Колоссянам 2 глава

Послание к Колоссянам апостола Павла
Еврейский Новый Завет → Елизаветинская Библия

 
 

Ибо я хочу, чтобы вы знали о том, как усердно я тружусь ради вас, ради тех, кто находится в Лаодикее, и ради всех остальных, которые не встречались со мной лично.
 
Хощѹ̀ ѹ҆́бѡ ва́съ вѣ́дѣти, коли́къ по́двигъ и҆́мамъ ѡ҆ ва́съ и҆ ѡ҆ сѹ́щихъ въ лаодїкі́и и҆ во ї҆ерапо́ли, и҆ є҆ли́цы не ви́дѣша лица̀ моегѡ̀ во пло́ти,

Моя цель в том, чтобы они ободрились, объединились в любви, и чтобы они обладали богатством, исходящим из уверенности в понимании и полном познании Божьей тайной истины, а именно Мессии!
 
да ѹ҆тѣ́шатсѧ сердца̀ и҆́хъ, сне́мшихсѧ въ любвѝ и҆ во всѧ́цѣмъ бога́тствѣ и҆звѣще́нїѧ разѹ́ма, въ позна́нїе та́йны бг҃а и҆ ѻ҆ц҃а̀ и҆ хр҇та̀,

Именно в нём сокрыты все сокровища мудрости и познания.
 
въ не́мже сѹ́ть всѧ҄ сокрѡ́вища премдрости и҆ разѹ́ма сокровє́нна.

Я говорю это, чтобы никто не ввёл вас в заблуждение благовидными, но обманчивыми доводами.
 
Сїе́ же глаго́лю, да никто́же ва́съ прельсти́тъ въ словопрѣ́нїи:

Ведь хотя физически я далеко от вас, в духе я нахожусь с вами, радуясь вашей организованности и твёрдости вашей веры в Мессию.
 
а҆́ще бо и҆ пло́тїю ѿстою̀, но дѹ́хомъ съ ва́ми є҆́смь, ра́дѹѧсѧ и҆ ви́дѧ ва́шъ чи́нъ и҆ ѹ҆твержде́нїе ва́шеѧ вѣ́ры, ѩ҆́же во хр҇та̀.

Потому, приняв Мессию Иисуса как Господа, продолжайте жить в союзе с ним.
 
ѩ҆́коже ѹ҆̀бо прїѧ́сте хр҇та̀ ї҆и҃са гд҇а, (та́кожде) въ не́мъ ходи́те,

Оставайтесь глубоко укоренёнными в нём, непрестанно назидайте себя в нём и укрепляйтесь в своём доверии [Богу], как вы были научены, будучи преисполнены благодарения.
 
ѹ҆корене́ни и҆ назда́ни въ не́мъ и҆ и҆звѣ́ствовани вѣ́рою, ѩ҆́коже наѹчи́стесѧ, и҆збы́точествѹюще въ не́й благодаре́нїемъ.

Смотрите, чтобы никто не увлёк вас философией и пустыми уловками, следуя человеческой традиции, которая согласуется с природными началами вселенной, но не согласуется с Мессией.
 
(За҄ 254.) (Бра́тїе,) блюди́тесѧ, да никто́же ва́съ бѹ́детъ прельща́ѧ фїлосо́фїею и҆ тще́тною ле́стїю, по преда́нїю человѣ́ческомѹ, по стїхі́амъ мі́ра, а҆ не по хр҇тѣ̀:

Так как в нём, телесно, обитает полнота всего того, что свойственно Богу.
 
ѩ҆́кѡ въ то́мъ живе́тъ всѧ́ко и҆сполне́нїе бж҇тва̀ тѣле́снѣ:

И именно в союзе с ним вы имеете полноту, поскольку он глава всякого правления и власти.
 
и҆ да бѹ́дете въ не́мъ и҆спо́лнени, и҆́же є҆́сть глава̀ всѧ́комѹ нача́лѹ и҆ вла́сти:

Также именно в союзе с ним вы были обрезаны, не обрезанием, совершаемым человеческими руками, но достигаемым посредством освобождения от власти старого естества над телом. В этом обрезании, совершаемом Мессией,
 
ѡ҆ не́мже и҆ ѡ҆брѣ́зани бы́сте ѡ҆брѣ́занїемъ нерѹкотворе́ннымъ, въ совлече́нїи тѣ́ла грѣхо́внагѡ пло́ти, во ѡ҆брѣ́занїи хр҇то́вѣ,

вы были погребены вместе с ним через погружение в воду; и в союзе с ним вы также были воскрешены вместе с ним посредством Божьей верности, действовавшей и тогда, когда Он воскресил Иисуса из мёртвых.
 
