобы вы сами во все дни жизни вашей благоговели перед ГОСПОДОМ, Богом вашим».

Комментарии МакДональда

4:1−24 Господь дал указание, чтобы двенадцать мужчин (по одному из каждого колена) взяли по одному камню со дна Иордана и соорудили памятник на том месте, где Израиль расположился, перейдя на западный берег Иордана. Этот монумент был возведен в Галгале в качестве постоянного напоминания будущим поколениям о том, как Бог чудесным образом остановил течение Иордана, чтобы Израильтяне смогли перейти его и выйти на сушу.

Колена, получившие свои уделы на восточной стороне Иордана, — Рувим, Гад и половина колена Манассии — послали вооруженных воинов, чтобы помочь своим братьям в захвате Ханаанской земли. Несмотря на то, что объединенные силы двух с половиной колен составляли более 100 000 человек (см. Числа 26), только сорок тысяч перешли через Иордан, остальные, вероятно остались для того, чтобы охранять свою землю и защищать свои семьи.

После того, как все люди перешли на другой берег, включая мужчин из двух с половиной колен, и после того, как взяли двенадцать камней со дна Иордана, Иисус Навин установил эти двенадцать камней посреди Иордана, где стояли священники. Потом, как только священники с ковчегом завета дошли до западного берега, вода Иордана хлынула вновь полным потоком.

Камни на дне реки символизируют умершего Христа. Камни на западном берегу символизируют воскресшего Христа.

Остановив течение Иордана, Господь возвысил Иисуса Навина в глазах всего Израиля, как Он ранее возвысил Моисея. До этих пор Иисус Навин был слугой, скромно служившим в тени Моисея, познавая пути Божьи. Теперь пришло время его возвышения, ибо «смиренные возвысятся» (Лк 14:11).

Люди пересекли Иордан на десятый день первого месяца, за пять дней до сорокалетней годовщины Исхода из Египта, как раз во время для того, чтобы успеть подготовиться к Пасхе (см. Исх 12:2−3).

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
6  [1] — Букв.: завтра; то же в ст. 21.
7  [2] — Букв.: были отрезаны, то же самое ниже в этом стихе.
10  [3] — Букв.: которые носили ковчег; или: которые держали ковчег.
10  [4] — Эта часть стиха отсутствует в LXX.
11  [5] — Или: встали во главе народа.
14  [6] — Букв.: Израиля; то же в ст. 22.
16  [7] — Букв.: ковчег Свидетельства; см. примеч. к Исх 16:34.
18  [8] — Букв.: вчера и позавчера.
19  [9] — Букв.: народ. Это было время, когда должен быть выбран пасхальный ягненок (Исх 12:3).
19  [10] — Гилгал (евр. круг, колесо) — собственно, расположенные полукругом камни (культовое место), что дает возможность отождествлять это место с различными древними городами.
24  [11] — Букв.: сколь могущественна рука Господа.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.