спогре́бшесѧ є҆мѹ̀ кр҃ще́нїемъ: ѡ҆ не́мже и҆ совоста́сте вѣ́рою дѣ́йствїѧ бг҃а, воскреси́вшагѡ є҆го̀ и҆з̾ ме́ртвыхъ:

Вы были мертвы из-за своих грехов, то есть из-за своей "крайней плоти", своего прежнего естества. Однако Бог оживил вас вместе с Мессией, простив вам все грехи.
 
(За҄ 255.) и҆ ва́съ, ме́ртвыхъ сѹ́щихъ въ прегрѣше́нїихъ и҆ въ неѡбрѣ́занїи пло́ти ва́шеѧ, соѡживи́лъ є҆́сть съ ни́мъ, дарова́въ на́мъ всѧ҄ прегрѣшє́нїѧ,

Он уничтожил список обвинений против нас, который, в соответствии с установленными нормами, служил свидетельством против нас. Он устранил его, прибив к стойке казни.
 
и҆стреби́въ є҆́же на на́съ рѹкописа́нїе ѹ҆че́ньми, є҆́же бѣ̀ сопроти́вно на́мъ, и҆ то̀ взѧ́тъ ѿ среды̀, пригвозди́въ є҆̀ на кр҇тѣ̀:

Лишив правителей и начальников их власти, Он подверг их публичному позору, восторжествовав над ними посредством стойки казни.
 
совле́къ нача́ла и҆ вла҄сти, и҆зведѐ въ позо́ръ дерзнове́нїемъ, и҆з̾ѡбличи́въ и҆́хъ въ себѣ̀ {побѣди́въ и҆̀хъ на не́мъ}.

Итак, пусть никто не осуждает вас за то, что вы едите или что вы пьёте, или же за какой-нибудь еврейский праздник, или начало месяца, или Субботу.
 
Да никто́же ѹ҆̀бо ва́съ ѡ҆сѹжда́етъ ѡ҆ ѩ҆де́нїи, и҆лѝ ѡ҆ питїѝ, и҆лѝ ѡ҆ ча́сти пра́здника, и҆лѝ ѡ҆ новом҇чїихъ, и҆лѝ ѡ҆ сѹббѡ́тахъ:

Всё это — тень того, что наступит в будущем, тело же [которого тень] — это [тело] Мессии.
 
ѩ҆̀же сѹ́ть стѣ́нь грѧдѹ́щихъ, тѣ́ло же хр҇то́во.

Никто да не лишает вас награды, заставляя заниматься умерщвлением плоти или служением ангелов. Подобные люди обычно увлечены собственными видениями и безрассудно превозносятся в своём мирском мировоззрении.
 
Никто́же ва́съ да прельща́етъ и҆зволе́ннымъ є҆мѹ̀ смиреномѹ́дрїемъ и҆ слѹ́жбою а҆́гг҃лѡвъ, ѩ҆́же не ѹ҆вѣ́дѣ ѹ҆чѧ̀, {(въ тѣ́хъ) ходѧ̀}, без̾ ѹ҆ма̀ {всѹ́е} дмѧ́сѧ ѿ ѹ҆ма̀ пло́ти своеѧ̀,

Они не способны держаться Главы, от которой всё Тело, поддерживаемое и скрепляемое при помощи суставов и связок, растёт так, как Бог даёт ему расти.
 
а҆ не держѧ̀ главы̀, и҆з̾ неѧ́же всѐ тѣ́ло, соста҄вы и҆ соѹ҄зы пода́емо и҆ сне́млемо, расти́тъ возраще́нїе бж҃їе.

Если же вместе с Мессией вы умерли для природных начал мира, тогда почему вас по-прежнему тревожат нормы этого мира, словно вы всё ещё принадлежите ему:
 
(За҄ 256.) А҆́ще ѹ҆̀бо ѹ҆мро́сте со хр҇то́мъ ѿ стїхі́й мі́ра, почто̀ а҆́ки живѹ́ще въ мі́рѣ стѧза́етесѧ;

"Не прикасайся к этому!", "Не ешь этого!", "Не трогай это!"
 
Не косни́сѧ, нижѐ вкѹсѝ, нижѐ ѡ҆сѧжѝ:

Подобные запреты относятся к вещам, истлевающим от употребления [а не от воздержания от них!], и основаны они на правилах и учениях, придуманных людьми.
 
ѩ҆̀же сѹ́ть всѧ҄ во и҆стлѣ́нїе ѹ҆потребле́нїемъ, по за́повѣдемъ и҆ ѹ҆че́нїємъ человѣ́чєскимъ:

С виду они и в самом деле могут показаться мудрыми, предлагая надуманное религиозное благочестие, показное смирение и аскетизм; но они не имеют никакой ценности, так как не способны удержать людей от потакания похотям старого естества.
 
ѩ҆̀же сѹ́ть сло́во ѹ҆́бѡ и҆мѹ҄ща премѹ́дрости въ самово́льнѣй слѹ́жбѣ и҆ смиреномѹ́дрїи и҆ непощадѣ́нїи тѣ́ла, не въ че́сти ко́ей къ сы́тости пло́ти.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.